A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
crossed-out
crossel
crosser
crossers
crosses
crossfader
crossfaders
crossfield pass
crossfield passes
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
crosses
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
protectiveness
(towards
sb
.)
Beschützerhaltung
{f}
;
Beschützerverhalten
{m}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
to
have
an
almost
obsessive
protectiveness
towards
his
family
ein
fast
zwanghaftes
Beschützerverhalten
gegenüber
seiner
Familie
an
den
Tag
legen
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
protectiveness
of
her
clients
.
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klienten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
honour
cross
[Br.]
;
honor
cross
[Am.]
Ehrenkreuz
{n}
honour
crosses
;
honor
crosses
Ehrenkreuze
{pl}
Honour/Honor
Cross
of
the
German
Armed
Forces
Ehrenkreuz
der
Bundeswehr
[mil.]
cross
;
centre
pass
Flanke
{f}
;
Flankenball
{m}
[sport]
crosses
Flanken
{pl}
;
Flankenbälle
{pl}
to
put
in
a
cross
eine
Flanke
schlagen
borderline
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderlines
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
to
be
(on
the
)
borderline
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
borderline
symptoms
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
The
referee's
decision
was
borderline
.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
cross
Kreuz
{n}
crosses
Kreuze
{pl}
St
.
Andrew's
cross
;
diagonal
cross
Andreaskreuz
{n}
altar
cross
Altarkreuz
{n}
[relig.]
memorial
cross
Gedenkkreuz
{n}
grave
cross
Grabkreuz
{n}
[relig.]
high
cross
;
Celtic
cross
Hochkreuz
{n}
;
Keltenkreuz
{n}
;
irisches
Kreuz
wooden
cross
;
wood
cross
Holzkreuz
{n}
cross
bottony
;
botonny
Kleeblattkreuz
{n}
;
Lazaruskreuz
{n}
;
Brabanterkreuz
{n}
cross
of
Lorraine
Lothringerkreuz
{n}
Maltese
cross
;
Amalfi
cross
Malteserkreuz
{m}
;
Johanniterkreuz
{m}
patriarchal
cross
Patriarchenkreuz
{n}
;
Patriarchenhochkreuz
{n}
;
Erzbischofskreuz
{n}
;
spanisches
Kreuz
{n}
;
Doppelkreuz
{n}
[relig.]
solar
cross
;
sunwheel
;
Bolgar
cross
;
Woden's
cross
Sonnenkreuz
{n}
church
tower
cross
;
cross
on
the
church
tower
Turmkreuz
{n}
[relig.]
(commemorative)
wayside
cross
Wegkreuz
{n}
[relig.]
Basque
cross
;
lauburu
baskisches
Kreuz
;
Lauburu
to
mark
sth
.
with
a
cross
etw
.
mit
einem
Kreuz
kennzeichnen/markieren
plague
cross
Pestkreuz
{n}
[relig.]
[art]
plague
crosses
Pestkreuze
{pl}
processional
cross
Vortragekreuz
{n}
;
Prozessionskreuz
{n}
[relig.]
processional
crosses
Vortragekreuze
{pl}
;
Prozessionskreuze
{pl}
warning
cross
Warnkreuz
{n}
warning
crosses
Warnkreuze
{pl}
to
cross/strike
through
sth
.;
to
strike/score
sth
.
out
etw
.
durchstreichen
{vt}
crossing/striking
through
;
striking/scoring
out
durchstreichend
crossed/struck
through
;
struck/scored
out
durchgestrichen
he/she
crosses
through
er/sie
streicht
durch
I/he/she
crossed
through
ich/er/sie
strich
durch
he/she
has/had
crossed
through
er/sie
hat/hatte
durchgestrichen
to
cross
;
to
intersect
with
sth
. (of
lines
)
etw
.
kreuzen
;
sich
kreuzen
;
sich
überschneiden
{v}
(
Linien
)
crossing
;
intersecting
kreuzend
;
sich
kreuzend
;
sich
überschneidend
crossed
;
intersected
gekreuzt
;
sich
gekreuzt
;
sich
überschnitten
to
intersect
at
very
small
angles
sich
schleifend
überschneiden
[math.]
to
intersect
forward
/
ahead
(surveying)
vorwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
backward
(surveying)
rückwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
a
major
asteroid
crossing
/
intersecting
Earth's
orbit
ein
größerer
Asteroid
,
der
die
Erdumlaufbahn
kreuzt
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Der
Waldweg
kreuzt
eine
Hauptstrasse
.
The
straight
lines
intersect
each
other
.
Die
Geraden
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durchschnitten
.
The
two
roads
cross
/
intersect
at
the
edge
of
town
.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sich
am
Stadtrand
.
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transit
sth
. (of a
thing
)
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transiting
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transited
passiert
;
durchquert
;
überschritten
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
Nearly
20
,000
vessels
transit
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
The
train
crosses
through
France
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
measuring
cross
Messkreuz
{n}
measuring
crosses
Messkreuze
{pl}
Search further for "crosses":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe