A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
crossed-out
crossel
crosser
crossers
crosses
crossfader
crossfaders
crossfall
crossfield pass
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for
crosses
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Der
Waldweg
kreuzt
eine
Hauptstrasse
.
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
The
train
crosses
through
France
.
Alexandra
Hildebrandt
,
die
Leiterin
des
privat
geführten
Museums
"Haus
am
Checkpoint
Charlie"
,
ließ
2004
in
der
Nähe
-
allerdings
nicht
am
authentischen
Ort
-
des
ehemaligen
Grenzstreifens
am
"Checkpoint
Charlie"
einen
Abschnitt
der
Mauer
wieder
errichten
und
ergänzte
die
Installation
durch
die
Aufstellung
von
Gedenkkreuzen
für
die
Opfer
der
Teilung
. [G]
In
2004
,
Alexandra
Hildebrandt
,
Director
of
the
private
museum
"Haus
am
Checkpoint
Charlie"
,
had
a
section
of
the
Wall
re-erected
near
the
former
demarcation
line
at
"Checkpoint
Charlie"
,
although
not
on
the
authentic
site
,
and
supplemented
it
with
memorial
crosses
to
the
victims
of
German
division
.
Über
die
Brücke
aus
Glas
wandelt
der
Besucher
hinüber
in
die
Staatliche
Kunsthalle
,
die
neben
Richter
,
Polke
,
Baselitz
und
Arnulf
Rainer
mehr
die
zeitgenössischen
Werke
zeigt
,
für
die
sich
Burda
seit
neuestem
begeistert
[G]
The
visitor
crosses
the
glass
bridge
to
the
Staatliche
Kunsthalle
,
which
focuses
more
on
contemporary
works
,
which
have
lately
aroused
Burda's
enthusiasm
as
well
as
Richter
,
Polke
,
Baselitz
and
Arnulf
Rainer
.
Daneben
stehen
mit
dem
"Nu
Jazz"
Grenzgänge
zwischen
Jazz
und
Elektronik
,
etwa
das
Album
"Nightsong"
vom
norwegischen
Duo
Sidsel
Endresen
und
Bugge
Wesseltoft
oder
"Marsmobil"
des
Deutsch-Italieners
Roberto
Di
Gioia
. [G]
Its
counterpart
is
the
"Nu
Jazz"
series
featuring
music
that
crosses
the
borders
between
jazz
and
electronic
music
,
such
as
the
album
"Nightsong"
by
the
Norwegian
duo
Sidsel
Endresen
and
Bugge
Wesseltoft
or
the
German-Italian
Roberto
Di
Gioia's
"Marsmobil"
project
.
Eine
"Othello"-Adaption
von
Feridun
Zaimoglu
,
die
Shakespeares
schöne
Sprache
mit
dem
Vulgär-Jargon
echter
Bundeswehr-Soldaten
verschränkt
,
erregt
beispielsweise
immer
noch
das
gleiche
"Das
wollen
wir
nicht"
wie
vor
zwanzig
Jahren
,
als
Baumbauer
als
Staatstheater-Intendant
an
der
politischen
Kultur
Bayerns
scheiterte
. [G]
For
example
,
an
"Othello"
adaptation
by
Feridun
Zaimoglu
,
which
crosses
Shakespeare's
poetry
with
the
vulgar
jargon
of
real
Bundeswehr
soldiers
,
aroused
the
same
sentiment
of
"That's
not
what
we
want"
as
twenty
years
ago
when
Baumbauer
,
then
general
director
of
the
Staatstheater
,
crashed
his
bark
against
the
political
culture
of
Bavaria
.
Eine
Reihe
von
Gedenkkreuzen
weisen
beispielsweise
bis
heute
in
der
Nähe
des
Reichstagsgebäudes
auf
das
Schicksal
von
DDR-Bürgern
hin
,
die
auf
der
Flucht
von
Ost
nach
West
ihr
Leben
gelassen
haben
. [G]
A
number
of
memorial
crosses
near
the
Reichstag
building
,
for
example
,
still
recall
the
fate
of
many
GDR
citizens
who
lost
their
lives
in
the
attempt
to
escape
from
East
to
West
.
Mit
der
Verwendung
von
Holz
,
das
Balkenhol
zu
seinem
auserwählten
Material
erklärt
,
widmet
er
sich
einem
der
ältesten
Werkstoffe
der
plastischen
Kunst
und
trägt
zur
Wiederbelebung
eines
Materials
bei
,
das
bereits
in
ottonischen
Kreuzen
und
geschnitzten
Madonnen
Verwendung
fand
. [G]
By
using
wood
,
which
Balkenhol
has
made
his
chosen
medium
,
he
has
devoted
himself
to
one
of
the
oldest
substances
of
plastic
art
and
contributed
to
the
revival
of
a
material
that
was
already
used
in
ottonic
crosses
and
carved
Madonnas
.
Und
der
Wattbriefträger
legt
regelmäßig
einen
Weg
von
7
Kilometern
durch
den
Schlick
zurück
,
um
den
beiden
Bewohnern
von
Süderoog
die
Post
zu
bringen
. [G]
And
the
postman
regularly
crosses
seven
kilometres
of
mud
to
deliver
the
mail
to
Süderoog's
two
residents
.
1507xNK603
,
der
durch
Kreuzungen
aus
DAS-Ø15Ø7-1
enthaltendem
Mais
und
MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen
gewonnen
wird
,
wie
unter
Buchstabe
b
des
Anhangs
dargelegt
,
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2004
der
spezifische
Erkennungsmarker
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
zugewiesen
. [EU]
1507xNK603
produced
by
crosses
between
maize
containing
DAS-Ø15Ø7-1
and
MON-ØØ6Ø3-6
events
,
as
specified
in
point
(b)
of
the
Annex
to
this
Decision
,
is
assigned
the
unique
identifier
DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6
as
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
65/2004
.
Als
Enden
der
Leuchtkörper
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
A
nach
Abbildung
1
auf
Blatt
H14/1
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filaments
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
direction
A
as
shown
in
Figure
1
on
sheet
H14/1
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filaments
axis
.
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
nach
Anmerkung
9
die
Projektion
der
Außenseiten
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
[48]
as
defined
in
note
9
above
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
. [46]
To
be
checked
by
means
of
a
'Box-System'
,
sheet
H10/3
[48].
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtungnach
Anmerkung
9
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
[86]
as
defined
in
note
[81]
above
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
.
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
A
nach
Abbildung
1
auf
Blatt
H11/1
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
View
A
as
shown
in
Figure
1
on
sheet
H11/1
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
.
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
A
nach
Abbildung
1
auf
Blatt
H16/1
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
direction
A
as
shown
in
Figure
1
on
sheet
H16/1
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
.
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
A
nach
der
Abbildung
auf
Blatt
H13/1
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
direction
A
as
shown
on
sheet
H13/1
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
.
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
A
nach
der
Abbildung
auf
Blatt
HS6/1
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
direction
A
as
shown
on
sheet
HS6/1
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
.
Als
Enden
des
Leuchtkörpers
gelten
die
Punkte
,
in
denen
bei
der
Betrachtungsrichtung
nach
Anmerkung
9
die
Projektion
der
Außenseite
der
Endwindungen
die
Leuchtkörperachse
schneidet
. [EU]
The
ends
of
the
filament
are
defined
as
the
points
where
,
when
the
viewing
direction
is
as
defined
in
note
9
above
,
the
projection
of
the
outside
of
the
end
turns
crosses
the
filament
axis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "crosses":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners