DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
crosses
Search for:
Mini search box
 

123 results for crosses
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten. My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.

Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.

Der Waldweg kreuzt eine Hauptstrasse. The woodland path crosses with / intersects with a main road.

Der Zug durchquert Frankreich. The train crosses through France.

Alexandra Hildebrandt, die Leiterin des privat geführten Museums "Haus am Checkpoint Charlie", ließ 2004 in der Nähe - allerdings nicht am authentischen Ort - des ehemaligen Grenzstreifens am "Checkpoint Charlie" einen Abschnitt der Mauer wieder errichten und ergänzte die Installation durch die Aufstellung von Gedenkkreuzen für die Opfer der Teilung. [G] In 2004, Alexandra Hildebrandt, Director of the private museum "Haus am Checkpoint Charlie", had a section of the Wall re-erected near the former demarcation line at "Checkpoint Charlie", although not on the authentic site, and supplemented it with memorial crosses to the victims of German division.

Über die Brücke aus Glas wandelt der Besucher hinüber in die Staatliche Kunsthalle, die neben Richter, Polke, Baselitz und Arnulf Rainer mehr die zeitgenössischen Werke zeigt, für die sich Burda seit neuestem begeistert [G] The visitor crosses the glass bridge to the Staatliche Kunsthalle, which focuses more on contemporary works, which have lately aroused Burda's enthusiasm as well as Richter, Polke, Baselitz and Arnulf Rainer.

Daneben stehen mit dem "Nu Jazz" Grenzgänge zwischen Jazz und Elektronik, etwa das Album "Nightsong" vom norwegischen Duo Sidsel Endresen und Bugge Wesseltoft oder "Marsmobil" des Deutsch-Italieners Roberto Di Gioia. [G] Its counterpart is the "Nu Jazz" series featuring music that crosses the borders between jazz and electronic music, such as the album "Nightsong" by the Norwegian duo Sidsel Endresen and Bugge Wesseltoft or the German-Italian Roberto Di Gioia's "Marsmobil" project.

Eine "Othello"-Adaption von Feridun Zaimoglu, die Shakespeares schöne Sprache mit dem Vulgär-Jargon echter Bundeswehr-Soldaten verschränkt, erregt beispielsweise immer noch das gleiche "Das wollen wir nicht" wie vor zwanzig Jahren, als Baumbauer als Staatstheater-Intendant an der politischen Kultur Bayerns scheiterte. [G] For example, an "Othello" adaptation by Feridun Zaimoglu, which crosses Shakespeare's poetry with the vulgar jargon of real Bundeswehr soldiers, aroused the same sentiment of "That's not what we want" as twenty years ago when Baumbauer, then general director of the Staatstheater, crashed his bark against the political culture of Bavaria.

Eine Reihe von Gedenkkreuzen weisen beispielsweise bis heute in der Nähe des Reichstagsgebäudes auf das Schicksal von DDR-Bürgern hin, die auf der Flucht von Ost nach West ihr Leben gelassen haben. [G] A number of memorial crosses near the Reichstag building, for example, still recall the fate of many GDR citizens who lost their lives in the attempt to escape from East to West.

Mit der Verwendung von Holz, das Balkenhol zu seinem auserwählten Material erklärt, widmet er sich einem der ältesten Werkstoffe der plastischen Kunst und trägt zur Wiederbelebung eines Materials bei, das bereits in ottonischen Kreuzen und geschnitzten Madonnen Verwendung fand. [G] By using wood, which Balkenhol has made his chosen medium, he has devoted himself to one of the oldest substances of plastic art and contributed to the revival of a material that was already used in ottonic crosses and carved Madonnas.

Und der Wattbriefträger legt regelmäßig einen Weg von 7 Kilometern durch den Schlick zurück, um den beiden Bewohnern von Süderoog die Post zu bringen. [G] And the postman regularly crosses seven kilometres of mud to deliver the mail to Süderoog's two residents.

1507xNK603, der durch Kreuzungen aus DAS-Ø15Ø7-1 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen gewonnen wird, wie unter Buchstabe b des Anhangs dargelegt, wird gemäß der Verordnung (EG) Nr. 65/2004 der spezifische Erkennungsmarker DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 zugewiesen. [EU] 1507xNK603 produced by crosses between maize containing DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 events, as specified in point (b) of the Annex to this Decision, is assigned the unique identifier DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 as provided for in Regulation (EC) No 65/2004.

Als Enden der Leuchtkörper gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H14/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filaments are defined as the points where, when the viewing direction is direction A as shown in Figure 1 on sheet H14/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filaments axis.

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung nach Anmerkung 9 die Projektion der Außenseiten der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction [48] as defined in note 9 above, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis. [46] To be checked by means of a 'Box-System', sheet H10/3 [48].

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtungnach Anmerkung 9 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction [86] as defined in note [81] above, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H11/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is View A as shown in Figure 1 on sheet H11/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach Abbildung 1 auf Blatt H16/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is direction A as shown in Figure 1 on sheet H16/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach der Abbildung auf Blatt H13/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is direction A as shown on sheet H13/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung A nach der Abbildung auf Blatt HS6/1 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is direction A as shown on sheet HS6/1, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.

Als Enden des Leuchtkörpers gelten die Punkte, in denen bei der Betrachtungsrichtung nach Anmerkung 9 die Projektion der Außenseite der Endwindungen die Leuchtkörperachse schneidet. [EU] The ends of the filament are defined as the points where, when the viewing direction is as defined in note 9 above, the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners