A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fanningrohrsänger
Fanovananewtonie
Fanstange
Fant
Fantasie
fantasiebegabt
Fantasiegebilde
fantasielos
Fantasielosigkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Fantasie
Word division: Fan·ta·sie
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
imagination
;
mind
;
fantasy
;
fancy
blühende
Fantasie
/
Phantasie
exuberant
imagination
Gewaltphantasie
{f}
violent
imagination
;
violent
phantasy
;
imagination/phantasy
of
violence
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
dirty
mind
nur
in
seiner
Fantasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
only
in
his
mind
jds
.
Fantasie
anregen
to
fire
sb
.'s
imagination
seine
Phantasien
ausleben
to
act
out
one's
fantasie
s
beim
besten
Willen
nicht
not
by
any
stretch
of
the
imagination
;
by
no
stretch
of
the
imagination
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
With
a
little
imagination
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Das
ist
reine
Fantasie
.
It's
all
in
the
mind
.
Fantasterei
{f}
;
Fantasie
{f}
fantasy
fantastisch
;
phantastisch
;
Fantasie
...;
Phantasie
...
{adj}
fantastic
fantastische
Wesen
fantastic
creatures
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
;
Illusion
{f}
make-believe
Die
Kinder
spielen
Phantasiespiele
.
The
children
play
make-believe
.
Sie
lebt
in
einer
Fantasie
welt
/
Scheinwelt
.
She's
living
in
a
fantasy
world
/
world
of
make-believe
.
Fantasie
{f}
[mus.]
fantasia
Phantasterei
{f}
;
Fantasterei
{f}
;
wilde
Ausschweifung
{f}
der
Fantasie
;
wilde
Ausgeburt
{f}
der
Phantasie
flight
of
fancy
erfunden
{adj}
;
Fantasie
...
phantasmal
einer
Sache
(
Gefühl
,
Fantasie
)
freien
Lauf
lassen
{v}
to
give
(full/free)
rein
to
sth
. (feeling,
imagination
)
prosaisch
;
nüchtern
;
trocken
;
sachlich
;
alltäglich
{adj}
;
ohne
Fantasie
prosaic
prosaisch
;
nüchtern
;
sachlich
;
ohne
Fantasie
{adv}
prosaically
Sie
lässt
ihrer
Fantasie
freien
Lauf
.
She
gives
her
fancy
full
scope
.
"Wanderer-
Fantasie
"
(
von
Schubert
/
Werktitel
)
[mus.]
'Wanderer
Fantasy'
(by
Schubert
/
work
title
)
"
Fantasie
für
Klavier"
(
von
Chopin
/
Werktitel
)
[mus.]
'Fantasia
for
Piano'
(by
Chopin
/
work
title
)
richtig
in
Gang
kommen
;
sich
weiterentwickeln
{v}
(
Sache
)
to
take
wing
[fig.]
(of a
thing
)
richtig
in
Gang
kommend
;
sich
weiterentwickelnd
taking
wing
richtig
in
Gang
gekommen
;
sich
weiterentwickelt
taken
wing
seinen
Gedanken
freien
Lauf
lassen
to
let
your
thoughts
take
wing
Lass
deiner
Fantasie
freien
Lauf
.;
Lass
deine
Phantasie
spielen
.
Let
your
imagination
take
wing
.
Es
ist
fraglich
,
ob
das
Projekt
in
Gang
kommt
.
It
is
doubtful
whether
the
project
will
take
wing
.
Die
Idee
entwickelte
sich
weiter
/
wurde
weitergesponnen
und
führte
zur
Gartenstadtbewegung
.
The
idea
took
wing
(from
there
)
and
developed
into
the
garden
city
movement
.
Da
kommt
die
Erzählung
dann
richtig
in
Gang
.;
Da
nimmt
die
Geschichte
Fahrt
auf
.
At
this
point
the
story
takes
wing
.
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderline
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
borderlines
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
to
be
(on
the
)
borderline
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
borderline
symptoms
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
The
referee's
decision
was
borderline
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Vorstellung
{f}
;
Vorstellungsvermögen
{n}
;
Vorstellungskraft
{f}
imagination
;
powers
of
imagination
;
power
of
imagination
jenseits
aller
Vorstellungskraft
;
unvorstellbar
beyond
imagination
(postpositive)
jegliche
Vorstellungskraft
übersteigen
to
boggle
the
mind
[fig.]
Lass
doch
mal
deine
Fantasie
spielen
!
Use
your
imagination
!
zu
bequem
sein
;
zu
träge
sein
,
zu
faul
sein
[ugs.]
(
um
etw
.
zu
tun
)
{vi}
[pej.]
can't
be
bothered
(to
do
something
)
Er
war
zu
bequem
,
um
es
nachzuschlagen
.
He
couldn't
be
bothered
to
look
it
up
.
Wenn
du
zu
faul
bist
,
um
dich
über
diese
Themen
zu
informieren
,
brauchst
du
auch
nicht
wählen
zu
gehen
.
If
you
can't
be
bothered
to
become
informed
about
these
issues
then
you
don't
need
to
vote
.
Wenn
dir
die
Fantasie
dafür
fehlt
,
dann
will
ich
es
dir
erklären
.
If
you
can't
be
bothered
to
imagine
,
let
me
tell
you
.
ergiebig
;
ideenreich
{adj}
fertile
;
fecund
[fig.]
ein
ergiebiger
Ideenbringer
a
fecund
source
of
ideas
viel
Fantasie
haben
to
have
a
fertile
imagination
schräg
;
abartig
{adj}
warped
einen
schrägen
Humor
haben
to
have
a
warped
sense
of
humor
eine
abartige
Fantasie
a
warped
mind
etw
.
von
etw
.
trennen
;
abteilen
;
absondern
{vt}
to
separate
sth
.
from
sth
.;
to
divide
sth
. (off)
from
sth
.
trennend
;
abteilend
;
absondernd
separating
;
dividing
getrennt
;
abgeteilt
;
abgesondert
separated
;
divided
trennt
;
teilt
ab
;
sondert
ab
separates
trennte
;
teilte
ab
;
sonderte
ab
separated
die
Wirklichkeit
von
der
Fantasie
trennen
to
separate
fact
from
fancy
die
Guten
von
den
Schlechten
trennen
separate
the
good
from
the
bad
Eine
Glasschiebetür
trennt
die
Küche
vom
Esszimmer
.
A
glass
sliding
door
divides
the
kitchen
from
the
dining
room
.
überreich
;
überreichlich
;
überbordend
;
üppig
{adj}
overabundant
;
superabundant
[formal]
;
copious
;
fulsome
;
riotous
eine
überbordende
Fantasie
superabundant
imagination
eine
üppige
Auswahl
an
Speisen
und
Getränken
a
copious
choice
of
food
and
drink
in
aller
Ausführlichkeit
in
fulsome
detail
üppig
{adj}
[bot.]
exuberant
;
wanton
;
rumbustious
[Br.]
;
rambunctious
[Am.]
üppiges
Wachstum
exuberant
growth
;
wanton
growth
üppige
Vegetation
wanton
vegetation
eine
blühende
Fantasie
haben
to
have
a
wanton
imagination
Search further for "Fantasie":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners