DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gestalt
Search for:
Mini search box
 

36 results for Gestalt | Gestalt
Word division: Ge·stalt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Gestalt {f}; Ausformung {f} [listen] [listen] form [listen]

Gestalt {f} [listen] figure [listen]

Gestalten {pl} figures [listen]

Frauengestalten {pl} female figures

Figur {f}; Gestalt {f} [listen] [listen] figure [listen]

Figuren {pl} figures [listen]

Zeichen {n}; Gestalt {f} [listen] [listen] figure [listen]

Gestalt {f}; Form {f}; Fasson {f} [listen] [listen] shape [listen]

Formen {pl} shapes [listen]

Gestalt annehmen; Form annehmen to take shape

in Gestalt von in the shape of

Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} [listen] [listen] frame [listen]

Gitterstichprobenverfahren {n}; Gestalt {f}; Struktur {f} [statist.] [listen] [listen] grid sampling; configuration [listen]

Form annehmen; Gestalt annehmen; sich manifestieren (Idee, Plan...) to gel [fig.] [listen]

Gestalt {f}; Erscheinung {f} [listen] [listen] guise [listen]

Gestalten {pl}; Erscheinungen {pl} guises

Tiergestalt {f} animal guise

Gestalt {f} [listen] stature [listen]

Gestalten {pl} statures

Gestalt {f} [listen] gestalt

Gestalten {pl} gestalts

einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form/Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen [geh.]; etw. reifizieren [geh.] (selten) {vt} to reify sth. [formal]

die sozialen Strukturen, die als normal gelten the social confines that are reified as normal

den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen to reify the American Dream

Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten. Such instincts are, in man, reified as verbal constructs.

Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht. That vision was reified in a series of sculptures.

einer Sache Gestalt verleihen; etw. verstofflichen {vt} to materialize sth.; to materialise sth. [Br.]; to give sth. physical form

einer Sache Gestalt verleihend; verstofflichend materializing; materialising; giving physical form

einer Sache Gestalt verliehen; verstofflicht materialized; materialised; given physical form

etw. konkretisieren; einer Sache Gestalt verleihen {vt} to substantiate sth.

konkretisierend substantiating

konkretisiert substantiated

sich in etw. verwandeln; die Gestalt von etw. annehmen; in etw. morphen {vi} to morph into sth.

verwandelnd; annehmend; morphend morphing

verwandelt; angenommen; gemorpht [listen] morphed

Enkidu {m} (mythologische Gestalt im Gilgamesh-Epos) Enkidu (mythic figure in the Epic of Gilgamesh)

Ezechiel {m}; Hesekiel {m} (biblische Gestalt) [relig.] Ezekiel (Biblical figure)

Gestalt-Coaching {n} [psych.] Gestalt coaching

Gestaltänderungsenergiehypothese {f}; von Mises-Hypothese {f} [techn.] maximum shear strain energy criterion

Isebel {f} (biblische Gestalt) [relig.] Jezebel (Biblical figure)

Menschengestalt annehmen; in menschlicher Gestalt erscheinen {vi} (Geistwesen) to materialize; to materialise [Br.] (spiritual entity)

Methusalem {m} (biblische Gestalt) [relig.] Methuselah (Biblical figure)

Moses {m}; Mose {m} (altertümlich) (biblische Gestalt) [relig.] Moses (Biblical figure)

Nimrod (biblische Gestalt) [relig.] Nimrod (Biblical figure)

Salomon {m} (biblische Gestalt) [relig.] Solomon (Biblical figure)

Scheusal {n}; unmögliche Gestalt {f} zombie

Zebedäus {m} (biblische Gestalt) [relig.] Zebedee

eine armselige Gestalt {f}; ein Häufchen {n} Elend (bedauernswerte Frau) little Orphan Annie; little Orphant Annie (of a pathetic-looking woman)

ausgemergelte Gestalt {f} starveling [archaic]

biblische Gestalt {f}; Bibelgestalt {f}; Bibelfigur {f} biblical figure; biblical character

biblische Gestalten {pl}; Bibelgestalten {pl}; Bibelfiguren {pl} biblical figures; biblical characters

menschenähnlich; von menschlicher Gestalt [geh.] {adj} anthropomorphous

in vielerlei Gestalt; in vielerlei Form {adv} multiformly

Mordred (Gestalt des Sagenkreises um König Artus) [lit.] Mordred; Modred (character in the Arthurian legend)

(wie aus dem Nichts) auftauchen; schemenhaft sichtbar werden (und bedrohlich wirken) {vi} [listen] to loom; to loom up (out of sth./ahead of sb.) [listen]

Plötzlich tauchte vor uns ein Berg auf. Suddenly a mountain loomed up in front/ahead of us.

Eine Gestalt tauchte aus dem Nebel/Dunkel (auf). A figure loomed (up) out of the fog/darkness.

Sturmwolken zogen am Horizont auf. Storm clouds loomed on the horizon.

reifen; heranreifen {vi} to ripen

reifend; heranreifend ripening

gereift; herangereift ripened

reift ripens

reifte ripened

Meine Pläne nehmen Gestalt an. My plans are ripening.

der verlorene Sohn; die verlorene Tochter [soc.] the prodigal son; the prodigal daughter; the prodigal

der verlorene Sohn (biblische Gestalt) [relig.] the prodigal son (Biblical figure)

Rückkehr der verlorenen Tochter return of the prodigal (daughter)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org