DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
waist
Search for:
Mini search box
 

32 results for waist
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

belly; waist (glass) [listen] [listen] Bauch {m} (Glas) [listen]

waist [listen] Taille {f} [textil.]

waists Taillen {pl}

narrow-waisted mit schmaler Taille

waist (shoe) [listen] Gelenk {n} (Schuh) [listen]

waist of a floor Geschossdeckenverjüngung {f}; Geschoßdeckenverjüngung {f} [Ös.] [constr.]

waist belt; belt [listen] Koppel {n}; Ceinturon {m} [Schw.] (Ledergürtel einer Uniform) [mil.]

waist (square-rigger) [listen] Kuhl {f} (Rahsegler) [naut.] [hist.]

waist slab Laufplatte {f}

waist slabs Laufplatten {pl}

waist (of a ship) [listen] Mittelschiff {n} [naut.]

waist anchor; sheet anchor; spare anchor Rüstanker {m}; Reserveanker {m} [naut.]

waist anchors; sheet anchors; spare anchors Rüstanker {pl}; Reserveanker {pl}

waist (of a chimney) (railway) [listen] Schornsteineinschnürung {f} (Bahn) [hist.]

wasp-waist pellet; pellet; diabolo (ammunition for pneumatic weapons) Diabolo {n} (Munition für Druckluftwaffen)

wasp-waist pellets; pellets; diabolos Diabolos {pl}

waistline; waist [listen] Gürtellinie {f}

waistlines Gürtellinien {pl}

belt bag [Br.]; waist bag [Br.]; belly bag [Br.]; bumbag [Br.]; belt pack [Am.]; waist pack [Am.]; belly pack [Am.]; fanny pack [Am.]; belt pouch Gürteltasche {f}; Hüfttasche {f}; Nierentasche {f}; Bauchtasche {f}

belt bags; waist bags; belly bags; bumbags; belt packs; waist packs; belly packs; fanny packs; belt pouches Gürteltaschen {pl}; Hüfttaschen {pl}; Nierentaschen {pl}; Bauchtaschen {pl}

bodice (of a dress); corsage; waist [Am.]; pair of bodies [obs.] [listen] Mieder {n}; Korsage {f} (Damenoberbekleidung) [textil.] [hist.]

middle part; waist [listen] Mittelteil {m}; Mittelstück {n}

middle parts; waists Mittelteile {pl}; Mittelstücke {pl}

sb.'s spare tyre [Br.]; sb.'s spare tire [Am.]; the spare tyre/tire around sb.'s waist jds. Rettungsring {m}; jds. Schwimmreifen {m} [Ös.] (Fettwulst in Hüfthöhe) [humor.] [anat.]

back waist tab (for adjusting the width) Rückenspange {f} (zur Weitenverstellung) [textil.]

back waist tabs Rückenspangen {pl}

(protective) waist-apron Schurz {m}; Schürze {f}

waist-aprons Schurze {pl}; Schürzen {pl}

underskirt [Br.]; waist slip [Br.]; half slip [Am.] (ladieswear) Unterrock {m} (Damenbekleidung) [textil.]

underskirts; waist slips; half slips Unterröcke {pl}

wasp waist Wespentaille {f}

wasp waists Wespentaillen {pl}

waist-high; waist-deep hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften

to fit at the waist etw. taillieren {vt} [textil.]

restricted diet; regulated diet; dietary regime; dietary regimen; dietary programme; dietary [dated] [listen] Diät {f} [cook.]

weight-loss diet abmagerungsdiät {f}

starvation diet Hungerkur {f}

high protein diet proteinreiche Diät

crash diet Radikalkur {f}; Radikaldiät {f}

waist-reduction diet; weight-reduction diet; weight-reduction regime; slimming diet [Br.]; slimming regime [Br.]; slimming programme [Br.] Schlankheitsdiät {f}; Schlankheitskur {f}; Abmagerungskur {f}

to be on a diet; to diet Diät halten

to to on a weight-reduction diet; to go on a slimming diet [Br.] eine Schlankheitskur machen

shirt tail [Br.]; shirttail [Am.] (part of a shirt which reaches below the waist) Hemdzipfel {m}; Hemdschoß {m} (Hemdteil, der in die Hose steckt wird) [textil.]

shirt tails; shirttails Hemdzipfel {pl}; Hemdschöße {pl}

His shirt tail was hanging out. Das Hemd hing ihm aus der Hose.

hip; haunch; coxa [listen] Hüfte {f}; Coxa {f} [anat.] [listen]

hips [listen] Hüften {pl}

snapping hip schnappende Hüfte

with hips swaying mit wiegenden Hüften

to put one's hands on one's hips die Arme in die Hüften stützen

to come up to the waist bis an die Hüften reichen

at the hip um den Leib; um die Hüfte

upper part of the body; upper body Oberkörper {m} [anat.]

to strip to the waist den Oberkörper freimachen

stripped to the waist; naked from the waist up mit freiem Oberkörper; mit nacktem Oberkörper {adv}

circumference Umfang {m} [listen]

circumferences Umfänge {pl}

the circumference of a tree der Umfang eines Baumes

the circumference of the head; the head circumference der Umfang des Kopfes; der Kopfumfang [anat.]

the circumference of the upper arm; the upper arm circumference; the upper sleeve circumference der Umfang des Oberarms; der Oberarmumfang [anat.] [textil.]

the circumference of the earth der Erdumfang

waist circumference Taillenumfang {m}

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.]

reaching to a place; extending; stretching [listen] sich erstreckend; reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

to undress sich freimachen {vr} (sich ausziehen) [med.]

undressing sich freimachend

undressed sich freigemacht

to undress from the waist up den Oberkörper freimachen

to undress from the waist down den Unterkörper freimachen

to slither sth. in a place etw. an einen Ort gleiten lassen {vt}

He slithered his hand around her waist. Er ließ seine Hand um ihre Hüfte gleiten.

to gird {girded/girt; girded/girt}; to girdle [listen] etw. umgürten; etw. gürten [altertürmlich]; etw. umschnallen {vt}

girding; girdling umgürtend; gürtend; umschnallend

girded; girt; girdled umgürtet; gegürtet; umgeschnallt

girds; girdles umgürtet; gürtet; schnallt um

girded; girt; girdled umgürtete; gürtete; schnallte um

to gird your sword (about your waist) das Schwert (um)gürten

to cinch sth. [Am.] etw. fest (um etw.) zusammenziehen {vt}

cinching fest zusammenziehend

cinched fest zusammengezogen

to cinch upsth. etw. fester schnallen

a dress cinched at the waist by a wide belt ein Kleid, das an der Taille von einem breiten Gürtel zusammengehalten wird

The rider cinched the saddle. Der Reiter zurrte den Sattel fest.

He cinched his belt. Er schnallte seinen Gürtel zu.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners