A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wainscoting
wainscotting
wainwright
wainwrights
waist
waist anchor
waist anchors
waist bag
waist bags
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
waist
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
belly
;
waist
(glass)
Bauch
{m}
(
Glas
)
waist
Taille
{f}
[textil.]
waist
s
Taillen
{pl}
narrow-
waist
ed
mit
schmaler
Taille
waist
(shoe)
Gelenk
{n}
(
Schuh
)
waist
of
a
floor
Geschossdeckenverjüngung
{f}
;
Geschoßdeckenverjüngung
{f}
[Ös.]
[constr.]
waist
belt
;
belt
Koppel
{n}
;
Ceinturon
{m}
[Schw.]
(
Ledergürtel
einer
Uniform
)
[mil.]
waist
(square-rigger)
Kuhl
{f}
(
Rahsegler
)
[naut.]
[hist.]
waist
slab
Laufplatte
{f}
waist
slabs
Laufplatten
{pl}
waist
(of a
ship
)
Mittelschiff
{n}
[naut.]
waist
anchor
;
sheet
anchor
;
spare
anchor
Rüstanker
{m}
;
Reserveanker
{m}
[naut.]
waist
anchors
;
sheet
anchors
;
spare
anchors
Rüstanker
{pl}
;
Reserveanker
{pl}
waist
(of a
chimney
) (railway)
Schornsteineinschnürung
{f}
(
Bahn
)
[hist.]
wasp-
waist
pellet
;
pellet
;
diabolo
(ammunition
for
pneumatic
weapons
)
Diabolo
{n}
(
Munition
für
Druckluftwaffen
)
wasp-
waist
pellets
;
pellets
;
diabolos
Diabolos
{pl}
waist
line
;
waist
Gürtellinie
{f}
waist
lines
Gürtellinien
{pl}
belt
bag
[Br.]
;
waist
bag
[Br.]
;
belly
bag
[Br.]
;
bumbag
[Br.]
;
belt
pack
[Am.]
;
waist
pack
[Am.]
;
belly
pack
[Am.]
;
fanny
pack
[Am.]
;
belt
pouch
Gürteltasche
{f}
;
Hüfttasche
{f}
;
Nierentasche
{f}
;
Bauchtasche
{f}
belt
bags
;
waist
bags
;
belly
bags
;
bumbags
;
belt
packs
;
waist
packs
;
belly
packs
;
fanny
packs
;
belt
pouches
Gürteltaschen
{pl}
;
Hüfttaschen
{pl}
;
Nierentaschen
{pl}
;
Bauchtaschen
{pl}
bodice
(of a
dress
);
corsage
;
waist
[Am.]
;
pair
of
bodies
[obs.]
Mieder
{n}
;
Korsage
{f}
(
Damenoberbekleidung
)
[textil.]
[hist.]
middle
part
;
waist
Mittelteil
{m}
;
Mittelstück
{n}
middle
parts
;
waist
s
Mittelteile
{pl}
;
Mittelstücke
{pl}
sb
.'s
spare
tyre
[Br.]
;
sb
.'s
spare
tire
[Am.]
;
the
spare
tyre/tire
around
sb
.'s
waist
jds
.
Rettungsring
{m}
;
jds
.
Schwimmreifen
{m}
[Ös.]
(
Fettwulst
in
Hüfthöhe
)
[humor.]
[anat.]
back
waist
tab
(for
adjusting
the
width
)
Rückenspange
{f}
(
zur
Weitenverstellung
)
[textil.]
back
waist
tabs
Rückenspangen
{pl}
(protective)
waist
-apron
Schurz
{m}
;
Schürze
{f}
waist
-aprons
Schurze
{pl}
;
Schürzen
{pl}
underskirt
[Br.]
;
waist
slip
[Br.]
;
half
slip
[Am.]
(ladieswear)
Unterrock
{m}
(
Damenbekleidung
)
[textil.]
underskirts
;
waist
slips
;
half
slips
Unterröcke
{pl}
wasp
waist
Wespentaille
{f}
wasp
waist
s
Wespentaillen
{pl}
waist
-high
;
waist
-deep
hüfthoch
{adj}
;
bis
zu
den
Hüften
to
fit
at
the
waist
etw
.
taillieren
{vt}
[textil.]
restricted
diet
;
regulated
diet
;
dietary
regime
;
dietary
regimen
;
dietary
programme
;
dietary
[dated]
Diät
{f}
[cook.]
weight-loss
diet
abmagerungsdiät
{f}
starvation
diet
Hungerkur
{f}
high
protein
diet
proteinreiche
Diät
crash
diet
Radikalkur
{f}
;
Radikaldiät
{f}
waist
-reduction
diet
;
weight-reduction
diet
;
weight-reduction
regime
;
slimming
diet
[Br.]
;
slimming
regime
[Br.]
;
slimming
programme
[Br.]
Schlankheitsdiät
{f}
;
Schlankheitskur
{f}
;
Abmagerungskur
{f}
to
be
on
a
diet
;
to
diet
Diät
halten
to
to
on
a
weight-reduction
diet
;
to
go
on
a
slimming
diet
[Br.]
eine
Schlankheitskur
machen
shirt
tail
[Br.]
;
shirttail
[Am.]
(part
of
a
shirt
which
reaches
below
the
waist
)
Hemdzipfel
{m}
;
Hemdschoß
{m}
(
Hemdteil
,
der
in
die
Hose
steckt
wird
)
[textil.]
shirt
tails
;
shirttails
Hemdzipfel
{pl}
;
Hemdschöße
{pl}
His
shirt
tail
was
hanging
out
.
Das
Hemd
hing
ihm
aus
der
Hose
.
hip
;
haunch
;
coxa
Hüfte
{f}
;
Coxa
{f}
[anat.]
hips
Hüften
{pl}
snapping
hip
schnappende
Hüfte
with
hips
swaying
mit
wiegenden
Hüften
to
put
one's
hands
on
one's
hips
die
Arme
in
die
Hüften
stützen
to
come
up
to
the
waist
bis
an
die
Hüften
reichen
at
the
hip
um
den
Leib
;
um
die
Hüfte
upper
part
of
the
body
;
upper
body
Oberkörper
{m}
[anat.]
to
strip
to
the
waist
den
Oberkörper
freimachen
stripped
to
the
waist
;
naked
from
the
waist
up
mit
freiem
Oberkörper
;
mit
nacktem
Oberkörper
{adv}
circumference
Umfang
{m}
circumferences
Umfänge
{pl}
the
circumference
of
a
tree
der
Umfang
eines
Baumes
the
circumference
of
the
head
;
the
head
circumference
der
Umfang
des
Kopfes
;
der
Kopfumfang
[anat.]
the
circumference
of
the
upper
arm
;
the
upper
arm
circumference
;
the
upper
sleeve
circumference
der
Umfang
des
Oberarms
;
der
Oberarmumfang
[anat.]
[textil.]
the
circumference
of
the
earth
der
Erdumfang
waist
circumference
Taillenumfang
{m}
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reached
a
place
;
extended
;
stretched
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
cord
doesn't
reach
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
to
undress
sich
freimachen
{vr}
(
sich
ausziehen
)
[med.]
undressing
sich
freimachend
undressed
sich
freigemacht
to
undress
from
the
waist
up
den
Oberkörper
freimachen
to
undress
from
the
waist
down
den
Unterkörper
freimachen
to
slither
sth
.
in
a
place
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
{vt}
He
slithered
his
hand
around
her
waist
.
Er
ließ
seine
Hand
um
ihre
Hüfte
gleiten
.
to
gird
{
girded/girt
;
girded/girt
};
to
girdle
etw
.
umgürten
;
etw
.
gürten
[altertürmlich];
etw
.
umschnallen
{vt}
girding
;
girdling
umgürtend
;
gürtend
;
umschnallend
girded
;
girt
;
girdled
umgürtet
;
gegürtet
;
umgeschnallt
girds
;
girdles
umgürtet
;
gürtet
;
schnallt
um
girded
;
girt
;
girdled
umgürtete
;
gürtete
;
schnallte
um
to
gird
your
sword
(about
your
waist
)
das
Schwert
(
um
)gürten
to
cinch
sth
.
[Am.]
etw
.
fest
(
um
etw
.)
zusammenziehen
{vt}
cinching
fest
zusammenziehend
cinched
fest
zusammengezogen
to
cinch
up
↔
sth
.
etw
.
fester
schnallen
a
dress
cinched
at
the
waist
by
a
wide
belt
ein
Kleid
,
das
an
der
Taille
von
einem
breiten
Gürtel
zusammengehalten
wird
The
rider
cinched
the
saddle
.
Der
Reiter
zurrte
den
Sattel
fest
.
He
cinched
his
belt
.
Er
schnallte
seinen
Gürtel
zu
.
Search further for "waist":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners