DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Freimachen
freimachen
Search for:
Mini search box
 

14 results for freimachen
Word division: frei·ma·chen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) [listen] [listen] [listen] to disentangle (from)

freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend disentangling

freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst disentangled

macht frei; macht los; befreit; löst sich disentangles

machte frei; machte los; befreite; löste sich disentangled

sich aus jds. Umarmung befreien; sich jds. Umarmung entringen [geh.] to disentangle oneself from sb.'s embrace

Freimachen {n} einer Gasse; Schlagen {n} einer Bresche [mil.] breeching [fig.]

Freimachen {n}; Freiwerden {n} (einer Sache) vacation (of a thing) [listen]

bei/nach Freiwerden der Stelle on the vacation of the post

einen Ort freimachen; räumen {vt} (indem Personen/Gegenstände entfernt werden) to clear a place (removing persons/things)

einen Ort freimachend; räumend clearing a place

einen Ort gefreimacht; geräumt cleared a place

eine Straße räumen to clear a street

den Saal räumen to clear the hall

den Weg freimachen to clear the way

den Weg für das Projekt freimachen [übtr.] to clear the way for the project to get started [fig.]

etw. entblößen; freimachen {vt} [listen] to bare sth.; to uncover sth.

entblößend; freimachend baring; uncovering

entblößt; freigemacht bared; uncovered

etw. für jeden sichtbar entblößen to bare sth. to the world

Er entblößte seine Brust und zeigte seine Narbe. He bared his chest to show his scar.

Der Hund fletschte die Zähne, als ich mich der Tür näherte. The dog bared its teeth when I approached the door.

einen Ort freimachen; räumen {vt} to vacate a place

einen Ort freimachend; räumend vacating a place

einen Ort freigemacht; geräumt vacated a place

Das Hotelzimmer muss bis Mittag freigemacht werden. The hotel room must be vacated by noon.

frankieren; freimachen {vt} (Brief) [listen] to prepay {prepaid; prepaid}

frankierend; freimachend prepaying

frankiert; freigemacht prepaid [listen]

losmachen; freimachen {vt} [listen] [listen] to extricate

losmachend; freimachend extricating

losgemacht; freigemacht extricated

etw. (von etw.) befreien; etw. freimachen; eine Verstopfung in etw. beseitigen {vt} to unclog sth.

sich freimachen {vr} to disrobe [formal or humorous]

sich freimachen; sich ausziehen {vr} to undress; to take of one's clothes

sich von etw. freimachen; sich von etw. loslösen [übtr.] {vr} to break free from sth. [fig.]

jds. Blickfeld {n} sb.'s eyeline

außerhalb meines Blickfelds out of my eyeline

jd. ins Blickfeld von jdm. rücken to put sb. in the eyeline of sb. [fig.]

im Blickfeld des Schauspielers stehen (Dreharbeiten) to stand in the eyeline of the actor (on a film set)

Blickfeld freimachen! (Kommando bei Dreharbeiten) Clear the eyeline! (command on a film set)

Oberkörper {m} [anat.] upper part of the body; upper body

den Oberkörper freimachen to strip to the waist

mit freiem Oberkörper; mit nacktem Oberkörper {adv} stripped to the waist; naked from the waist up
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org