DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hanged
Search for:
Mini search box
 

11 results for hanged
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to hang yourself {hanged; hanged} sich erhängen; sich aufhängen [ugs.] {vr}

hanging yourself sich erhängend; sich aufhängend

hanged yourself sich erhängt; sich aufgehängt

hangs yourself erhängt sich; hängt sich auf

hanged yourself erhängte sich; hängte sich auf

He hanged himself with a noose made of knotted bed sheets. Er erhängte sich mit einer Schlinge aus zusammengeknoteten Leintüchern.

to hang sb. {hanged; hanged}; to string upsb.; to make sb. swing [coll.] (execute for sth.) jdn. hängen; henken [veraltend]; erhängen; aufhängen; aufknüpfen [ugs.]; baumeln lassen [ugs.] {vt} (wegen etw. hinrichten) [listen]

hanging; stringing up; making swing [listen] hängend; henkend; erhängend; aufhängend; aufknüpfend; baumeln lassend

hanged; strung up; made swing gehängt; gehenkt; erhängt; aufgehängt; aufgeknüpft; baumeln lassen

He was found hanged by a belt from a tree. Er wurde an einem Baum mit einem Gürtel erhängt aufgefunden.

to gibbet the body of a hanged person die Leiche eines Gehenkten am Galgen zur Schau stellen {vt}

death by hanging; the noose [jur.] Todesstrafe {f} durch Erhängen; Tod {m} durch Erhängen; Tod {m} durch den Strang [jur.]

to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging zum Tod durch den Strang verurteilt werden

He faces the noose. Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen.

to hang sth. {hung; hung} (in a place) etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt}

hanging [listen] aufhängend; hängend

hung [listen] aufgehängt; gehängt

he/she hangs er/sie hängt

I/he/she hung; I/he/she hanged [listen] ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing

he/she has/had hung; he/she has/had hanged er/sie hat/hatte gehängt

to hang a picture on the wall ein Bild an der Wand aufhängen

to hang a shirt over the back of the chair to dry ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen

Hang your coat on the hook. Häng deinen Mantel an den Haken.

His portraits will be hung at the gallery between September and February. Seine Porträts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt.

We helped hang their laundry. Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen.

to hang on to festhalten an {vi}

hanging on festhaltend

hanged on; hung on festgehalten

to hang {hung; hung} [listen] hängen {vi} [listen]

hanging [listen] hängend

hung [listen] gehangen

he/she hangs er/sie hängt

I/he/she hung [listen] ich/er/sie hing

he/she/it has/had hung; he/she/it has/had hanged er/sie/es hat/hatte gehangen

Is the washing still hanging on the line? Hängt die Wäsche noch an der Leine?

The picture is crooked / tilted / slanted / not level. Das Bild hängt schief.

The program hangs when 'Cancel' is clicked. Das Programm hängt beim Klicken auf "Abbrechen".

to hang out hinaushängen {vt}

hanging out hinaushängend

hung out; hanged out hinausgehängt

to be resplendent; to hang resplendent prangen {vi}

being resplendent; hanging resplendent prangend

been resplendenet; hanged/hung resplendent geprangt

to hang out (with sb. / in a place) rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] (mit jdm. / an einem Ort) [listen]

hanging out rumhängend; abhängend

hanged out; hung out rumgehangen; abgehangen

I hang out with my friends. Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum.

to put on; to drape around; to sling on; to re-hang sth. [listen] etw. umhängen neu (woanders) aufhängen {vt}

putting on; draping around; slinging on; re-hanging umhängend; neu aufhängend

put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged [listen] umgehängt; neu aufgehängt
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners