DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Büchern
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Antiquariat {n}; Handel mit antiquarischen Büchern antiquarian book trade; second-hand book trade

Klebebindung {f} von Büchern dos-a-dos binding

Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) (book) peddling; colportage

Samisdat {m} (Selbstverlag von verbotenen Büchern) samizdat

Straßenverkäufer {m}; Hausierer {m} pedlar [Br.]; peddler [Am.]; hawker

Straßenverkäufer {pl}; Hausierer {pl} pedlars; peddlers; hawkers

Kolporteur {m} [veraltet] (Hausierer mit billigen Büchern) colporteur; colporter; book hawker (peddler of cheap books)

buchgelehrt; trocken; streberhaft {adj} [pej.] [listen] bookish

Er steckt mit der Nase dauern in Büchern. He is a bookish person.

dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] [listen] [listen] whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) [listen]

Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese Peter whose blog I regularly read

die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind the houses whose doors are painted brown

150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken 150 passengers, of who(m) 80 drowned

das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed

Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. He had three lovers, none of whom knew about the others.

Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus.

Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not.

um sich greifen; sich ausbreiten; sich verbreiten {vr} to proliferate [fig.]

um sich greifend; sich ausbreitend; sich verbreitend proliferating

um sich gegriffen; sich ausgebreitet; sich verbreitet proliferated

In den letzten zwei Jahren ist eine Vielzahl von Büchern zu diesem Thema erschienen. Books on the subject have proliferated over the last two years.

etw. (mit etw.) übersäen {vt} to litter sth. (with sth.)

übersäend littering

übersät littered

Der Boden war mit abgenutzten Büchern übersät. Worn books littered the floor.

unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj} incongruous

ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst a suit with an incongruous tie

eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder a collage of seemingly incongruous images

zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle incongruous feelings

Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen. These traditional methods seem incongruous in our technical age.

Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung. The new events centre looks utterly incongruous in its setting.

Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt. His outburst seem incongruous to those who know him well.

In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus. The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library.

Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper. We were incongruous among rough seagoing types in the bar.

Das passt doch alles nicht zusammen. That's completely/utterly incongruous.

Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten. I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously.

sich in etw. vergraben {vr} to bury yourself in sth.

sich vergrabend burying yourself

sich vergraben buried yourself

er/sie vergräbt sich he/she buries himself/herself

ich/er/sie vergrub sich I/he/she buried himself/herself

er/sie hat/hatte sich vergraben he/she has/had buried himself/herself

sich in seinen Büchern vergraben to bury yourself in your books

Nach der Scheidung hat er sich ganz in seine Arbeit vergraben. After the divorce, he buried himself in his work.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners