DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
wrongly
Search for:
Mini search box
 

43 results for wrongly
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

wrongly (prepositive); in the wrong way (postpositive) falsch; nicht richtig {adv} [listen]

The word has been wrongly translated. Das Wort ist falsch übersetzt.

She knew she had acted wrongly. Sie wusste, dass sie nicht richtig gehandelt hatte.

wrongly fälschlich {adv}; zu Unrecht

Rightly or wrongly, the vote is perceived as a choice of direction. Die Abstimmung wird, ob zu Recht oder zu Unrecht, als Richtungsentscheidung gesehen.

to interpret sth. wrongly; to misinterpret sth.; to put a wrong interpretation on sth.; to misread sth.; to misconstrue sth. etw. falsch auslegen; falsch deuten; missdeuten; fehldeuten; fehlinterpretieren; falsch interpretieren {vt}

interpreting wrongly; misinterpreting; putting a wrong interpretation on; misreading; misconstruing falsch auslegend; falsch deutend; missdeutend; fehldeutend; fehlinterpretierend; falsch interpretierend

interpreted wrongly; misinterpreted; put a wrong interpretation on; misread; misconstrued [listen] falsch ausgelegt; falsch gedeutet; missgedeutet; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; falsch interpretiert

he/she interprets wrongly; he/she misinterprets; he/she misreads er/sie legt falsch aus; er/sie deutet falsch; er/sie missdeutet; er/sie deutet fehl

I/he/she interpreted wrongly; I/he/she misinterpreted; I/he/she misread [listen] ich/er/sie legte falsch aus; ich/er/sie deutete falsch; ich/er/sie missdeutete; ich/er/sie deutete fehl

erroneously; wrongly fälschlicherweise; fälschlich {adv}

to erroneously/wrongly assume that ... fälscherweise annehmen, dass ...

He was wrongly diagnosed as having cancer. Bei ihm wurde fälschlich Krebs diagnostiziert.

to wax wrongly verwachsen; falsch wachsen {vt} (Ski)

waxing wrongly verwachsend; falsch wachsend

waxed wrongly verwachst; falsch gewachst

sedimentation reaction in blood /SRB/; blood sedimentation reaction; sedimentation reaction (often wrongly: erythrocyte sedimentation rate /ESR/) Blutkörperchensenkungsreaktion {f} /BSR/; Blutsenkungsreaktion {f}; Senkung {f} [med.]

number sign; sharp; hash sign; hashtag sign; hash; pound sign [Am.]; octothorp [rare]; octothorpe [rare] (often wrongly: hashtag) [listen] Doppelkreuz-Zeichen {n}; Rautezeichen {n}; Raute {f} [ugs.]; Lattenkreuz {n} [humor.]; Gartenzaun {n} [Süddt.] [humor.]; Gartenhag {n} [BW] [Schw.] [humor.] [ling.] [print]

iterated fission expectation (often wrongly: iterated fission probability) (nuclear engineering) asymtotischer Erwartungswert {m} für Kernspaltungen (Kerntechnik) [phys.]

wireless/cordless local area network /WLAN/ /Wi-Fi/ ® /WiFi/ ® (wireless communication standard IEEE 802.11) (often wrongly: Wireless Fidelity) drahtloses lokales Netzwerk {n}; drahtloses LAN {n}; Funk-LAN {n} /WLAN/ (Funknetznorm IEEE 802.11) [comp.]

hexachlorobenzene /HCB/; perchlorobenzene (often wrongly: benzene hexachloride) Hexachlorbenzol {n} /HCB/ [chem.]

hexachlorocyclohexane /HCH/ (often wrongly: benzene hexachloride) Hexachlorcyclohexan {n} [chem.]

insect-eating mammals; insectivoran mammals; insectivorans (often wrongly: insectivores) (zoological order) Insektenfresser {pl} (Eulipotyphla) (früher: Insectivora / Lipotyphla) (zoologische Ordnung) [zool.]

personal identification number; PIN (often wrongly: PIN number; PIN code) persönliche Kennnummer; persönliche Kennung {f}; Geheimzahl {f}; PIN {m} (oft fälschlich: PIN-Nummer)

whiteprint; diazocopy; diazotype (often wrongly: blueprint) (positive print of a design plan) Lichtpause {f}; Diazokopie {f}; Diazotypie {f} (Positivdruck eines technischen Plans) [print]

carnivoran mammals; carnivorans (often wrongly: carnivores) (zoological order) Raubtiere {pl} (zoologische Ordnung) [zool.]

conjugate-complex (numbers) (often wrongly: complex-conjugate) konjugiert komplex {adj} (Zahlen) (oft fälschlich: komplex konjugiert) [math.]

awl pike; Moorish pike (often wrongly: Morris pike) Ahlspieß {m} [mil.] [hist.]

awl pikes; Moorish pikes Ahlspieße {pl}

envelope [listen] Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} [listen]

envelopes Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl}

reply-paid envelope; self-addressed envelope Rückantwortkuvert {n}; Rückkuvert {n}; Retourkuvert {n}; Rückumschlag {m}; vorfrankiertes Antwortkuvert {n}

manilla envelope [Br.]; manila envelope [Am.] (often wrongly: vanilla envelope) brauner Briefumschlag; braunes Kuvert

stamped addressed envelope /SAE/ [Br.]; stamped self-addressed envelope /SSAE/ [Am.]; self-addressed stamped envelope /SASE/ [Am.] frankiertes Rückkuvert; frankierter Rückumschlag

padded envelope gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag

adhesive envelope gummierter Briefumschlag

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} (selten)

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

golf car (often wrongly: golf cart) Golfplatzfahrzeug {n}; Golfwagen {m}; Golfmobil {n}

golf cars Golfplatzfahrzeuge {pl}; Golfwagen {pl}; Golfmobile {pl}

knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) [listen] Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) [listen]

knots Knoten {pl} [listen]

figure-eight knot; figure-of-eight knot Achtknoten {m}

alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m}

reef knot; carrick bend Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten

bowline knot Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Alpinismus)

Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot) Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f}

anchor knot; anchor bend; fisherman's bend Roringstek {m}

wall knot; stevedore's knot Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.]

crown knot; square knot; thief knot [Am.] Schifferknoten {m} [naut.]

weaver's knot; weaver's hitch; sheet bend; becket bend Schotstek {m} [naut.]

sheepshank Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m}

self-releasing knot selbstlösender Knoten

to knot; to tie a knot [listen] einen Knoten machen

to tie a knot in sth. in etw. einen Knoten machen

colic attack; episode of colic; colic [mass noun] Kolik {f} [med.]

colic attacks; episodes of colic (often wrongly: colics) Koliken {pl}

biliary colic Blasenkolik {f}

renal colic Nierenkolik {f}

to have colic; to have a colic attack [rare] eine Kolik haben

to cause colic; to trigger colic eine Kolik auslösen

How long since the last episode of colic? Wie lange ist die letzte Kolik her?

meteor shower (often wrongly: meteorite shower) Meteorstrom {m}; Meteorschauer {m}; Sternschnuppenschwarm {m} (oft fälschlich: Meteoritenschauer) [astron.]

meteor showers Meteorströme {pl}; Meteorschauer {pl}; Sternschnuppenschwärme {pl}

oral cavity; (often wrongly: buccal cavity) Mundhöhle {f} (Cavum oris) [anat.]

primary oral cavity primäre Mundhöhle

secondary oral cavity sekundäre/definitive Mundhöhle

descendant; (often wrongly: descendent); progeny (of sb.) [listen] [listen] Nachkomme {m}; Nachfahre {m} [geh.]; Abkömmling {m} [geh.]; Spross {m} [poet.]; Abkomme {m} (veraltet) (von jdm.) [soc.]

descendants; progenies [listen] Nachkommen {pl}; Nachfahren {pl}; Abkömmlinge {pl}; Sprösser {pl}; Abkommen {pl} [listen]

He is a direct descendant of the last emperor. Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.

Many Americans are the descendants/progeny of immigrants. Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern.

Periplaneta cockroaches (zoological genus) Periplaneta-Schaben {pl} (Periplaneta) (zoologische Gattung) [zool.]

American cockroach; waterbug (often wrongly palmetto bug) Amerikanische Großschabe {f} (Periplaneta americana)

rim flange (often wrongly: rim) Radkranz {m} (oft fälschlich: Felge oder Rad) [auto]

rim flanges Radkränze {pl}

syllable abbreviation (often wrongly: syllable acronym) (e.g. Interpol) Silbenkurzwort {n}; Silbenabkürzung {f} (z. B. Interpol) [ling.]

syllable abbreviations Silbenkurzwörter {pl}; Silbenabkürzungen {pl}

socket; receptacle [Am.] (often wrongly: plug [Br.] [coll.]) [listen] [listen] Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.]; (oft fälschlich: Stecker [ugs.]) (Gegenstück zu Stecker) [electr.] [listen]

sockets; receptacles Steckdosen {pl}

three-phase socket Drehstromsteckdose {f}

socket with earthing contact Steckdose mit Schutzkontakt; Schukosteckdose {f}

handlamp socket Steckdose für Handlampe [auto]

Isn't there a socket in the bathroom? Gibt es im Bad keine Steckdose?

Can I use this socket/plug [Br.] for my charger? Kann ich diese Steckdose/diesen Stecker [ugs.] da für mein Ladegerät nehmen?

course of study; course of studies; studies; study course; study path; degree programme [Br.]; degree program [Am.] [listen] Studiengang {m}; Studium {n} [stud.] [listen] [listen]

Bachelor's course; Bachelor's studies (often wrongly: bachelor course, bachelor studies) Bakkalaureatsstudiengang {m}; Bachelorstudiengang {m}; Bakkalaureatsstudium {n}; Bachelorstudium {n}

Master's course; Master's studies (often wrongly: master course, master studies) Masterstudiengang {m}; Masterstudium {n}; Magisterstudium {n}

doctoral course; doctoral studies; Ph.D. studies; DPhil studies Doktoratsstudiengang {m}; Doktoratsstudium {n}

autonomous course of study eigenständiger Studiengang

dual study programmes/programs; dual courses duale Studiengänge {pl}

free-admission courses of studies; free-admission degree programmes/programs; degree programmes/programs with unrestricted admission zulassungsfreie Studiengänge

threshold of a/the door; door saddle [Br.] (bottom of a doorway above the sill) (often wrongly: door sill) Türschwelle {f}; Schwelle {f}; Türstaffel [Ös.] {m,f}; Staffel {m,f} [Ös.] [constr.] [listen]

thresholds of doors; door saddles Türschwellen {pl}; Schwellen {pl}; Türstaffeln {pl}; Staffeln {pl}

to carry the bride over the threshold die Braut über die Schwelle tragen

variable (often wrongly: variate) [listen] Variable {f}; Veränderliche {f} [comp.] [math.] [phys.]

variables Variablen {pl}; Veränderlichen {pl}

dependent variable abhängige Variable

dummy variable Scheinvariable {f}

serially correlated variable; lag variable; lagged variable seriell korrelierte Variable

variate Wert einer Variablen

appoggiatura Vorschlag {m} [mus.] [listen]

long appoggiatura langer Vorschlag

short appoggiatura (often wrongly: acciaccatura) kurzer Vorschlag

variable appoggiatura veränderlicher Vorschlag

random variable; stochastic variable; aleatory variable (often wrongly: random variate) Zufallsvariable {f}; zufällige Variable {f}; Zufallsveränderliche {f}; Zufallsgröße {f}; zufällige Größe {f}; stochastische Variable {f} (selten); stochastische Größe {f} (selten) [math.] [statist.]

random variables; stochastic variables; aleatory variables Zufallsvariablen {pl}; zufällige Variablen {pl}; Zufallsveränderliche {pl}; Zufallsgrößen {pl}; zufällige Größen {pl}; stochastische Variablen {pl}; stochastische Größen {pl}

discrete random variable diskrete Zufallsvariable

endogenous random variable endogene Zufallsvariable

exogenous random variable exogene Zufallsvariable

standardized random variable normierte Zufallsvariable

centred variable [Br.]; centered variable [Am.]; variable with expectation zero zentrierte Zufallsvariable; Zufallsgröße mit dem Erwartungswert Null

random variate Wert einer Zufallsgröße; Zufallsgrößenwert

migrant (aliens law) Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.]

migrants Zuwanderer {pl}; Migranten {pl}

forced migrant Zwangsmigrant {m}

illegal migrant illegal aufhältiger Migrant

irregular migrant irregulär aufhältiger Migrant; Migrant mit irregulärem Aufenthaltsstatus

short-term / long-term migrant kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant

transit migrant durchreisender Migrant; Transitmigrant {m}

sponsoring migrant; sponsor (family reunification) [listen] zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung)

economic migrant Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.]

environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.] Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.]

dependant migrant zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten)

labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker) Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter)

second-generation migrants Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation

to refine sth. (often wrongly: finesse sth.) etw. genau ausgestalten; verfeinern; kultivieren {vt} [listen]

refining genau ausgestaltend; verfeinernd; kultivierend

refined [listen] genau ausgestaltet; verfeinert; kultiviert

to further refine sth. etw. weiter verfeinern

to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt}

to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport]

He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague".

She can now be bracketed with the great German-language singers. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.

He is often bracketed with the formative social democrats of this period. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.

The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.

Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?

Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.

The two descriptions can also be bracketed together for clarity. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.

reproducible nachvollziehbar; nachstellbar; reproduzierbar {adj} [listen]

irreproducible (often wrongly: unreproducible) nicht reproduzierbar; nicht wiederholbar

reproducible laboratory experiments reproduzierbare Laborexperimente

food that is not easily reproducible at home Speisen, die man zu Hause nicht so einfach nachkochen kann

The logo should be reproducible on a business card. Das Logo sollte auf eine Visitenkarte aufgedruckt werden können.

In this way, the full path of any correspondence is easily reproducible. So lässt sich der gesamte Verkauf des Schriftverkehrs leicht nachvollziehen.

to park [listen] parken {vi} [auto]

parking parkend

parked geparkt

parks parkt

parked parkte

to double-park in zweiter Reihe/Spur [Ös.] parken; in der zweiten Reihe parken

to park wrongly falsch parken

to park contrary to/against the regulations vorschriftswidrig parken

It is possible to park in the courtyard. Es kann im Innenhof geparkt werden.; Parkmöglichkeit im Innenhof.

rightly; correctly; aright (old-fashioned) [listen] richtig; recht; zu Recht {adv} [listen]

if I remember rightly/aright wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe

He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist.

People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht.

to comprise sth. (often wrongly: be comprised of); to comprehend (formal) [listen] etw. umfassen; etw. einschließen {vt}

comprising; comprehending [listen] umfassend; einschließend [listen]

comprised; comprehended [listen] umfasst; eingeschlossen [listen]

comprises; comprehends [listen] umfasst; schließt ein [listen]

comprised; comprehended [listen] umfasste; schloss ein

to have (got) another think coming (often wrongly: thing coming) sich verrechnen; sich verkalkulieren; sich verspekulieren {vr}; auf dem Holzweg sein {vi} [ugs.]

If you think I'm going to do that you've got another think coming. Wenn du glaubst, dass ich das tue, dann hast du dich verspekuliert/bist du auf dem Holzweg.

to botton; to button up (a garment) (ein Kleidungsstück) zuknöpfen {vt}

bottoning; buttoning up zuknöpfend

bottoned; buttoned up zugeknöpft

You've buttoned up your blouse wrongly. Du hast deine Bluse falsch zugeknöpft.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org