DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
prescription
Search for:
Mini search box
 

22 results for prescription
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

(medical) prescription; recipe; formula [listen] [listen] [listen] Verschreibung {f}; ärztliche Verordnung {f}; Rezept {n}; Rezeptur {f}; Präskription {f} [med.] [listen]

prescriptions; medications; recipes Verschreibungen {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Rezepte {pl}; Rezepturen {pl}; Präskriptionen {pl}

dietary prescription Diätverschreibung {f}

without prescription ohne Rezept

to write (out) a prescription ein Rezept ausstellen

prescription-only; prescription (prepositive); available only on prescription (postpositive) [listen] verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig {adj} [med.] [pharm.]

prescription-only medicine /POM/; prescription drug verschreibungspflichtiges Arzneimittel; rezeptpflichtiges Medikament

prescription (consolidation of a legal status that has existed for a long time) [listen] (endgültige) Verankerung {f} eines lange bestehenden faktischen Rechtszustands [jur.]

positive prescription Erwerb eines lange ausgeübten Rechts

negative prescription [Sc.]; limitation of actions [Br.] Verwirken eines Rechtsanspruchs durch Verjährung

prescription charge Rezeptgebühr {f} [med.] [adm.]

prescription charges Rezeptgebühren {pl}

prescription pad Rezeptblock {m} [pharm.]

statute of limitations; limitation of actions; limitation /lapse of time (in criminal law); prescription [listen] Verjährung {f} [jur.]

to suspend/interrupt/toll [Am.] the statute of limitations/prescriptive period die Verjährung hemmen/unterbrechen

waiver of the statute of limitations Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung

prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time Verjährung eines Anspruchs

limitation of action for statutory warranty claims Verjährung der Gewährleistungsansprüche

(statutory) limitation in respect of war crimes Verjährung von Kriegsverbrechen

prescriptive right Verjährung durch ein erworbenes Recht

Claims arising out of registered [Br.]/recorded [Am.] rights in land are not subject to the statute of limitations. Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.

The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred/barred by the statute of limitations. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action. Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt/unterbrochen.

statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period Verjährungsfrist {f} [jur.]

statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods Verjährungsfristen {pl}

five-year limitation period; five-year statute of limitation fünfjährige Verjährungsfrist

on expiry of the prescriptive period nach Ablauf der Verjährungsfrist

to extend [Br.] / toll [Am.] the period of limitation die Verjährungsfrist verlängern

extension of the period of extinctive prescription by contract Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag

The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed. Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.

The period of prescription is not running. Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.

The period of limitation starts running when the cause of action accrues. Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.

adverse possession (of movables); acquisitive prescription Ersitzung {f} (beweglicher Sachen) [jur.]

to plead adverse possession/prescription Ersitzung geltend machen; sich auf Ersitzung berufen

to claim a prescriptive right; to claim a right by prescription einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen

acquired by prescription durch Ersitzung erworben

prescriptive right durch Ersitzung erworbenes Recht

interruption of the period of prescription Hemmung/Unterbrechung der Ersitzung

prescriptive period; period of prescription Ersitzungsfrist {f}; Ersitzungszeit {f} [jur.]

The period of prescription runs (against). Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von).

The period of prescription is interrupted (by sth.). Die Ersitzungsfrist/Ersitzung wird gehemmt/unterbrochen (durch etw.).

sb.'s prescription (for sth.) jds. Lösungsansatz (für etw.); jds. Rezept (gegen etw.)

My prescription for happiness is ... Mein Glücksrezept ist ...

The party's prescription for the present educational emergency is to give schools and universities more money. Der Lösungsansatz der Partei für den herrschenden Bildungsnotstand ist mehr Geld für Schulen und Universitäten.

adverse possession (of movables); acquisitive prescription; positive prescription Buchersitzung {f}; Ersitzung {f} von Grundbesitz [jur.]

grounds for suspending the prescriptive period; grounds for interrupting the period of prescription Hemmungsgründe {pl} (in Bezug auf die Verjährung) [jur.]

'Dispense as written' /DAW/ (note on a prescription) 'Nec aut idem' (Vermerk auf einem Rezept) [med.] [pharm.]

non-prescription; over-the-counter /OTC/; available without prescription (postpositive) rezeptfrei (erhältlich); nicht rezeptpflichtig; nicht verschreibungspflichtig {adj} [med.] [pharm.]

non-prescription medicines; medicines available without prescription; over-the-counter medicines; OTC drugs rezeptfreie Medikamente; frei erhältliche Arzneimittel

hospital costs; hospital expense Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.]

medical fees and prescription as well as hospital charges Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten

sunglasses; shades [coll.]; sunnies [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] Sonnenbrille {f}; Augenbeschattung {f} [humor.]; Augenbeschatter {pl} [humor.]

sunglasses Sonnenbrillen {pl}

prescription sunglasses; corrective sunglasses optische Sonnenbrille

to deal in drugs; to deal drugs; to hustle drugs [Am.] [coll.] mit Drogen handeln; ein Dealer sein; dealen [ugs.] {v}

to deal prescription pills mit rezeptpflichtigen Tabletten dealen

He dealt heroin to dozens of people across the city. Er hat mit Heroin gedealt und es an dutzende Abnehmer in der ganzen Stadt vertickert.

pharmacy-only; available only in/from/through pharmacies (postpositive); for sale only under the supervision of a registered pharmacist [Br.]; for sale only by a licenced pharmacist [Am.] (postpostive) apothekenpflichtig {adj} [pharm.]

pharmacy-only drug; pharmacy drug; pharmacy medicine; medicine that can be bought only from pharmacies apothekenpflichtigs Arzneimittel; apothekenpflichtiges Medikament

available on prescription and to buy from pharmacies / and to purchase through pharmacies rezept- und apothekenpflichtig

to issue; to make out; to write out sth. etw. ausstellen; ausfertigen [adm.]; ausschreiben [ugs.] {vt}

issuing; making out; writing out [listen] ausstellend; ausfertigend; ausschreibend

issued; made out; written out [listen] ausgestellt; ausgefertigt; ausgeschrieben [listen]

to make out/write out a cheque/an invoice/a prescription einen Scheck/eine Rechnung/ein ärztliches Rezept ausschreiben

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

laudable; praiseworthy; commendable lobenswert; löblich; rühmlich; rühmenswert {adj}

Laudable though the intention may/might be, that sort of prescription rarely produces satisfactory results. So lobenswert die Absicht auch sein mag, solche Vorschriften führen selten zu befriedigenden Ergebnissen.

to consider sth.; to give consideration to sth.; to ponder sth.; to contemplate sth. (sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken {v}

considering; giving consideration to; pondering; contemplating [listen] [listen] überlegend; erwägend; in Erwägung ziehend; in Betracht ziehend; andenkend

considerred; given consideration to; pondered; contemplated überlegt; erwogen; in Erwägung gezogen; in Betracht gezogen; angedacht

considers; gives consideration; ponders; contemplates überlegt; erwägt; zieht in Erwägung; zieht in Betracht; denkt an

considered; gave consideration; pondered; contemplated [listen] überlegte; erwog; zog in Erwägung; zog in Betracht; dachte an

to consider/ponder sth. carefully sich etw. reiflich überlegen

to consider sth. favourably / sympathetically; to give favourable / sympathetic consideration to sth. etw. wohlwollend erwägen

He paused a moment to consider before responding. Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.

I seriously considered/pondered resigning. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.

We are still considering where to move to. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.

We never considered the possibility that the plan could fail. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.

Hence, alternative measures will need to be considered. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.

Consideration might also be given to having children participate in the planning. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.

Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.

Plans are being considered for the expansion of the canal. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.

Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners