A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
limitation period
limitation periods
limitational
limitational factor
limitations
limitations of residence
limitative
limited
limited abduction
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
limitations
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
limitation
;
limitations
(on
sth
.
to
sth
.)
Begrenzung
{f}
; (
quantitative
)
Beschränkung
{f}
;
Limitierung
{f}
[geh.]
(
von
etw
.
auf
etw
.)
limitations
Begrenzungen
{pl}
;
Beschränkungen
{pl}
;
Limitierungen
{pl}
agreed
limitations
on
nuclear
arms
die
vereinbarte
Begrenzung
von
Atomwaffen
statute
of
limitations
;
limitation
of
actions
;
limitation
/lapse
of
time
(in
criminal
law
);
prescription
Verjährung
{f}
[jur.]
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
statute
of
limitations
/prescriptive
period
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
waiver
of
the
statute
of
limitations
Verzicht
auf
Geltendmachung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
prescription
of
a
claim
;
limitation
of
(the
right
of
)
action
(in
respect
of
a
claim
);
expiration
of
a
right
of
action
through
lapse
of
time
Verjährung
eines
Anspruchs
limitation
of
action
for
statutory
warranty
claims
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
(statutory)
limitation
in
respect
of
war
crimes
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
prescriptive
right
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
Claims
arising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
land
are
not
subject
to
the
statute
of
limitations
.
Ansprüche
aus
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.;
The
claim
becomes
time-barred/barred
by
the
statute
of
limitations
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
statute
of
limitations
for
the
offence
is
suspended
by
judicial
action
.
Die
Verjährung
der
Straftat
wird
durch
justizielle
Maßnahmen
gehemmt/unterbrochen
.
to
become
statute-barred
;
to
become
time-barred
;
to
come/fall
under
the
statute
of
limitations
verjähren
{vi}
[jur.]
becoming
statute-barred
;
becoming
time-barred
;
coming/falling
under
the
statute
of
limitations
verjährend
become
statute-barred
;
become
time-barred
;
come/fallen
under
the
statute
of
limitations
verjährt
to
become
statute-barred
after
3
years
;
to
be
subject
to
a
limitation
period
of
3
years/3-year
limitation
period
nach
drei
Jahren
verjähren
;
in
drei
Jahren
verjährt
sein
statute-barred
;
time-barred
;
barred
by
the
statute
of
limitations
/by
limitation/by
lapse
of
time
verjährt
{adj}
[jur.]
statute-barred
claim
;
claim
barred
by
limitation
verjährter
Anspruch
stale
money
order
verjährte
Postanweisung
to
be
time-barred
after
2
years
nach
2
Jahren
verjährt
sein
suspension
of
the
statute
of
limitations
;
interruption
of
the
prescriptive
time
;
tolling
of
the
period
of
limitations
[Am.]
Hemmung
{f}
der
Verjährungsfrist
;
Verjährungshemmung
{f}
;
Unterbrechung
{f}
der
Verjährungsfrist
;
Verjährungsunterbrechung
{f}
[jur.]
suspension
of
the
expiration
of
the
period
of
limitation
;
expiry
suspension
Ablaufhemmung
{f}
suspension
of
the
running
of
the
period
of
limitation
Fortlaufhemmung
{f}
effort
limitations
;
effort
restrictions
Aufwandsbeschränkungen
{pl}
statute
of
limitations
for
criminal
prosecution/criminal
charges
Strafverfolgungsverjährung
{f}
;
Verfolgungsverjährung
{f}
;
Verjährung
{f}
der
Strafverfolgung
[jur.]
statute
of
limitations
Verjährungsvorschriften
{pl}
[jur.]
access
limitations
Zugangsbeschränkung
{f}
subject
to
the
statute
of
limitations
;
subject
to
limitations
verjährbar
{adj}
[jur.]
suspending/interrupting
the
statute/period
of
limitations
verjährungshemmend
{adj}
[jur.]
measures
interrupting
the
statute
of
limitations
verjährungshemmende
Maßnahmen
restriction
of
residence
;
limitation
of
residence
(aliens
law
)
Aufenthaltsbeschränkung
{f}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
restrictions
of
residence
;
limitations
of
residence
Aufenthaltsbeschränkungen
{pl}
restriction
;
limitation
(on
sth
.) (measure)
Einschränkung
{f}
; (
qualitative
)
Beschränkung
{f}
;
Restriktion
{f}
[geh.]
{+Gen.} (
Maßnahme
)
[adm.]
restrictions
;
limitations
Einschränkungen
{pl}
;
Beschränkungen
{pl}
;
Restriktionen
{pl}
exchange
restriction
devisenrechtliche
Beschränkung
quantitative
restriction
mengenmäßige
Beschränkung
disguised
restriction
verschleierte
Beschränkung
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sb
.
jdm
.
eine
Beschränkung
auferlegen
to
impose
/
place
/
put
a
restriction
on
sth
.
eine
Beschränkung
für
etw
.
verhängen
to
lift
a
restriction
eine
Beschränkung
aufheben
format
limitation
Formatbeschränkung
{f}
format
limitations
Formatbeschränkungen
{pl}
to
be
dormant
;
to
be
suspended
(of a
thing
that
is
temporarily
not
in
force
)
ruhen
{vi}
;
ruhend
gestellt
sein
{v}
(
vorübergehend
nicht
in
Kraft
sein
) (
Sache
)
[jur.]
being
dormant
;
being
suspended
ruhend
;
ruhend
gestellt
seiend
been
dormant
;
been
suspended
geruht
;
ruhend
gestellt
gewesen
dormant
claim
ruhender
Anspruch
;
noch
nicht
geltend
gemachter
Anspruch
dormant
title
ruhender
Rechtstitel
Payment
of
the
pension
is
suspended
.
Die
Rente/Pension
ruht
.
The
statute
of
limitations
is
suspended
.
Die
Verjährung
ruht
.;
Die
Verjährung
ist
unterbrochen
.
The
negotiations
have
been
suspended
.
Die
Verhandlungen
ruhen
.
Search further for "limitations":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners