DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dismiss
Search for:
Mini search box
 

18 results for dismiss
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to dismiss; to discard; to scrap sth. (idea; plan) [listen] [listen] etw. verwerfen; abschreiben; aufgeben; fallenlassen; nicht mehr weiterverfolgen {vt} (Idee, Vorhaben) [listen]

dismissing; discarding; scrapping verwerfend; abschreibend; aufgebend; fallenlassend; nicht mehr weiterverfolgend

dismissed; discarded; scrapped [listen] [listen] verworfen; abgeschrieben; aufgegeben; fallenlassen; nicht mehr weiterverfolgt

to scrap the tax (plans) die Steuerpläne fallenlassen

But then I dismissed/discarded/rejected that idea. Diesen Gedanken habe ich aber wieder verworfen.

Should we scrap the idea? Sollten wir diese Idee abschreiben?

to dismiss sth.; to quash sth. etw. abweisen; zurückweisen {vt} [jur.]

dismissing; quashing abweisend; zurückweisend

dismissed; quashed [listen] abgewiesen; zurückgewiesen

to dismiss a petition einen Antrag abschlägig bescheiden

to dismiss the appeal die Berufung verwerfen

to dismiss the charge/the indictment die Eröffnung eines Strafverfahrens ablehnen

to dismiss an action with costs eine Klage kostenpflichtig abweisen

to dismiss a case on the merits/as being unfounded eine Klage als unbegründet abweisen

Case dismissed. Verfahren eingestellt.

Case dismissed! Klage abgewiesen!

to dismiss sb. jdn. entlassen {vt} (gehen lassen)

dismissing entlassend

dismissed [listen] entlassen [listen]

dismisses entlässt

dismissed [listen] entließ

Children, you are not dismissed yet! Kinder, Ihr seid noch nicht entlassen!

to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) [listen] (etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} [listen] [listen]

dismissing; being dismissive ablehnend; abtuend; verwerfend

dismissed; been dismissive [listen] abgelehnt; abgetan; verworfen [listen]

to dismiss sth. out of hand etw. pauschal abtun

to dismiss sb. (labour law) jdn. entlassen {vt} (Arbeitsrecht)

to dismiss sb. from service jdn. aus dem Dienst entlassen

to summarily dismiss sb.; to dismiss sb. without notice jdn. fristlos entlassen

to be dismissed from the military service aus dem Militärdienst entlassen werden

to dismiss; to depose sb.; to unseat sb. [listen] jdn. absetzen; seines Amtes entheben {vt}

dismissing; deposing; unseating absetzend; seines Amtes enthebend

dismissed; deposed; unseated [listen] abgesetzt; seines Amtes enthoben

motion to dismiss; demurrer [dated] Antrag {m} auf Verfahrenseinstellung aus rechtlichen Gründen [jur.]

demurrer to action (civil law) Antrag {m} auf Klageabweisung aus rechtlichen Gründen (Zivilrecht)

demurrer to evidence Einrede des unzureichenden Beweises

to interpose a demurrer; to demur [obs.] einen Antrag auf Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen einbringen; die Verfahrenseinstellung aus Rechtsgründen beantragen

to fall out; to dismiss [Am.] [listen] wegtreten {vi} [mil.]

falling out; dismissing wegtretend

fallen out; dismissed [listen] weggetreten

Fall out!; Dismiss!; Dismissed! Wegtreten!; Weggetreten!

plea to dismiss the action/suit on the merits; plea in bar [Am.] Antrag {m} auf Sachabweisung [jur.]

order to dismiss the action Klageabweisungsbeschluss {m}; Klagsabweisungsbeschluss {m} [Ös.] [jur.]

enforceable judgment / instrument to dismiss / set aside the objection (law of obligations) Rechtsöffnungstitel {m} (Schuldrecht) [Schw.] [jur.]

objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen] Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl}

good defence berechtigter Einwand; begründete Einrede

dilatory defence, dilatory plea aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede

peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.] dauernde Einrede; peremptorische Einrede

legal objection to an action; preliminary objection prozesshindernde Einrede

plea by way of traverse rechtsverhindernde Einwendung

plea by way of confession and avoidance rechtvernichtende Einwendung

objection for want of novelty (patent) Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)

objection to a witness Einspruch gegen einen Zeugen

defences against claims arising from possession Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz

defences against a new creditor Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger

defences based upon the voidness of the marriage Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe

objection to incorrect entry in the Land Register Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs

objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung

defence of fraud; exceptio doli Einrede der Arglist

defences of the surety Einreden des Bürgen

plea of superior orders Einrede des höheren Befehls

defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action) Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)

defence of non-performance of the contract Einrede des nichterfüllten Vertrags

plea of insanity Einrede der Unzurechnungsfähigkeit

objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)

defence of the statute of limitations; plea of lapse of time Einrede der Verjährung

defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis Einrede der Vorausklage

plea of prior publication Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)

to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen] Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen

to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.] die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen

to defeat the defence of the statute of limitations einer Verjährungseinrede entgegenstehen

to waive the defence of failure to pursue remedies auf die Einrede der Vorausklage verzichten

to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen

to meet an objection einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen

to reject a defence; to reject a plea. eine Einrede zurückweisen

to dismiss an objection as unjustified/unfounded eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen

No objection was raised. Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben.

There is a defence. Eine Einrede steht entgegen.

to file an objection schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.]

objections and suggestions Einwände und Anregungen

to ignore sb.'s objections jds. Einwände übergehen

to lodge an objection in writing or orally on the record einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.]

carte blanche (freedom to act as you wish) freie Hand {f}; Blankovollmacht {f}; Blankoscheck {m} [übtr.]

to be given carte blanche freie Hand haben

We gave the interior decorator carte blanche to furnish the house. Wir haben dem Innenarchitekten freie Hand gelassen, das Haus einzurichten.

Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees. Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen.

He enjoys carte blanche to do whatever he wants. Er kann schalten und walten, wie er will.

This is a carte blanche for officials to ignore the rules. Das ist ein Blankoscheck für Beamte, sich über die Vorschriften hinwegzusetzen.

merits (of a case) [listen] zugrundeliegender Sachverhalt {m}; materielle Umstände {pl}; Hauptsache {f} [jur.] [listen]

on the merits in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten

on the merits or in terms of amount dem Grund oder der Höhe nach

dismissal on the merits Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung

to admit a claim on the merits einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen

to dismiss a complaint on the merits eine Klage als unbegründet abweisen

to deal with a case on its merits zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln

to decide on the merits of the case in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen

to have a defence upon the merits eine Einwendung zur Hauptsache haben

to examine the merits of a claim einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen

The arguments were directed to the merits or demerits of the claim. Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.

board of (executive) directors; directorate (of a company) Vorstand {m} (einer Firma) [adm.] [econ.] [listen]

boards of directors; directorates Vorstände {pl}

managing board; management board; board of management; board of managers Vorstand einer Aktiengesellschaft

to call a meeting of the board of directors den Vorstand einberufen

to dismiss/remove the board of managers den Vorstand abberufen

to vote sb. on the board of directors jdn. in den Vorstand wählen

local jurisdiction; venue [Am.] [listen] örtliche Zuständigkeit {f} [adm.] [jur.]

to change the venue die Rechtssache an ein Gericht an einem anderen Ort abtreten

to dismiss the complaint for improper venue die Klage wegen örtlicher Unzuständigkeit abweisen

with costs kostenpflichtig {adv}

to dismiss the case with costs die Klage kostenpflichtig abweisen [jur.]

out of hand; unceremoniously [formal] kurzerhand; ohne lange zu überlegen {adv}

to reject sth. out of hand etw. kurzerhand ablehnen

to dismiss sb. unceremoniously jdn. kurzerhand entlassen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners