DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compliance
Search for:
Mini search box
 

35 results for compliance
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Erfüllung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) compliance/concordance with treatment; (good) adherence to treatment (hohe) Therapietreue [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

compliance of documents under a letter of credit Akkreditivmäßigkeit {f} von Unterlagen [fin.]

compliance with curves (railway) Bogenläufigkeit {f} (Bahn)

compliance [listen] Nachgiebigkeit {f} (Kehrwert der Steifigkeit) [phys.]

compliance test Nachweisprüfung {f}

compliance tests Nachweisprüfungen {pl}

compliance and audit department [Am.] Revisionsabteilung {f} an Terminkontraktbörsen [fin.]

compliance gauge Steifigkeitsmesser {m} [techn.]

compliance gauges Steifigkeitsmesser {pl}

default; defaulting; non-compliance [listen] Nichterfüllung {f}; Nichteinhaltung {f}; Säumnis {n}; Leistungsstörung {f} [jur.]

non-compliance with a rule; default in complying with a rule Nichteinhaltung einer Bestimmung

non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time Nichteinhaltung einer Frist

failure to comply with a contractual condition Nichterfüllung einer Vertragsbedingung

non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract Nichterfüllung {f} eines Vertrages; Nichteinhaltung {f} eines Vertrages

failure to meet one's obligations Nichterfüllung seiner Verpflichtungen

failure to keep one's promise Nichteinhaltung seines Versprechens

material default wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch

clearance certificate; certificate of compliance; certificate of non-objection (rare) Unbedenklichkeitserklärung {f}; Unbedenklichkeitsbescheinigung {f} [adm.]

clearance certificates; certificates of compliance; certificates of non-objection Unbedenklichkeitserklärungen {pl}; Unbedenklichkeitsbescheinigungen {pl}

tax clearance certificate steuerliche Unbedenklichkeitsbescheinigung

which is/are in compliance with the deadline fristwahrend {adj} [jur.]

filing within the time limit fristwahrende Übermittlung; fristwahrende Einreichung

to be deemed filed within the requisite time period when sth. is done mit fristwahrender Wirkung erfolgen

order of compliance (with a mutual legal assistance request) Eintretensverfügung {f} (in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen) [Schw.] [jur.]

tax compliance Erfüllung {f} abgabenrechtlicher/steuerrechtlicher Pflichten [fin.]

degree of compliance; level of compliance (with sth.) Erfüllungsgrad {m} (von etw.) [adm.]

failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term [listen] Fristversäumnis {f}

failures to meet a deadline Fristversäumnisse {pl}

sb.'s compliance jds. Fügsamkeit {f}; Ergebenheit {f}; Willfährigkeit {f} [geh.]; unkritische Zustimmung {f} [pej.] [soc.]

chief compliance officer /CCO/; compliance officer Innenrevisor {m}, der die Einhaltung firmeninterner Regelungen überwacht [econ.]

Y2K compatibility; year-2000-compliance Jahr-2000-Tauglichkeit {f}; Jahr-2000-Kompatibilität {f} [comp.] [hist.]

fore-and-aft compliance Längselastizität {f}

springiness; compliance of a spring Nachgiebigkeit {f}; Federung {f} [techn.]

regulatory compliance; compliance [listen] Regeltreue {f}; Regelkonformität {f}; Einhaltung der einschlägigen Vorschriften [econ.] [adm.]

regulatory compliance management; compliance management Sicherstellung {f} der Regelkonformität/Einhaltung der einschlägigen Vorschriften [econ.] [adm.]

tax compliance Steuerehrlichkeit {f}; Einhaltung {f} der Steuervorschriften [fin.]

certificate of compliance with the order Werksbescheinigung {f}

in compliance with the deadline; before the time limit expires/expired fristwahrend {adv} [jur.]

in compliance with the law rechtskonform; gesetzeskonform {adv} [jur.]

to be in compliance with the contract vertragstreu sein

non-compliance with sth. Verstoß gegen etw.; Nichteinhaltung von etw.; Nichterfüllung von etw.

referring to sth.; basing one's argument on sth. unter Berufung auf etw.

citing a source of information unter Berufung auf eine Informationsquelle

invoking article 15 of the Charter unter Berufung auf Artikel 15 der Charta

to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen

lung [listen] Lunge {f} [anat.]

lungs Lungen {pl}

trapped lung gefesselte Lunge

compliance of the lung Lungendehnbarkeit {f}

robot [listen] Roboter {m} [techn.]

robots Roboter {pl}

nanorobot; nanobot Nanoroboter {m}; Nanobot {m}

oscillating robot Pendelroboter {m}

robot lawnmower; lawnmower robot; lawn-mowing robot [rare]; robomower [rare] Rasenmähroboter {m}; Mähroboter {m}

welding robot Schweißroboter {m}

feeling and seeing robot Roboter mit Erkennungssystem

compliance of a robot Nachgiebigkeit eines Roboters (gegenüber Krafteinwirkung)

Cartesian coordinate robot; linear robot anhand rechtwinkeliger Koordinaten arbeitender Roboter

steering [listen] Steuerung {f} [listen]

steerings Steuerungen {pl}

compliance steering elastische Steuerung

environmental law (category); Environmental Management Act (specific act) Umweltgesetz {n} [envir.] [jur.]

environmental laws Umweltgesetze {pl}

compliance with environment laws and regulations Einhaltung von Umweltgesetzen und -vorschriften

to rest with sb.; to remain with sb. [fig.] [fig.] bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben {vi} [übtr.]

resting with; remaining with bleibend; verbleibend

rested with; remained with geblieben; verblieben

The final say rests with the President. Das letzte Wort hat der Präsident.

However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves. Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.

to verify sth. etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} [listen]

verifying nachprüfend; überprüfend; verifizierend

verified [listen] nachgeprüft; überprüft; verifiziert

verifies prüft nach; überprüft; verifiziert

verified [listen] prüfte nach; überprüfte; verifizierte

Trust, but verify! [prov.] Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]

I have no way of verifying this information. Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.

I have heard that from various sources but not verified myself. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.

Police spoke to his colleagues to verify his alibi. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.

There are no items in the shopping cart. Verify your order. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.

The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.

in spirit (postpositive) sinngemäß; sinnentsprechend (selten) {adj}

compliance in spirit with the requirements die sinngemäße Einhaltung der Vorgaben
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org