A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
complexity
complexity bias
complexly
complexness
compliance
compliance gauge
compliance gauges
compliance management
compliance officer
Search for:
ä
ö
ü
ß
9921 results for
compliance
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Ich
bin
der
Innenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
verantwortlich
.
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
buck
stops
here
/
stops
with
me
in
the
end
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
member
states
themselves
.
Die
Truppen
bleiben
stationiert
,
um
die
Einhaltung
des
Abkommens
zu
überwachen
.
The
armed
forces
will
remain
deployed
to
verify
compliance
with
the
treaty
.
Die
Einhaltung
des
Anti-Doping-Reglements
wird
in
Deutschland
durch
ein
vergleichsweise
engmaschiges
Kontrollsystem
überwacht
. [G]
Compliance
with
these
anti-doping
regulations
is
monitored
by
a
relatively
close-meshed
control
system
.
Die
Einhaltung
dieser
Standards
müsse
kontrollierbar
sein
und
sollte
nicht
,
wie
es
sich
zur
Zeit
abzeichne
,
auf
eine
freiwillige
Vereinbarung
mit
der
Industrie
hinauslaufen
. [G]
It
says
compliance
with
these
standards
will
have
to
be
monitored
and
warns
against
allowing
them
to
amount
to
a
mere
voluntary
agreement
with
industry
,
as
is
at
risk
of
happening
at
the
moment
.
100
%
der
beihilfefähigen
Ausgaben
vorbehaltlich
der
Einhaltung
der
Bedingungen
der
Mitteilung
(
98/C
48/2
)
der
Kommission
[EU]
100
%
of
eligible
expenditure
in
compliance
with
Commission
Communication
98/C
48/2
[26]
.10
Nach
dem
Beladen
des
Schiffes
und
vor
dem
Auslaufen
muss
der
Kapitän
Trimm
und
Stabilität
des
Schiffes
bestimmen
;
er
muss
sich
auch
vergewissern
und
schriftlich
festhalten
,
dass
das
Schiff
den
Stabilitätsanforderungen
der
einschlägigen
Regeln
entspricht
. [EU]
.10
On
completion
of
loading
of
the
ship
and
prior
to
its
departure
,
the
master
shall
determine
the
ship's
trim
and
stability
and
also
ascertain
and
record
that
the
ship
is
in
compliance
with
stability
criteria
in
the
relevant
regulations
.
1147320
,22– -
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
des
Rates
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
1147320
,22–
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
1258/1999
-
non-
compliance
with
payment
deadlines
.
11909192
,19– -
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1258/1999
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
11909192
,19–
application
of
Regulation
(EC)
No
1258/1999
-
non-
compliance
with
payment
deadlines
.
1223457
,00–
chtigung:
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
296/96
-
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
[EU]
1223457
,00–
tion:
as
established
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
296/96
-
non-
compliance
with
payment
deadlines
.
13341081
,60–
htigung
von
10
% -
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfrist
[EU]
13341081
,60–
ction
of
10
% -
non-
compliance
with
payment
deadlines
.
13666570
,48– -
Ablehnung
der
Ausgaben
,
Nichteinhaltung
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
2201/96
und
(
EG
)
Nr
.
504/97
-
Nichteinhaltung
des
Mindestpreises
und
pauschale
Berichtigung
von
2 % -
unzureichende
Erstattung
der
Transportkosten
;
Verarbeitung
von
Pfirsichen
[EU]
13666570
,48–
refusal
of
the
expenditure
-
non-
compliance
with
Regulation
(EC)
No
2201/96
and
(EC)
No
504/97
-
non-respect
of
the
minimum
price
and
flat-rate
correction
of
2 % -
insufficient
reimbursement
of
transport
costs:
processing
of
the
peaches
1385375
,53–
von
fehlerhaften
Kontrollstatistiken
für
2002
-
Nichteinhaltung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3887/92
der
Kommission
,
unzureichende
Risikoanalyse
[EU]
1385375
,53–
ntrol
statistics
submitted
for
2002
,
non-
compliance
with
Commission
Regulation
(EEC)
No
3887/92
,
inadequate
risk
analysis
.
13978
,14–
ichtigung
von
5 % -
unzureichende
Beachtung
der
Einhaltung
der
Fördervoraussetzungen
,
keine
Kontrollen
der
Belege
,
zu
frühe
Ankündigung
der
Kontrollbesuche
,
keine
Kontrollen
der
Orte
,
an
denen
die
Tiere
gehalten
werden
[EU]
13978
,14–
rection
of
5 % -
insufficient
attention
to
compliance
with
conditions
of
eligibility
,
absence
of
checks
on
supporting
documents
,
inspections
announced
too
early
,
absence
of
checks
on
premises
where
animals
kept
.
(
14
)
Bis
die
Agentur
einen
Entwurf
der
Durchführungsmaßnahmen
ausgearbeitet
hat
,
mit
denen
die
einschlägigen
Richtlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
(
ICAO
)
in
Durchführungsmaßnahmen
der
Union
,
annehmbare
Nachweisverfahren
,
Zertifizierungsspezifikationen
und
Anleitungen
umgesetzt
werden
,
sollten
Flugsicherungsorganisationen
ihren
Betrieb
unter
Einhaltung
der
einschlägigen
ICAO-Richtlinien
durchführen
. [EU]
Until
the
Agency
has
drawn
up
the
implementing
measures
transposing
the
relevant
standards
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
into
Union
implementing
measures
,
acceptable
means
of
compliance
,
certification
specifications
and
guidance
material
,
air
navigation
service
providers
should
operate
in
compliance
with
the
relevant
ICAO
standards
.
16992532
,63–
htigung
von
10
% -
Nichteinhaltung
der
Zahlungsfristen
und
Mängel
bei
den
Kontrollen
[EU]
16992532
,63–
correction
-
non-
compliance
with
payment
deadlines
and
other
shortcomings
related
to
checks
.
16
Ein
Unternehmen
,
dessen
Abschluss
mit
den
IFRS
in
Einklang
steht
,
hat
diese
Tatsache
in
einer
ausdrücklichen
und
uneingeschränkten
Erklärung
im
Anhang
anzugeben
. [EU]
16
An
entity
whose
financial
statements
comply
with
IFRSs
shall
make
an
explicit
and
unreserved
statement
of
such
compliance
in
the
notes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "compliance":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners