A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
farces
farcical
farcically
fardel
fare
fare dodger
fare dodgers
fare dodging
fare evasion
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
fare
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
getting
on
;
doing
;
faring
ergehend
;
gehend
;
laufend
got
on
;
done
;
fare
d
ergangen
;
gegangen
;
gelaufen
Business
is
doing/faring
well
.
Die
Geschäfte
gehen/laufen
gut
.
to
get
on/do/
fare
well/badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
How
did
you
get
on/do/
fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
I
got
on/did/
fare
d
well/better/badly
.
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
Sofia
has
fare
d
be
tter
than
many
other
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fare
d
badly
in
the
elections
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
fare
;
fayre
[dated]
Kost
{f}
;
Verpflegung
{f}
;
Nahrung
{f}
;
Speise
{f}
light
fare
leichte
Kost
slender
fare
magere
Kost
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
tickets
;
tickets
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
coupon
ticket
Abrissfahrschein
{m}
one-way
ticket
Einzelfahrschein
{m}
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
reduced-
fare
ticket
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
through
ticket
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
domestic
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
combined
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
a
first-/second-class
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
(reduced-fare)
holiday
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
full-
fare
ticket
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
dog
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
open
ticket
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
to
buy
/purchase
a
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
fare
Kost
{f}
(
Medienangebot
)
[übtr.]
It's
light
musical
fare
which
doesn't
get
in
the
way
of
conversation
.
Es
ist
leichte
musikalische
Kost
,
die
die
Unterhaltung
nicht
stört
.
After
two
demanding
films
the
actress
turned
to
some
lighter
fare
.
Nach
zwei
anspruchsvollen
Filmen
wandte
sich
die
Schauspielerin
leichterer
Kost
zu
.
Cooking
shows
are
standard
fare
on
television
.
Kochsendungen
gehören
zur
üblichen
Fernsehkost
.
We
have
studied
the
effects
of
violent
fare
on
TV
on
children's
behaviour
.
Wir
haben
die
Auswirkungen
von
Fernsehgewalt
/
Gewaltdarstellungen
im
Fernsehen
auf
das
kindliche
Verhalten
untersucht
.
The
movie
is
suitable
family
fare
.
Der
Film
ist
familientaugliches
Kino
.
The
book
is
heavy
stuff
/
is
heavy-going
.
Das
Buch
ist
schwere
Kost
.
fare
reduction
;
reduced
rate
fare
Fahrpreisermäßigung
{f}
fare
reductions
Fahrpreisermäßigungen
{pl}
fare
[Br.]
Fahrpreiszone
{f}
;
Tarifzone
{f}
;
Teilstrecke
{f}
Fare
thee
well
!;
Fare
you
well
! (leaving
phrase
)
Gehab
dich
wohl
!;
Gehaben
Sie
sich
wohl
!;
Gehabt
euch
wohl
! (
Verabschiedung
)
[humor.]
[obs.]
fare
dodger
;
free
rider
[Am.]
[obs.]
Schwarzfahrer
{m}
;
Schwarzfahrerin
{f}
;
Trittbrettfahrer
{m}
[obs.]
[transp.]
fare
dodgers
;
free
riders
Schwarzfahrer
{pl}
;
Schwarzfahrerinnen
{pl}
;
Trittbrettfahrer
{pl}
passenger
fare
;
fare
;
car
fare
[Am.]
[dated]
Fahrpreis
{m}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
passenger
fare
s
;
fare
s
;
car
fare
s
Fahrpreise
{pl}
;
Fahrgelder
{pl}
one-way
fare
einfacher
Fahrpreis
flight
fare
;
fare
Flugpreis
{m}
to
collect
the
fare
(from
the
passengers
)
das
Fahrgeld
einsammeln
What's
the
fare
?
Was
kostet
die
Fahrt
?
reduced
tariff
;
cheap
rate
;
low-cost
fare
[transp.]
Billigtarif
{m}
[econ.]
reduced
tariffs
;
cheap
rates
;
low-cost
fare
s
Billigtarife
{pl}
to
travel/make
phone
calls
on
the
cheap
zum
Billigtarif
reisen/telefonieren
menu
;
bill
of
fare
[Am.]
Speiseplan
{m}
;
Speisekarte
{f}
[cook.]
menus
;
bills
of
fare
Speisepläne
{pl}
;
Speisekarten
{pl}
There
are
two
symphonies
on
the
bill
of
fare
.
[Am.]
Es
stehen
zwei
Sinfonien
auf
dem
Programm
.
taxi
fare
Taxitarif
{m}
taxi
fare
s
Taxitarife
{pl}
the
taxi
fare
to
the
airport
der
Taxitarif
für
die
Fahrt
zum
Flughafen
automatic
fare
collection
automatische
Bahnsteigzugangskontrolle
{f}
;
automatische
Fahrscheinkontrolle
{f}
[transp.]
travelling
without
a
valid
ticket
;
fare
evasion
;
fare
dodging
;
ticket
evasion
Beförderungserschleichung
{f}
[adm.]
;
Schwarzfahren
{n}
[transp.]
penalty
for
fare
evasion
Strafe
wegen
Schwarzfahrens
ferriage
(fare
for
a
ferry
passage
)
Fährgeld
{n}
[transp.]
air
fare
;
air
fare
Flugpreis
{m}
;
Flugkosten
{pl}
air
fare
s
;
air
fare
s
Flugpreise
{pl}
plain
fare
;
plain
cooking
Hausmannskost
{f}
[cook.]
money
for
the
journey
;
money
for
the
fare
(s)
Reisegeld
{n}
tariff
structure
;
fare
structure
;
fee
structure
Tarifstruktur
{f}
;
Entgeltstruktur
{f}
taxi
passenger
;
fare
Taxi-Fahrgast
{m}
;
Fuhre
{f}
[ugs.]
zonal
fare
;
zonal
rate
(railway)
Zonentarif
{m}
(
Bahn
)
[fin.]
zonal
fare
s
;
zonal
rates
Zonentarife
{pl}
to
dodge
the
fare
;
to
dodge
paying
one's
fare
;
to
travel
without
buying
a
ticket
schwarzfahren
;
ohne
Fahrschein
fahren
{vi}
Fare
well
!;
Fare
thee
well
!
[obs.]
Lebe
wohl
!
increase
(in
sth
.)
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
increase
in
pay
rates
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
tax
on
dividends
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
charge
increase
;
increase
in
charges
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
across-the-board
increase
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Steuererhöhung
{f}
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
transport
rate
;
transportation
fee
[Am.]
Beförderungsentgelt
{n}
[transp.]
[fin.]
freight
Beförderungsentgelt
im
Güterverkehr
fare
Beförderungsentgelt
im
Personenverkehr
nil
tariff
Nulltarif
{m}
[fin.]
at
no
charge
zum
Nulltarif
fare
-free
public
transport
Benutzung
der
öffentlichen
Verkehrsmittel
zum
Nulltarif
It
won't
be
up
for
free
.
Das
(
alles
)
gibt's
aber
nicht
zum
Nulltarif
.
to
envisage
sth
.
etw
.
anstreben
;
andenken
;
ins
Auge
fassen
;
in
Aussicht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
envisaging
anstrebend
;
andenkend
;
ins
Auge
fassend
;
in
Aussicht
nehmend
;
vorsehend
envisaged
angestrebt
;
angedacht
;
ins
Auge
gefasst
;
in
Aussicht
genommen
;
vorgesehen
he/she
envisages
er/sie
strebt
an
;
er/sie
fasst
ins
Auge
I/he/she
envisaged
ich/er/sie
strebte
an
;
ich/er/sie
fasste
ins
Auge
the
envisaged
measures
die
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
It
is
envisaged
that
(in
the
future
) ...
In
Zukunft/Für
die
Zukunft
ist
beabsichtigt
, ...;
Zukünftig
soll
...
It
is
envisaged
that
the
meeting
will
take
place
in
the
spring
.
Es
ist
geplant
,
dass
die
Tagung
im
Frühjahr
stattfindet
.
Train
fare
in
creases
of
5%
are
envisaged
for
the
next
year
.
Für
das
kommende
Jahr
ist
eine
Bahnpreiserhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Homeworking
for
staff
is
not
envisaged
at
this
time
.
Heimarbeit
für
die
Beschäftigen
ist
vorerst
nicht
angedacht
.
meatless
fleischlos
{adj}
(
vegetarisch
)
[cook.]
meatless
cooking
die
fleischlose
Küche
meatless
fare
fleischlose
Kost
Search further for "fare":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners