DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
taxi
Search for:
Mini search box
 

24 results for taxi | taxi
Word division: Ta·xi
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

to taxi [listen] rollen {vi} [aviat.] [listen]

taxiing rollend

taxied gerollt

taxi driver; cab driver; cabman; cabbie [coll.]; cabby [coll.] [listen] Taxifahrer {m}; Taxichauffeur {m}; Taxilenker {m} [Ös.] [adm.]; Taxler {m} [Ös.] [ugs.] [listen]

taxi drivers; cab drivers; cabmen; cabbies; cabbies Taxifahrer {pl}; Taxichauffeure {pl}; Taxilenker {pl}; Taxler {pl} [listen]

(female) taxi driver; cab driver [listen] Taxifahrerin {f}

taxi; taxicab; cab [listen] [listen] Taxi {n}; Taxe {f} [transp.]

taxicabs; cabs Taxis {pl}; Taxen {pl}

shared taxi; communal taxi Sammeltaxi {n}

to go by taxi; to taxi [listen] mit dem Taxi fahren

to hail a taxi einem Taxi winken

We took a taxi to the city centre. Wir fuhren mit dem Taxi in die Innenstadt.

taxi receipt Taxirechnung {f}

taxi receipts Taxirechnungen {pl}

a taxi receipt for the journey to the station eine Taxirechnung für die Fahrt zum Bahnhof

taxi fare Taxitarif {m}

taxi fares Taxitarife {pl}

the taxi fare to the airport der Taxitarif für die Fahrt zum Flughafen

to taxi to a standstill ausrollen {vi} [aviat.]

taxiing to a standstill ausrollend

taxied to a standstill ausrollt

taxi ride; ride in a/the taxi Taxifahrt {f} [transp.]

taxi rides; rides in a/the taxi Taxifahrten {pl}

taxi passenger; fare [listen] Taxi-Fahrgast {m}; Fuhre {f} [ugs.]

taxi rank [Br.]; taxi stand [Am.]; cabstand [Am.] Taxistandplatz {m}; Taxistand {m}; Taxenstand {m} [Dt.] [transp.]

taxi ranks; taxi stands; cabstands Taxistandplätze {pl}; Taxistände {pl}; Taxenstände {pl}

cycle taxi; pedicab [coll.] Fahrradtaxi {n}

flagfall (for a taxi journey) [Austr.] [NZ] Grundpreis {m}; Grundgebühr {f} (für eine Taxifahrt) [transp.] [fin.]

air taxi Lufttaxi {n}

taxiway; taxi strip Rollbahn {f}; Rollfeld {n} [aviat.]

taxiways; taxi strips Rollbahnen {pl}; Rollfelder {pl}

licence to operate a taxi [Br.]; hack licence [Am.] Taxikonzession {f}

elasticity of supply/demand (responsiveness to a change in another parameter) Elastizität {f} von Angebot/Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) [econ.]

elasticities Elastizitäten {pl}

unit(ary) elasticity Elastizität von eins

income elasticity of demand Einkommenselastizität {f} der Nachfrage

cross-price elasticity of demand indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage

coefficient of elasticity of demand Koeffizient {m} der Nachfrageelastizität

the wage elasticity of labour supply die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots

the price elasticity of electricity demand die Preiselastizität der Stromnachfrage

the waiting time elasticity of taxi demand die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage

to work at a second job; to work on the side; to moonlight [Am.] einen Nebenjob haben; nebenher jobben [ugs.]

to work as a taxi driver on the side; to moonlight as a taxi driver [Am.] nebenher als Taxifahrer arbeiten

to queue (up) [Br.]; to line up [Am.] (for sth.) [listen] sich anstellen (um etw.) {vr}

queuing; lining up sich anstellend

queued; lined up [listen] sich angestellt

Queue here for taxis. Für ein Taxi bitte hier anstellen.

even if [listen] auch (dann) wenn; selbst (dann) wenn

Even if you take a taxi, you'll still miss your train. Auch/selbst wenn du ein Taxi nimmst, wirst du trotzdem den Zug versäumen.

to rob sb. jdn. berauben; jdn. ausrauben {vt}

robbing beraubend; ausraubend

robbed beraubt; ausgeraubt

He tried to rob a taxi driver at knifepoint. Er versuchte, einen Taxifahrer mit gezücktem Messer auszurauben.

to escape sb. jdm. (gerade) nicht einfallen {vt}

His name escapes me. Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent. [geh.]

For some reason which escapes me, we had to take a taxi. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.

to license sth.; to licence sth. [Br.]; to grant sb. a license / licence [Br.] jdn./etw. konzessionieren; jdm. die Konzession/Gewerbeberechtigung erteilen; die Konzession/Gewerbeberechtigung für etw. erteilen {vt} [econ.] [adm.]

licensing; licencing; granting a license / licence konzessionierend; die Konzession/Gewerbeberechtigung erteilend

licensed; licenced; granted a license / licence konzessioniert; die Konzession/Gewerbeberechtigung erteilt

a licensed taxi operator ein konzessionierter Taxiunternehmer

to call sb. jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt}

calling [listen] rufend; herrufend; herbeirufend

called [listen] gerufen; hergerufen; herbeigerufen

he/she calls er/sie ruft

I/he/she called [listen] ich/er/sie rief

he/she has/had called er/sie hat/hatte gerufen

to call a taxi ein Taxi rufen

to call an ambulance die Rettung rufen

to call the waiter over (to your table) den Kellner (an den Tisch) rufen

to call sb. to order jdn. zur Ordnung rufen

My dog comes running when he's called. Mein Hund kommt gelaufen, wenn man ihn ruft.

Police were called to a flat / to an accident. Die Polizei wurde zu einer Wohnung / zu einem Unfall gerufen.

to have sth. done etw. tun lassen; veranlassen, dass etw. getan wird {vt}

Should we have someone call a taxi? Soll jemand ein Taxi rufen?

sensible [listen] vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} [listen] [listen] [listen]

He seems quite sensible.; He seems like a sensible sort of person. Er scheint ja ganz vernünftig zu sein.

It wasn't very sensible to do it on your own. Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen.

It isn't sensible to spend so much. Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben.

The sensible thing would be to postpone the meeting. Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben.

Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein.

to be sensible enough to do sth. vernünftigerweise etw. tun

He was sensible enough to take a break every two hours of driving. Er machte vernünftigerweise beim Fahren alle zwei Stunden eine Pause.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org