A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sprudelstein
Sprudelwasser
Sprudler
sprundeln
Sprung
Sprung ins Ungewisse
Sprung zur Seite
Sprungabzeichen
Sprungadresse
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
Sprung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sprung
{m}
[geol.]
(normal)
fault
;
displacement
;
upslide
jump
;
throw
Sprung
{m}
jump
Sprünge
{pl}
jumps
einen
Sprung
machen
to
jump
einen
kleinen
Sprung
machen
to
do
a
small
jump
Sprung
{m}
[comp.]
branch
;
jump
unbedingter
Sprung
unconditional
branch
;
unconditional
jump
unvermuteter/plötzlicher
Sprung
{m}
spring
Sprung
{m}
(
Fechten
)
[sport]
jump
(fencing)
Eiskunstlauf
sprung
{m}
;
Sprung
{m}
[sport]
ice
skating
jump
;
jump
Eiskunstlaufsprünge
{pl}
;
Sprünge
{pl}
ice
skating
jumps
;
jumps
Axel-
Sprung
{m}
;
Axel
{m}
axel
jump
;
axel
Flip-
Sprung
{m}
;
Flip
{m}
flip
jump
;
flip
Lutz-
Sprung
{m}
;
Lutz
{m}
lutz
jump
;
lutz
Salchow-
Sprung
{m}
;
Salchow
{m}
salchow
jump
;
salchow
dreifacher
Alex
triple
axel
Dreifach
sprung
{m}
;
Dreifacher
{m}
triple
jump
;
triple
Vierfach
sprung
{m}
;
Vierfacher
{m}
quad
jump
;
quad
Zweifach
sprung
{m}
;
Zweifacher
{m}
double
jump
;
double
einen
Sprung
stehen
to
land
a
jump
Oberflächenriss
{m}
;
Riss
{m}
(
Leder
,
Stein
,
Metall
,
Mauerwerk
);
Sprung
{m}
(
Keramik
,
Glas
) (
in
einer
Oberfläche
)
crack
(in a
surface
)
Oberflächenrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
cracks
Altersriss
{m}
ageing
crack
[Br.]
;
aging
crack
[Am.]
durchgehender
Riss
through-crack
Ermüdungsriss
{m}
fatigue
crack
feiner
Riss
small
crack
;
check
Glasurriss
{m}
;
Haarrisse
in
der
Glasur
(
Keramik
)
craze
;
crazing
(ceramics)
Haarriss
{m}
;
feinster
Riss
hairline
crack
;
hair
crack
;
microcrack
;
capillary
crack
Haarriss
im
Holz
;
feiner
Oberflächenriss
im
Holz
surface
check
;
shallow
check
;
shallow
shake
Kühlspannungsriss
{m}
;
Kühlriss
{m}
cooling
crack
Mantelriss
{m}
envelope
crack
Materialriss
{m}
material
crack
Schweißriss
{m}
welding
crack
Schwindungshaarriss
{m}
;
Schwindungsriss
{m}
;
Schwindriss
{m}
;
Schrumpfungsriss
{m}
;
Schrumpfriss
{m}
shrinkage
crack
;
contraction
crack
;
check
crack
Spannungsriss
{m}
stress
crack
Trockenriss
{m}
(
Holz
)
desiccation
crack
(wood)
Wärmeriss
{m}
hot
crack
Riss
in
der
Achswelle
[auto]
axle
crack
Riss
durch
Witterungseinflüsse
;
Riss
aufgrund
von
Witterungseinflüssen
atmospheric
crack
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
bound
einen
Satz
machen
;
springen
to
bound
Sprung
{m}
[übtr.]
leap
[fig.]
in
großer
Sprung
nach
vorn
a
great
leap
forward
ein
Sprung
ins
Ungewisse
a
leap
in
the
dark
die
rasanten
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Genetik
the
leaps
and
bounds
in
the
field
of
genetics
einen
Sprung
machen
;
springen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
leap
(to a
place
) {
leaped/leapt
;
leaped/leapt
}
einen
Sprung
machend
;
springend
leaping
einen
Sprung
gemacht
;
ge
sprung
en
leaped
;
leapt
springt
leaps
sprang
leaped
;
leapt
sich
mit/durch
einem
Sprung
in
Sicherheit
bringen
to
leap
to
safety
weiter/hoher/kräftiger
Sprung
{m}
leap
ein
kräftiger
Sprung
in
die
Höhe
a
leap
upwards
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
dive
Sprünge
{pl}
;
Sätze
{pl}
dives
Ruck
{m}
;
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
jerk
mit
einem
Ruck
;
auf
einmal
with
a
jerk
;
at
one
push
Sprung
{m}
skip
Hopser
{m}
;
Hüpfer
{m}
;
Hupfer
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
kleiner
Sprung
{m}
hop
;
skip
;
short
jump
Hopser
{pl}
;
Hüpfer
{pl}
;
Hupfer
{pl}
;
kleine
Sprünge
{pl}
hops
;
skips
;
short
jumps
Sprung
turnen
{n}
;
Sprung
{m}
;
Pferd
sprung
{m}
[sport]
vault
gymnastics
;
vault
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
pounce
Sprung
{m}
;
Riss
{m}
;
Bruch
{m}
flaw
Sprünge
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Brüche
{pl}
flaws
eine
kurze
Fahrt
;
ein
kurzer
Flug
;
eine
kurze
Flugstrecke
;
ein
Sprung
[ugs.]
[transp.]
a
short
hop
[fig.]
eine
kurze
Flugstrecke
von
Cleveland
entfernt
a
short
plane
hop
from
Cleveland
Zum
Flughafen
ist
es
nur
eine
kurze
Fahrt
/
ein
Sprung
[ugs.]
mit
dem
Taxi
.
It's
only
a
short
hop
by
taxi
to
the
airport
.
Von
Rio
(
aus
)
ist
es
nur
ein
kurzer
Flug
nach
São
Paulo
.
Rio
to
São
Paulo
is
just
a
short
hop
by
plane
/ a
short
plane
hop
.
Es
ist
ein
einstündiger
Kurzflug
von
Stuttgart
nach
Wien
.
It's
a
short
one-hour
hop
from
Stuttgart
to
Vienna
.
Sie
fliegen
überall
auf
der
Welt
,
meist
auf
kurzen
bis
mittleren
Strecken
.
You
see
them
flying
all
over
the
world
,
mostly
on
short
to
medium
hops
.
Wagnis
{n}
;
Sprung
{m}
ins
Ungewisse
leap
of
faith
ein
Wagnis
eingehen
;
sich
auf
etwas
Ungewisses
einlassen
;
etwas/einiges
riskieren
(
mit
einer
Aktion
)
to
take
a
leap
of
faith
(and
do
sth
./by
doing
sth
.)
sich
auf
jdn
./etw.
einlassen
to
take
a
leap
of
faith
with
sb
./sth.
Ich
lasse
es
drauf
ankommen
.
I'll
take
a
leap
of
faith
.
Gibt
deinem
Herzen
einen
Stoß
!
Take
a
leap
of
faith
!
Rittberger-
Sprung
{m}
;
Rittberger
{m}
(
Eiskunstlauffigur
)
[sport]
loop
jump
(skating
figure
)
Rittberger-Sprünge
{pl}
;
Rittberger
{pl}
loop
jumps
Tipp-Rittberger
toe
loop
sich
endlich
dazu
aufraffen
;
den
Sprung
ins
kalte
Wasser
wagen
;
sich
ins
kalte
Wasser
stürzen
[übtr.]
{v}
to
take
the
plunge
[fig.]
Vorige
Woche
hat
er
sich
endlich
dazu
aufgerafft
.
Last
week
he
finally
took
the
plunge
.
Ich
habe
beschlossen
,
den
Sprung
ins
kalte
Wasser
zu
wagen
und
mich
selbständig
zu
machen
.
I
have
decided
to
take
the
plunge
and
set
up
my
own
business
.
Bunny
Hop
{m}
;
Sprung
aus
gerader
Fahrt
(
Fahrrad
;
Wasserski
)
bunny
hop
Deck
sprung
{m}
;
Sprung
{m}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
sheer
of
a
ship's
deck
Scher
sprung
{m}
;
Straddle-
Sprung
{m}
[sport]
scissors
jump
;
straddle
Seiten
sprung
{m}
;
Sprung
{m}
zur
Seite
side
leap
Seitensprünge
{pl}
side
leaps
Spalt
{m}
;
Riss
{m}
;
Sprung
{m}
fissure
Spalte
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Sprünge
{pl}
fissures
bedingter
Sprung
[comp.]
conditional
branch
;
conditional
jump
;
branch
on
condition
hüpfend
;
springend
;
sprung
haft
{adj}
;
Tanz
...;
Spring
...;
Sprung
...
saltatory
thematischer
Sprung
{m}
;
abrupter
Themenwechsel
{m}
[art]
[lit.]
non
sequitur
unmotivierte
Frage
;
Frage
,
die
nichts
mit
dem
Thema
zu
tun
hat
non
sequitur
question
Anlaufen
{n}
;
Anlaufnehmen
{n}
;
Anlauf
{m}
(
zum
Sprung
)
[sport]
approach
(to a
jump
)
beim
Anlaufen
on
the
approach
Ausfall
{m}
(
Fechten
)
[sport]
lunge
(fencing)
Schritt
vor-Ausfall
advance-lunge
Sprung
vor-Ausfall
jump-lunge
Fechtschritt
{m}
(
Fechten
)
[sport]
fencing
step
(fencing)
Schritt
vor/vorwärts
advance
step
;
advance
Schritt
zurück/rückwärts
retreat
step
;
retreat
Kreuzschritt
{m}
vor/
zurück
crossover
step
forward/backward
;
crossover
forward/backward
Stoppschritt
{m}
check
step
;
check
Sprung
vor/zurück
jump
forward/backward
Windschutzscheibe
{f}
;
Frontscheibe
{f}
[auto]
windscreen
[Br.]
;
windshield
[Am.]
Windschutzscheiben
{pl}
;
Frontscheiben
{pl}
windscreens
;
windshields
Die
Windschutzscheibe
hat
einen
Sprung
.
The
windscreen
is
cracked
.
aufspringen
{vi}
(
Deckel
)
to
spring
open
aufspringend
springing
open
aufge
sprung
en
sprung
open
springt
auf
springs
open
sprang
auf
sprung
open
bedingt
{adj}
(
an
Bedingungen
geknüpft
)
conditional
bedingte
Ausfallwahrscheinlichkeit
[techn.]
conditional
failure
probability
bedingter
Informationsgehalt
[comp.]
conditional
information
content
bedingter
Sprung
[comp.]
conditional
jump
bedingte
Umwandlung
[comp.]
conditional
assembly
von
etw
.
abhängen
to
be
conditional
on
sth
.
dialektisch
{adj}
[phil.]
dialectic
;
dialectical
dialektische
Antinomie
dialectical
antinomy
dialektische
Behauptung
dialectical
assertion
dialektische
Bewegung
dialectical
movement
dialektische
Beziehung
dialectical
relation
dialektische
Folgerung
;
dialektischer
Schluss
dialectical
inference
dialektische
Logik
dialectical
logic
dialektische
Opposition
dialectical
opposition
dialektische
Psychologie
dialectical
psychology
dialektische
Theologie
dialectical
theology
dialektischer
Dreisatz
dialectic
triad
;
dialectical
triad
dialektischer
Gebrauch
der
reinen
Vernunft
dialectic
employment
of
pure
reason
;
dialectical
use
of
pure
reason
dialektischer
Schein
dialectic
appearance
;
dialectical
illusion
dialektischer
Sprung
dialectic
leap
;
dialectical
transition
dialektischer
Überempirismus
dialectical
hyper-empiricism
dialektischer
Vernunftschluss
dialectical
inference
of
reason
dialektisches
Argument
dialectical
argument
dialektisches
Bild
dialectical
image
dialektisches
Denken
dialectical
thinking
dialektisches
Theater
dialectical
theatre
[Br.]
;
dialectical
theater
[Am.]
fertig
;
bereit
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
ready
(for)
fertig
sein
;
bereit
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
to
be
ready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
unready
zu
allem
bereit
ready
for
anything
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
eine
Ausrede
parat
haben
to
be
ready
with
an
excuse
Ich
bin
fertig
.
I'm
ready
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
parat
.
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Achtung
,
fertig
,
los
!
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
herein
{adv}
in
(here)
Herein
!;
Ja
bitte
!
Come
in
!
Hier
herein
,
bitte
!
This
way
in
,
please
!
Kommen
Sie
doch
herein
!
Do
come
in
!
Bitten
Sie
sie
herein
.
Ask
her
in
.
Sie
kam
auf
einen
Sprung
herein
.
She
dropped
in
.
rückfedern
;
zurückspringen
;
zurückschnellen
;
zurückschnappen
;
schnappen
{vi}
[techn.]
to
spring
back
;
to
snap
back
;
to
fly
back
rückfedernd
;
zurückspringend
;
zurückschnellend
;
zurückschnappend
;
schnappend
springing
back
;
snapping
back
;
flying
back
rückgefedert
;
zurückge
sprung
en
;
zurückgeschnellt
;
zurückgeschnappt
;
geschnappt
sprung
back
;
snapped
back
;
flown
back
(
wie
eine
Rakete
) (
an/durch
einen
Ort
)
schießen
;
rasen
{vi}
to
rocket
;
to
surge
(to/through a
place
) (followed
by
adverb/preposition
)
Der
Zug
schoss/raste
durch
den
Tunnel
.
The
train
rocketed
through
the
tunnel
.
Das
Buch
schaffte
den
Sprung
/
gelangte
auf
Anhieb
an
die
Spitze
der
Bestsellerlisten
.
The
book
rocketed/surged
to
the
top
of
the
best-seller
lists
.
Er
wurde
über
Nacht
zum
Star
.
He
rocketed/surged
to
stardom
overnight
.
springen
;
schnellen
;
federn
{vi}
to
spring
{
sprang
,
sprung
;
sprung
}
springend
;
schnellend
;
federnd
springing
ge
sprung
en
;
geschnellt
;
gefedert
sprung
er/sie
springt
he/she
springs
ich/er/sie
sprang
I/he/she
sprang/
sprung
er/sie
ist/war
ge
sprung
en
he/she
has/had
sprung
ich/er/sie
spränge
I/he/she
would
spring
umtriebig
{adj}
always
on
the
go
Er
ist
immer
auf
dem
Sprung
.
He
is
always
on
the
go
.
sich
an
etw
.
wagen
{vr}
to
venture
on/upon
sth
.
sich
wagend
venturing
sich
gewagt
ventured
sich
an
ein
schwieriges
Vorhaben
wagen
to
venture
on
a
difficult
project
Der
Leadsänger
der
Gruppe
wagt
jetzt
den
Sprung
in
eine
Solokarriere
.
The
group's
frontman
is
now
venturing
on
a
solo
career
.
Search further for "Sprung":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners