A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tantiemensteuer
Tantra
tantrisch
Tantrismus
Tanz
Tanz zum Mitmachen
Tanzabend
Tanzbar
tanzbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Tanz
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Tanz
...
{adj}
dance
;
terpsichorean
[formal]
[humor.]
Tanz
kultur
{f}
dance
culture
;
terpsichorean
culture
(
einzelner
)
Tanz
{m}
dance
Tänze
{pl}
dances
Ballett
tanz
{m}
ballet
dance
Einzel
tanz
{m}
solo
dance
Enten
tanz
{m}
chicken
dance
Gesellschafts
tanz
{m}
ballroom
dance
Jitterbug
{m}
jitterbug
Schreit
tanz
{m}
[hist.]
stepping
dance
Standard
tanz
{m}
standard
dance
;
set-pattern
dance
Tanz
,
bei
dem
abgeklatscht
werden
darf
excuse-me
dance
;
excuse-me
Tanz
en
{n}
;
Tanz
{m}
(
als
Kategorie
)
dancing
;
dance
Balett
tanz
{m}
ballet
dancing
;
ballet
dance
Gesellschafts
tanz
{m}
ballroom
dancing
;
ballroom
dance
Turnier
tanz
{m}
;
Turnier
tanz
en
{n}
competition
dance
;
competition
dancing
;
competitive
dance/dancing
Tanz
en
gehen
to
go
dancing
beim
Turnier
tanz
en
;
im
Turnier
tanz
in
competition
dancing
;
in
competition
dance
In
dem
Film
wird
auch
ge
tanz
t
.
There
is
also
dancing
in
the
film
.;
They
dance
as
well
.
etw
.
ver
tanz
en
;
tänzerisch
umsetzen
;
in
Tanz
umsetzen
{vt}
[art]
to
set
sth
.
to
dance
ver
tanz
end
;
tänzerisch
umsetzend
;
in
Tanz
umsetzend
setting
to
dance
ver
tanz
t
;
tänzerisch
umgesetzt
;
in
Tanz
umgesetzt
set
to
dance
Ausfeger
{m}
;
Kehraus
{m}
(
letzter
Tanz
)
the
last
dance
Bourrée
{f}
(
Tanz
)
bourrée
;
borry
;
bore
(dance)
Calypso
{m}
(
Musikstil
und
Tanz
)
[mus.]
calypso
(musical
style
and
dance
)
Charleston
{m}
(
Tanz
)
Charleston
(dance)
Csardas
{m}
(
Musik
;
Tanz
)
czardas
Fandango
{m}
(
spanischer
Tanz
mit
Kastagnetten
)
fandango
Mitmach
tanz
{m}
;
Tanz
{m}
zum
Mitmachen
participation
dance
Mitmachtänze
{pl}
;
Tänze
{pl}
zum
Mitmachen
participation
dances
Petticoat
{m}
;
bauschiger
Unterrock
mit
Rüschen
(
für
ein
Tanz
-/Brautkleid
)
petticoat
(for a
dancing/wedding
gown
)
Rausschmeißer
{m}
(
letzter
Tanz
)
get-out
dance
Rumba
{f}
(
Musik
;
Tanz
)
rumba
Shimmy
{m}
(
Tanz
)
shimmy
Shuffle
{m}
(
Tanz
)
shuffle
Spaß
tanz
{m}
;
Jux
tanz
{m}
;
Unterhaltungs
tanz
{m}
novelty
dance
Spaßtänze
{pl}
;
Juxtänze
{pl}
;
Unterhaltungstänze
{pl}
novelty
dances
Stangen
tanz
{m}
;
Tanz
an
der
Stange
{m}
pole
dancing
(activity);
pole
dance
(set
of
movements
)
hüpfend
;
springend
;
sprunghaft
{adj}
;
Tanz
...;
Spring
...;
Sprung
...
saltatory
Beguine
{m}
(
ein
Tanz
)
beguine
Musette
{f}
(
frz
.
Musikart
und
Tanz
)
bal
musette
(French
style
of
music
and
dance
)
Merengue
{m}
(
Tanz
und
Musikstil
)
merengue
"Aufforderung
zum
Tanz
"
(
von
Weber
/
Werktitel
)
[mus.]
'Invitation
to
the
Dance'
(by
Weber
/
work
title
)
Abendgesellschaft
{f}
dinner
party
Abendgesellschaft
mit
Tanz
dinner
dance
Ende
{n}
einer
Partnerschaft
[soc.]
splitsville
[Am.]
[humor.]
auseinandergehen
;
sich
trennen
;
getrennte
Wege
gehen
to
go
splitsville
;
to
move
to
splitsville
Die
Trennung
steht
unmittelbar
bevor
.
Splitsville
is
just
around
the
corner
.
Sie
erwischte
ihren
Freund
mit
einem
anderen
Mädchen
im
Bett
und
das
war
das
Ende
ihrer
Beziehung
.
She
caught
her
boyfriend
in
bed
with
another
girl
and
it
was
splitsville
for
them
.
Nach
dem
Film
"
Tanz
mit
mir"
gingen
Fred
Astaire
und
Ginger
Rogers
getrennte
Wege
.
Fred
Astaire
and
Ginger
Rogers
went
splitsville
after
the
film
"Shall
We
Dance"
.
Gesang
{m}
[mus.]
singing
;
song
Gesänge
{pl}
singings
;
songs
klassischer
Gesang
classical
singing
;
classical
song
Obertongesang
{m}
;
Halsgesang
{m}
;
Kehlgesang
{m}
overtone
singing
;
overton
chanting
;
harmonic
singing
In
der
Musik
der
Azteken
spielte
Gesang
und
Tanz
eine
wichtige
Rolle
.
In
Aztec
music
,
song
and
dance
played
an
important
role
.
aufspielen
;
musizieren
{vt}
to
play
aufspielend
;
musizierend
playing
aufgespielt
;
musiziert
played
zum
Tanz
aufspielen
to
play
dance
music
etw
.
zu
bedeuten
haben
;
bedeuten
{vi}
(
für
jdn
.)
to
signify
(for
sb
.)
[formal]
zu
bedeuten
habend
;
bedeutend
signifying
zu
bedeuten
gehabt
;
bedeutet
signified
Die
versperrte
Türe
muss
nicht
unbedingt
etwas
zu
bedeuten
haben/
etwas
bedeuten
.
The
locked
door
doesn't
necessarily
signify
.
Ob
sie
zustimmen
oder
nicht
hat
keine
Bedeutung
.
Whether
they
agree
or
not
does
not
signify
.
Es
ist
faszinierend
,
was
Tanz
bei
den
Patienten
auslösen
und
für
sie
bedeuten
kann
.
It's
fascinating
to
see
what
dance
can
unleash
in
the
patients
and
signify
for
them
.
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
may
;
might
(polite
form
of
address
)
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
We
may
safely
assert
that
...
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
May
I
have
the
next
dance
?
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
lebhaft
;
flott
;
beschwingt
;
temperamentvoll
;
lüpfig
[Schw.]
{adj}
(
Sache
)
lively
(thing)
lebhafter
livelier
am
lebhaftesten
liveliest
ein
reger
Informationsaustausch
a
lively
exchange
of
information
ein
temperamentvoller
Tanz
a
lively
dance
eine
lebendige/anschauliche
Schilderung
a
lively
description
ein
Ball
,
der
gut
springt
a
lively
ball
sich
angeregt
unterhalten
to
have
a
lively
conversation
Mach
schnell
!
Look
lively
!
[Br.]
;
Step
lively
!
[Am.]
Um
9
wurde
es
dann
lebhafter
.
At
9
thing
s
started
to
get
lively
.
jdm
.
etw
.
reservieren
{vt}
to
keep
;
to
save
sth
.
for
sb
.
reservierend
keeping
;
saving
for
reserviert
kept
;
saved
for
Reserviere
bitte
den
nächsten
Tanz
für
mich
.
Please
save
the
next
dance
for
me
.
Halte
mir
bitte
einen
Platz
frei
.;
Reserviere
mir
bitte
einen
Platz
.
Please
keep
me
a
seat
.;
Please
save
me
a
seat
.
tanz
en
{vi}
to
dance
tanz
end
dancing
ge
tanz
t
danced
er/sie
tanz
t
he/she
dances
ich/er/sie
tanz
te
I/he/she
danced
er/sie
hat/hatte
ge
tanz
t
he/she
has/had
danced
in
einer
Formation
mit
gleichbleibenden
Reihen
tanz
en
;
im
Line-Dance-Stil
tanz
en
to
line
dance
Darf
ich
bitten
? (
Aufforderung
zum
Tanz
)
Shall
we
dance
?
zeremoniell
{adj}
ceremonial
ein
zeremonieller
Tanz
a
ceremonial
dance
Hornpfeife
{f}
(
kelt
.
Musikinstrument
)
[mus.]
hornpipe
Hornpipe
{f}
(
ein
Tanz
)
hornpipe
Search further for "Tanz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners