DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
origin
Search for:
Mini search box
 

54 results for origin
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

origin; provenance; provenience [Am.] (of sth.) [listen] Herkunft {f}; Ursprung {m}; Provenienz {f} [geh.] (von etw.) [listen] [listen]

to be volcanic in origin vulkanischen Ursprungs sein [geol.]

the origin of life der Ursprung des Lebens [biol.]

artworks of suspicious provenance Kunstwerke zweifelhafter Herkunft/Provenienz

Christmas cactus has its origin / originates in the jungles of South America. Der Weihnachtskaktus hat im südamerikanischen Urwald seinen Ursprung.

origin; base [listen] [listen] Ausgangspunkt {m} [listen]

origins; bases [listen] Ausgangspunkte {pl}

origin [listen] Ursprung {m} [math.] [listen]

origin [listen] Ausgangsort {m} [fin.]

indication of origin Herkunftsangabe {f}; Herkunftsbezeichnung {f} [econ.]

indications of origin Herkunftsangaben {pl}; Herkunftsbezeichnungen {pl}

geographical indication of origin geografische Herkunftsangabe

false indications of origin on goods falsche Herkunftsangabe auf Waren

country of origin; state of origin Herkunftsland {n}; Ursprungsland {n}; Herkunftsstaat {m} [pol.] [econ.]

countries of origin; states of origin Herkunftsländer {pl}; Ursprungsländer {pl}; Herkunftsstaaten {pl}

safe country of origin (asylum law) sicheres Herkunftsland (Asylrecht)

data origin; data source Datenquelle {f}

data origins; data sources Datenquellen {pl}

point of origin Entstehungsort {m}

points of origin Entstehungsorte {pl}

abiogenic petroleum origin abiotische Erdölentstehung {f} [geol.]

the etymology of a word; the origin and history of a word die Etymologie eines Wortes; Wortherkunft {f}; die Herkunft und Geschichte eines Wortes [ling.]

This word is derived from Latin.; That word is of Latin origin.; This word comes from Latin. Dieses Wort kommt/stammt aus dem Lateinischen.

(social) origin; stock; extraction [formal] [listen] [listen] [listen] (soziale) Herkunft {f} [soc.] [listen]

teenagers of peasant origin; teenagers of/from peasant stock Jugendliche bäuerlicher Herkunft

family of origin Herkunftsfamilie {f} [soc.]

proof of origin; certificate of origin; guarantee of origin Herkunftsnachweis {m}

proofs of origin; certificates of origin; guarantees of origin Herkunftsnachweise {pl}

place of origin Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m}

places of origin Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl}

arbitrary origin Hilfsursprung {m}; künstlicher Nullpunkt {m} [math.]

class origin Klassenherkunft {f}

point of origin; origin of ordinates Koordinatenursprung {m} [math.]

replication origin: origin of replication Replikationsursprung {m}; Replikationsstartpunkt {m} [biochem.]

forcible return / forced return to the country of origin; refoulement (migration) zwangsweise Rückführung {f} in das Herkunftsland (Migration) [pol.]

non-return to the country of origin; non-refoulement (migration) Verzicht auf Rückführung {f} in das Herkunftsland (Migration) [pol.]

declaration of origin; origin declaration (customs law) Ursprungserklärung {f} (Zollrecht) [adm.]

certificate of origin Ursprungszeugnis {n} [econ.]

ethnic origin; ethnic nationality; ethnicity [listen] Volkszugehörigkeit {f}; ethnische Zugehörigkeit {f}; Ethnizität {f} [soc.]

ignoble (origin, social status) nieder; unedel; gemein {adj} (Herkunft, Stand) [soc.] [hist.] [listen] [listen]

Just as in the earlier "Conservative Revolution", the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God. Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.

nachos (food of Mexican origin) Nachos {pl} [cook.]

denomination of origin /DO/ Herkunftsbezeichnung {f}; Ursprungsbezeichnung {f}

proof of origin Ursprungsnachweis {m}

time of origin Entstehungszeit {f}

originating status; origin [listen] Ursprungseigenschaft {f}

fin de siècle [French] (end of a century, especially the 19th, French origin) Fin de Siècle {n} (frz.); Jahrhundertwende {f} (speziell des 19. Jh.s)

designation of origin; mark of origin Ursprungsbezeichnung {f} [jur.]

designations of origin; marks of origin Ursprungsbezeichnungen {pl}

rule of origin Ursprungsregel {f} [econ.] [adm.]

rules of origin Ursprungsregeln {pl}

'On the Origin of Species' (by Darwin / work title) 'Die Entstehung der Arten' (von Darwin / Werktitel) [biol.]

ancestry; descent; descendance [rare]; descendancy [rare]; descendency [rare]; lineage; parentage [listen] [listen] Abstammung {f}; Abkunft {f} [geh.] [soc.]

to be of Spanish ancestry/decent/parentage spanischer Abstammung sein

by descent von Geburt

descent of man; origin of man Abstammung des Menschen

descent with modification Abstammung mit Modifikation

The emperor claimed descent from David. Der Kaiser behauptete, von David abzustammen.

domicile Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] [listen]

to abandon one's domicile seinen Wohnsitz aufgeben

domicile of choice Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl

domicile of dependence [Br.] Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte)

legal domicile; domicile by operation of law [Br.] gesetzliches Domizil

domicile of origin Herkunftsdomizil {n}

natural domicile Geburtsdomizil {n}

fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz

right of domicile Niederlassungsrecht {n}

change of domicile Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts

(legal) domicile of a trading company Sitz einer Handelsgesellschaft

to take up one's domicile in a place sich an einem Ort niederlassen

to establish a domicile ein Domizil begründen

to abandon one's domicile in a country seinen Wohnort in einem Land aufgeben

fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis [listen] Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] [listen]

excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f}

feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula [listen] [listen] leichtes Fieber; erhöhte Temperatur

polyleptic fever in Schüben auftretendes Fieber

periodic fever regelmäßig wiederkehrendes Fieber

fever of unknown/undetermined origin unklares Fieber

transitory fever vorübergehendes Fieber

intermittent fever wechselndes Fieber

vesicular fever Fieber mit Bläschenausschlag

haematuric fever Fieber mit Blutharnen

suppurative fever Fieber mit Eiterbildung

haemoglobinuric fever Fieber mit Hämoglobinausscheidung

eruptive fever; exanthematous fever Fieber mit Hautausschlag

to be in fever; to be feversih; to be febrile Fieber haben

to have a temperature; to run a temperature leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben

to take (the) temperature; to register temperature Fieber messen

to take sb.'s temperature bei jdm. Fieber messen

to keep the fever down das Fieber niedrig halten

to bring the fever down das Fieber senken

to be delirious with fever im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein

in (the) fever; intrafebrile während des Fiebers; im Fieberzustand

Do you have a fever/temperature? Haben Sie Fieber?

birth (ancestry, origin) [listen] Geburt {f} (Abstammung; Herkunft) [soc.] [listen]

by birth der Geburt nach

to be of low/humble birth von niedriger Geburt sein

to be noble birth von hoher Geburt sein

She is Swiss by birth. Sie ist geborene Schweizerin.

commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen]

things in common Gemeinsamkeiten {pl}

a commonality of origin die gemeinsame Herkunft

commonalities among the various religions Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen

to show a high degree of commonality in sth. einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen

These initiatives share important commonalities. Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.

We have/share a commonality of purpose. Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel.

equation [listen] Gleichung {f} [math.]

equations Gleichungen {pl}

conditional equation Bestimmungsgleichung {f}

equation of the second degree; quadratic equation Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung

equation of the third degree; cubic equation Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung

equation of the xth degree Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung

equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy Arbeitsgleichung {f}

equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation Bedingungsgleichung

equation of elasticity Elastizitätsgleichung {f}

equation of energy Energiegleichung {f}; Energiesatz {m}

equation of a straight line Geradengleichung {f}

equation of equilibrium Gleichgewichtsgleichung {f}

equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre Mittelpunktsgleichung {f}

equation of the locus Ortsgleichung {f}

equation of periods Periodengleichung {f}

equation of thermal state Wärmegleichung {f}

equation of time Zeitgleichung {f}

equation of continuity Zustandsgleichung {f}

equation of state Zustandsgleichung [phys.]

identical equation allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung

holding [listen] Haltungsbetrieb {m} [agr.]

holdings Haltungsbetriebe {pl}

holding of origin Herkunftsbetrieb {m}

registration number of the holding of origin Registriernummer des Herkunftsbetriebs

cancer [listen] Krebsleiden {n}; Krebs {m} [ugs.] [med.] [listen]

cancer of unknown primary origin /CUP/ Krebs bei unbekanntem Primärtumor

to be suffering from cancer ein Krebsleiden haben

mineral Mineral {n}

minerals Mineralien {pl}

poor in minerals arm an Mineralien

leach mineral alkalisches Mineral

gel mineral amorphes Mineral

mafic mineral; melane basisches Mineral

detrital mineral detritisches Mineral

interspersed mineral eingesprengtes Mineral

earthy mineral erdiges Mineral

idiochromatic mineral farbiges Mineral

felsic mineral felsisches Mineral

hard mineral festes Mineral

allochromatic mineral gefärbtes Mineral

rock-forming mineral gesteinsbildendes Mineral

economic mineral; industrial mineral; useful mineral nutzbares Mineral

origin mineral primäres Mineral

tiff spatiges Mineral

waxy mineral wachsartiges Mineral

private property; privately-owned property Privatbesitz {m}; Privateigentum {n} (konkretes Objekt)

Privately owned (designation of origin of a showpiece) Privatbesitz (Herkunftsbezeichnung eines Ausstellungsstücks)

Private property. No trespassung. (Informational sign) Privatbesitz. Betreten (des Grundstücks) verboten! (Hinweisschild)

concealment (of sth.) Verbergen {n}; Verheimlichen {n}; Verschleiern {n} (von etw.)

the concealment of contraband das Verbergen von Schmuggelware

the concealment of income das Verheimlichen von Einkünften

the concealment of the illicit origin of funds das Verschleiern der illegalen Herkunft von Geldern

obfuscation (of sb./sth.) Verschleierung {f}; Vernebelung {f} (von etw.); Verwirrung {f} (von jdm.) [listen]

the obfuscation of their origin die Verschleierung ihrer Herkunft

tactics of obfuscation Verwirrungstaktik; Vernebelungstaktik

wine [listen] Wein {m} [cook.] [listen]

wines Weine {pl}

bottled wine Flaschenwein {m}

fruit wine Obstwein {m}

rosé wine Roséwein {n}

red wine Rotwein {m}

premium wine Spitzenwein {m}

white wine Weißwein {m}

wine from the wood Wein vom Fass

medium-dry wine halbtrockener Wein

corked wine; corky wine korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m}

suave wine lieblicher Wein

claret roter Bordeauxwein

sweet wine süßer Wein

dry wine trockener Wein

watered-down wine; watered wine verdünnter Wein

adulterated wine verfälschter Wein; gepanschter Wein

wine that does not (yet) reveal its full bouquet verschlossener Wein

cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin) Wein ohne Herkunftsbezeichnung

over a glass of wine bei einem Glas Wein

to do justice to the wine dem Wein tüchtig zusprechen

vintage wine of selected grapes Beerenauslese {f}

wine, women and song Wein, Weib und Gesang

The wine is corked/corky. Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.].

separated; without relatives/dependants [listen] [listen] alleinstehend {adj} (von den Angehörigen getrennt/ohne Angehörige) [soc.]

separated child (outside his/her country of origin) alleinstehendes Kind (außerhalb seines Herkunftslandes)

original [listen] eigenständig; originell; originär [geh.]; grundlegend neu {adj} [listen]

original ideas eigenständige Ideen/Einfälle

a highly original design eine höchst originelle Formgebung

His work is not really original. Sein Werk ist nicht gerade originär.

ethnic; ethnical [listen] ethnisch {adj} [soc.]

ethnic minority groups ethnische Minderheiten

ethnic cleansing ethnische Säuberung {f} [pol.]

ethnic origin / background / identity; ethnicity [listen] ethnische Zugehörigkeit {f} [pol.]

to discriminate against sb. on the basis of his ethnic origin / his ethnicity jdn. aufgrund seiner ethnische Zugehörigkeit diskriminieren

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org