DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
irgendwo
Search for:
Mini search box
 

17 results for irgendwo
Word division: ir·gend·wo
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

irgendwo {adv} [listen] somewhere; somewhere or other; someplace [listen]

Irgendwo muss der Schlüssel doch sein! The key must be somewhere (or other)!

irgendwo; irgendwohin {adv} [listen] anywhere; anyplace [listen]

irgendwo anders anywhere else

irgendwohin gehen to go anywhere

Nirgendwo in Irland werden Sie einen schönere Marktplatz finden. You won't find a prettier marketplace anywhere in Ireland.

Es gibt hier einige Vögel, die man nirgendwo anders sieht. There are a few birds that you don't see anywhere else.

irgendwo hingeraten {vi} to get somewhere; to land somewhere

hingeratend getting somewhere

hingeraten got somewhere

Wo bin ich denn hier hingeraten? What (on earth) am I doing here?

Irgendwo muss man Abstriche machen. You can't have everything.

irgendwo das Wochenende verbringen to weekend somewhere

irgendwo landen/enden [ugs.] [listen] to wind up somewhere [coll.]

irgendwo eingebettet/geschüzt liegen to nestle somewhere

sich (rücksichtslos) einmischen; sich irgendwo mit (aller) Gewalt hineindrängeln {vr} to muscle in (on sth.)

sich einmischend; sich mit Gewalt hineindrängelnd muscling in

sich eingemischt; sich mit Gewalt hineingedrängelt muscled in

etw. irgendwo hintun; hinzutun {vt} [ugs.] to put sth. somewhere

hintuend; hinzutuend putting [listen]

hingetan; hinzugetan put [listen]

wo sich die Füchse gute Nacht sagen; wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen; (irgendwo) im Nirgendwo; in der Pampa [ugs.] [übtr.] in the middle of nowhere; out in the sticks [coll.]

(irgendwo) hinkommen {vi} to get somewhere; to go somewhere

da sein {v} to be there; to be around

für jdn. da sein to be there for sb.

Ist jemand da? Is there anybody around / about [Br.]?

Wir können in einer halben Stunde da sein. We can be there in half an hour.

Ist er da?; Ist er irgendwo hier? Is he around?

Ich bin nicht da. I'm not around.

Wenn ich einmal nicht mehr (da) bin (wenn ich gestorben bin) When I'm no longer around (when I'm dead)

etw. gewahren; einer Sache gewahr werden [poet.] to become aware of sth.; to wit sth. (old-fashioned)

jds. gewahr werden to catch sight of sb.; to become aware of sb.

Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden, dann in den Grenzregionen. If there is one place where our citizens can see that the EU exists, it is in the border regions.

an einem Ort nichts zu suchen haben; nichts verloren haben {vi} (Person) to have no business being/to be/doing sth. in a place (person)

irgendwo nichts zu suchen haben to have no business to be somewhere

Du hast hier nichts zu suchen! You have no right/business to be here!

Er hat bei meinen persönlichen Notizen nichts zu suchen. He has no business reading my private notes.

Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren. Children have no business (being) in night clubs.

trinken {vi} {vt} [listen] to drink {drank; drunk} [listen]

trinkend drinking

getrunken drunk

er/sie trinkt he/she drinks

ich/er/sie trank I/he/she drank

er/sie hat/hatte getrunken he/she has/had drunk

ich/er/sie tränke I/he/she would have drunk

trink! drink!

Kaffee trinken {vt} to drink coffee; to caffeinate [slang]

Was möchtest du trinken? What would you like to drink?

Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken. The patient must drink several liters each day.

etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken [ugs.] to drink sth. in one go

Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht. Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.

etwas trinken gehen to go for a drink

Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck! Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!

Komm doch auf einen Schluck herein! Why don't you come in for a (quick) drink?

verorten; ansiedeln {vt} to place [listen]

verortend; ansiedelnd placing

verortet; angesiedelt placed [listen]

etw. irgendwo verorten; etw. irgendwo ansiedeln [übtr.] to place sth. somewhere [fig.]

Sein Ursprung ist im 18. Jh./in Asien anzusiedeln/zu verorten. Its origin may be placed in the 18th century/in Asia.

(irgendwo) zuziehen {vi}; an einen Ort ziehen to move somewhere

Sie sind vor zwei Jahren zugezogen. They moved here two years ago.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org