A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
constitutent fact
constituting
constitution
constitution water
constitutional
constitutional amendment
constitutional amendments
constitutional body
constitutional breach
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
constitutional
Tip:
Conversion of units
English
German
constitutional
protections
for
fundamental
rights
and
freedoms
Schutz
{m}
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
;
Verfassungsschutz
{m}
[pol.]
constitutional
court
Verfassungsgerichtshof
{m}
/VfGH/
;
Verfassungsgericht
{n}
[jur.]
constitutional
courts
Verfassungsgerichtshöfe
{pl}
;
Verfassungsgerichte
{pl}
Federal
Constitutional
Court
in
Germany
Bundesverfassungsgericht
{n}
[Dt.]
/BVerfG/
constitutional
;
governed
by/based
on
the
rule
of
law
(only
after
noun
)
rechtsstaatlich
{adj}
[jur.]
constitutional
;
in
conformity
with
the
constitution
verfassungskonform
{adj}
[jur.]
constitutional
verfassungsrechtlich
{adj}
[jur.]
constitutional
disputes
verfassungsrechtliche
Streitigkeiten
constitutional
procedure
verfassungsrechtliches
Verfahren
constitutional
provisions
verfassungsrechtliche
Bestimmungen
constitutional
state
;
state
governed
by
the
rule
of
law
Rechtsstaat
{m}
[jur.]
constitutional
states
;
states
governed
by
the
rule
of
law
Rechtsstaaten
{pl}
constitutional
amendment
Verfassungsänderung
{f}
[pol.]
constitutional
amendments
Verfassungsänderungen
{pl}
constitutional
court
ruling
Verfassungsgerichtsurteil
{n}
[jur.]
constitutional
court
rulings
Verfassungsgerichtsurteile
{pl}
constitutional
crisis
Verfassungskrise
{f}
[pol.]
constitutional
standard
Verfassungsnorm
{f}
constitutional
standards
Verfassungsnormen
{pl}
constitutional
system
;
constitutional
order
Verfassungsordnung
{f}
;
Verfassungssystem
{n}
[pol.]
constitutional
systems
;
constitutional
orders
Verfassungsordnungen
{pl}
;
Verfassungssysteme
{pl}
constitutional
law
Verfassungsrecht
{n}
;
Staatsrecht
{n}
[jur.]
constitutional
law
expert
;
expert
in
constitutional
law
Verfassungsrechtler
{m}
;
Staatsrechtler
{m}
[jur.]
constitutional
law
experts
;
experts
in
constitutional
law
Verfassungsrechtler
{pl}
;
Staatsrechtler
{pl}
constitutional
court
judge
;
constitutional
judge
;
constitutional
court
justice
[Br.]
Verfassungsrichter
{m}
;
Verfassungsrichterin
{f}
[jur.]
constitutional
court
judges
;
constitutional
judges
;
constitutional
court
justices
Verfassungsrichter
{pl}
;
Verfassungsrichterinnen
{pl}
constitutional
charter
Verfassungsurkunde
{f}
constitutional
charters
Verfassungsurkunden
{pl}
constitutional
diagram
;
phase
equilibrium
diagram
;
phase
diagram
;
equilibrium
diagram
(metallurgy)
Zustandsschaubild
{f}
;
Zustandsdiagramm
{n}
;
Phasendiagramm
{n}
(
Metallurgie
)
[techn.]
constitutional
diagrams
;
phase
equilibrium
diagrams
;
phase
diagrams
;
equilibrium
diagrams
Zustandsschaubilder
{pl}
;
Zustandsdiagramme
{pl}
;
Phasendiagramme
{pl}
constitutional
konstitutionell
;
anlagebedingt
{adj}
constitutional
verfassungsmäßig
;
konstitutionell
{adj}
[jur.]
the
constitutional
institutions
die
verfassungsmäßigen
Einrichtungen
constitutional
complaint
Verfassungsbeschwerde
{f}
[jur.]
[pol.]
appeal
on
an
institutional
issue
Verfassungsbeschwerde
{f}
constitutional
reform
Verfassungsreform
{f}
[pol.]
constitutional
reforms
Verfassungsreformen
{pl}
status
of
constitutional
law
;
constitutional
status
Verfassungsrang
{m}
[jur.]
a
law
of
constitutional
status
ein
Gesetz
im
Verfassungsrang
to
elevate
a
law
to
the
status
of
constitutional
law
/
to
constitutional
status
ein
Gesetz
in
den
Verfassungsrang
erheben
to
give
a
law
constitutional
status
einem
Gesetz
Verfassungsrang
verleihen
to
receive
constitutional
status
Verfassungsrang
erhalten
water
of
constitution
;
water
of
hydration
;
constitutional
water
;
hydration
water
Kristallisationswasser
{n}
;
Kristallwasser
{n}
;
Hydratwasser
{n}
[chem.]
water
of
crystallization
;
water
of
crystallisation
[Br.]
chemisch
gebundenes
Kristallwasser
state
constitutional
court
Landesverfassungsgericht
{n}
state
constitutional
courts
Landesverfassungsgerichte
{pl}
under
constitutional
law
verfassungsrechtlich
;
staatsrechtlich
{adv}
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satisfy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
immunity
;
resistance
to
pathogens
Immunität
{f}
;
Unempfindlichkeit
{f}
gegenüber
Krankheitserregern
[med.]
active
immunity
aktive
Immunität
innate
immunity
;
native
immunity
;
congenital
resistance
angeborene
Immunität
antibacterial
immunity
antibakterielle
Immunität
antitoxic
immunity
antitoxische
Immunität
antiviral
immunity
antivirale
Immunität
permanent
immunity
bleibende
Immunität
blood
immunity
Blutimmunität
{f}
hyperimmunity
erhöhte
Immunität
acquired
immunity
;
adaptive
immunity
erworbene
Immunität
;
adaptive
Immunität
immunity
to
poison
;
immunity
against
toxin
Giftimmunität
{f}
hypoimmunity
herabgesetzte
Immunität
herd
immunity
;
population
immunity
Herdenimmunität
{f}
;
Herdenschutz
{m}
;
Populationsimmunität
{f}
humoral
immunity
humorale
Immunität
infection
immunity
;
semi-immunity
Infektionsimmunität
{f}
;
Semiimmunität
{f}
constitutional
immunity
konstitutionelle
Immunität
cross
immunity
Kreuzimmunität
{f}
maternal
immunity
Leihimmunität
{f}
local
immunity
lokale
Immunität
premunition
Paraimmunität
{f}
;
Paramunität
{f}
;
Präimmunität
{f}
partial
immunity
partielle
Immunität
passive
immunity
;
sero-immunity
;
orrho-immunity
passive
Immunität
partial
immunity
Teilimmunität
{f}
;
partielle
Immunität
type-specific
immunity
typenspezifische
Immunität
non-specific
immunity
unspezifische
Immunität
cell-mediated
immunity
zellständige
Immunität
;
zellübertragene
Immunität
cell
immunity
;
cellular
immunity
Zellimmunität
{f}
;
zelluläre
Immunität
majority
Mehrheit
{f}
;
Mehrzahl
{f}
majorities
Mehrheiten
{pl}
absolute
majority
absolute
Mehrheit
working
majority
[Br.]
arbeitsfähige
Mehrheit
simple
majority
einfache
Mehrheit
moral
Majority
moralische
Mehrheit
relative
majority
relative
Mehrheit
silent
majority
schweigende
Mehrheit
workable
majority
tragfähige
Mehrheit
overwhelming
majority
überwiegende
Mehrheit
with
a
narrow
majority
mit
knapper
Mehrheit
qualified
majority
qualifizierte
Mehrheit
majority
for
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Mehrheit
to
be
in
a
majority
in
der
Mehrzahl
sein
to
have
a
majority
eine
Mehrheit
besitzen
two-thirds
majority
Zweidrittelmehrheit
{f}
majority
of
the
votes
cast
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
the
vast
majority
of
sb
./sth.
die
überwiegende
Mehrheit
von
jdm
.;
der
weitaus
größte
Teil
von
etw
.
monarchy
Monarchie
{f}
[pol.]
monarchies
Monarchien
{pl}
absolute
monarchy
absolute
Monarchie
constitutional
monarchy
konstitutionelle
Monarchie
hereditary
constitutional
monarchy
konstitutionelle
Erbmonarchie
military
monarchy
Militärmonarchie
{f}
the
Danube
Monarchy
die
Donaumonarchie
[hist.]
body
;
organ
Organ
{n}
[adm.]
bodies
Organe
{pl}
executive
body
ausführendes
Organ
;
Exekutivorgan
{n}
advisory
bodies
beratende
Organe
legislative
body
gesetzgebendes
Organ
organs
of
government
staatliche
Organe
constitutional
body
verfassungmäßiges
Organ
representative
body
;
representative
organ
[rare]
Vertretungsorgan
{n}
;
Vertretungskörper
{m}
[veraltet]
federal
and
regional
bodies
Organe
des
Bundes
und
der
Länder
practice
Praxis
{f}
actual
practice
gelebte
Praxis
laboratory
practice
Laborpraxis
{f}
constitutional
practice
Verfassungspraxis
{f}
from
real
life
;
from
experience
;
from
practice
aus
der
Praxis
an
example
from
real
life
ein
Beispiel
aus
der
Praxis
to
reduce
an
invention
to
practice
eine
Erfindung
in
die
Praxis
/
praktisch
umsetzen
An
example
of
what
this
looks
like
in
practice
is
shown
here
.
Wie
das
in
der
Praxis
aussieht
,
zeigt
dieses
Beispiel
.
Experts
provide
practical
guidance
.
Aus
der
Praxis
für
die
Praxis
.
legal
expert
;
expert
in
law
;
jurist
Rechtsexperte
{m}
;
Experte
{m}
für
Rechtsfragen
;
Jurist
{m}
(
als
Fachausbildung
)
[jur.]
legal
experts
;
expert
in
laws
;
jurists
Rechtsexperten
{pl}
;
Experten
{pl}
für
Rechtsfragen
;
Juristen
{pl}
church
jurist
;
canon
jurist
;
canonist
;
expert
in
canon
law
Kirchenrechtler
{m}
;
Kanonist
{m}
[geh.]
constitutional
expert
;
constitutional
jurist
Verfassungsjurist
{m}
solvus
line
;
solid
solubility
curve
(constitutional
diagram
)
Sättigungslinie
{f}
;
Löslichkeitskurve
{f}
für
den
festen
Zustand
(
Zustandsschaubild
)
[chem.]
solvus
lines
;
solid
solubility
curves
Sättigungslinien
{pl}
;
Löslichkeitskurven
{pl}
für
den
festen
Zustand
breach
;
violation
(of
sth
.)
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breaches
;
violations
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breach
of
secrecy
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
violation
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
breach
of
security
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Verstoß
gegen
Treu
und
Glauben
violations
of
children's
rights
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verfassungsbruch
{m}
breaches
of
the
customs
rules
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breach
of
a
contractual
obligation
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
close
;
breaking
a
close
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
an
outright
breach
of
the
constitution
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
breach
of
promise
(of
marriage
)
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
trust
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
water
Wasser
{n}
gravitational
water
abtropfbares
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
adsorbiertes
Wasser
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
pressing
water
drückendes
Wasser
dystrophic
water
dystrophes
Wasser
wetted
water
entspanntes
Wasser
decationized
water
entbastes
Wasser
running
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
connate
water
;
fossil
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
external
water
;
other
water
Fremdwasser
{n}
combined
water
gebundenes
Wasser
constitutional
water
gebundenes
Wasser
artesian
water
gespanntes
Wasser
hard
water
hartes
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
absorbed
water
hygroskopisches
Wasser
acid
water
kohlensäurereiches
Wasser
magmatic
water
;
juvenile
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
muddy
water
schlammhaltiges
Wasser
stagnant
water
stehendes
Wasser
circulating
water
umlaufendes
Wasser
subsurface
water
;
underground
water
;
subterranean
water
unterirdisches
Wasser
soft
water
weiches
Wasser
headsword
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
waterborne
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
afloat
über
Wasser
can't
hold
a
candle
to
sb
.
[fig.]
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
to
tread
water
Wasser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Wo
Wasser
ist
,
ist
Leben
.
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
repeat
unit
;
repeating
unit
Wiederholungseinheit
{f}
;
Wiederholeinheit
{f}
;
Repetiereinheit
{f}
[chem.]
repeat
units
;
repeating
units
Wiederholungseinheiten
{pl}
;
Wiederholeinheiten
{pl}
;
Repetiereinheiten
{pl}
configurational
repeat
unit
konfigurative
Wiederholungseinheit
constitutional
repeat
unit
/CRU/
konstitutive
Wiederholungseinheit
;
konstitutive
Repetiereinheit
/KRE/
stereorepeating
unit
Stereorepetiereinheit
{f}
technicality
(of
sth
.) (as
opposed
to
substance
and
purpose
)
formaler
Aspekt
{m}
;
formale
Vorgabe
{f}
{+Gen.};
formaler
Grund
{m}
(
für
etw
.) (
im
Gegensatz
zu
Inhalt
und
Zweck
)
legal
technicalities
formaljuristische
Gründe
on
constitutional
technicalities
aus
formalen
verfassungsrechtlichen
Gründen
a
legal
technicality
of
the
Act
eine
formale
Vorgabe
des
Gesetzes
the
legal
technicality
of
the
agreement
die
juristischen
Aspekte
des
Abkommens
the
legal
technicality
of
the
implementation
die
juristische
Umsetzung
It
is
not
a
mere
technicality
.
Es
ist
keine
reine
Formsache
.
The
proposal
was
rejected
on
a
technicality
/
because
of
a
technicality
.
Der
Vorschlag
wurde
aus
einem
formalen
Grund
abgelehnt
.
unthinkable
;
inconceivable
undenkbar
;
unvorstellbar
{adj}
A
constitutional
state
is
unthinkable
without
an
independent
judicial
system
.
Ein
Rechtsstaat
ohne
unabhängige
Justiz
ist
undenkbar
.
Search further for "constitutional":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners