A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
passbook savings
passbooks
passcode
passcodes
passed
passed across
passed along
passed away
passed back
Search for:
ä
ö
ü
ß
875 results for passed
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Er
hat
die
70
schon
überschritten
.
He
has
already
passed
the
three
score
years
and
ten
.
Es
stand
auf
des
Messers
Schneide
,
ob
ich
die
Prüfung
bestehe
.
It
was
touch-and-go
whether
I
passed
my
exams
.
Personenzählungen
an
dieser
Kreuzung
ergaben
,
dass
innerhalb
einer
Woche
38
.000
Personen
vorbeikamen
.
Headcounts
conducted
at
that
junction
revealed
that
38
,000
people
passed
through
within
one
week
.
Sie
fuhr
sich
mit
der
Hand
über
die
Stirn
.
She
passed
her
hand
over
her
forehead
.
Mein
Auto
ist/ist
nicht
durch
den
TÜV
gekommen
.
My
car
has
passed
/failed
its
MOT
.
[Br.]
Die
Vorentscheidung
ist
gefallen
.
The
decisive
moment
has
passed
.
Er
lüftete/zog
den
Hut
vor
mir
,
als
ich
vorbeiging
.
He
doffed
his
hat
to
me
,
as
I
passed
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
As
time
passed
,
things
seemed
to
get
worse
.
Der
Abend
verlief
kurzweilig
und
unterhaltsam
.
The
evening
passed
enjoyably
.
Unser
Weg
führte
durch
einen
Wald
.
Our
route
led/
passed
through
a
wood
.
Sie
bestand
die
Prüfung
mit
Bravour
.
She
passed
the
exam
with
flying
colours
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
ausfallen
.
She
passed
on
the
dessert
.
Sie
ist
plötzlich
verstorben
.
Es
war
ein
Schock
,
denn
sie
war
gar
nicht
so
alt
.
She
passed
away
suddenly
.
It
was
a
shock
as
she
wasn't
that
old
.
Diana
bestand
den
Test
souverän
.
Diana
passed
the
test
with
aplomb
.
Sie
spielte
zu
ihrer
Mannschaftskollegin
,
die
dann
ein
Tor
schoss
.
She
passed
to
her
teammate
who
then
scored
a
goal
.
Die
Straftat
blieb
ungeahndet
.
The
offence
went
unpunished
.;
The
offence
passed
without
punishment
.
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
This
is
the
second
time
I've
been
passed
over
for
promotion
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
On
the
way/On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "passed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners