DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guys
Search for:
Mini search box
 

11 results for guys
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

rigging material; stays and guys Abspannmaterial {n}

guys' night; an evening/a night with the guys Herrenabend {m}

bad guy; badman [Am.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.]; heavy [coll.]; black hat; villain (book/film/stage character) [listen] [listen] Bösewicht {m}; Schurke {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art]

bad guys; badmen; baddies; heavies; black hats; villains Bösewichte {pl}; Schurken {pl}

supervillain Oberschurke {f}

The actor played the heavy in film after film. Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert.

mule; pighead [coll.]; pig-headed guy/fellow [coll.] [listen] Dickkopf {m}; Querkopf {m}; Dickschädel {m} [ugs.]; Quadratschädel {m} [Dt.]; sturer Bock {m} [ugs.]; Sturschädel {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Stierengrind {m} [Schw.] [ugs.]

mules; pigheads; pig-headed guys/fellows Dickköpfe {pl}; Querköpfe {pl}; Dickschädel {pl}; Quadratschädel {pl}; sture Böcke {pl}; Sturschädel {pl}; Stierengrinde {pl}

He's just so pig-headed. Er ist ein richtiger Dickkopf.; Er hat einen Dickschädel. [ugs.]

(repulsive) creep; obnoxious guy; nasty piece of work; slimeball [coll.]; sleazeball [Am.] [coll.]; sleazebag [Am.] [coll.]; sleazebucket [Am.] [coll.]; sleaze [Am.] [coll.]; blighter [Br.] [coll.] [dated] Ekel {n}; Ekelpaket {n}; Fiesling {m}; Widerling {m}; fieser / unsympathischer Kerl {m}; schmieriger Typ {m}; Schmierlapp {m} [Dt.] [ugs.]; Liederjan {m} [Dt.] [ugs.]; Unsympathler {m} [Ös.] [ugs.]; Ungustl {m} [Ös.] [ugs.] [pej.] [listen]

creeps; obnoxious guys; nasty pieces of work; slimeballs; sleazeballs; sleazebags; sleazebuckets; sleazes; blighters [listen] Ekel {pl}; Ekelpakete {pl}; Fieslinge {pl}; Widerlinge {pl}; fiese / unsympathische Kerle {pl}; schmierige Typen {pl}; Schmierlappen {pl}; Liederjane {pl}; Unsympathler {pl}; Ungustl {pl} [listen]

television personality; TV personality; TV guy Fernsehmann {pl}; Fernsehfrau {f}

television personalities; TV people; TV guys Fernsehleute {pl}

guy [listen] Halteseil {n}

guys [listen] Halteseile {pl}

great chap; great guy Prachtkerl {m} [ugs.]

great chaps; great guys Prachtkerle {pl}

suspense [listen] Spannung {f}; Gespanntheit {f} [psych.]; Spannungsbogen {m} (Buch; Film) [listen]

to keep sb. in suspense jdn. auf die Folter spannen

Don't keep us in suspense guys! Macht es nicht so spannend, Leute!; Lasst uns nicht zappeln, Leute!

scapegoat; fall guy [Am.] [listen] Sündenbock {m}

scapegoats; fall guys Sündenböcke {pl}

to be a scapegoat for sb./sth. für jdn./etw. der Sündenbock sein

to pick on sb. (for sth.) auf jdn. (Bestimmten) losgehen; auf jdm. herumhacken {vi} (wegen etw.)

picking on losgehend; herumhackend

picked on losgegangen; herumgehackt

Pick on someone your own size! Such dir jemanden mit deiner Kragenweite!

That's right, always pick on the little guys! So ist's recht. Immer auf die Kleinen! [iron.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners