DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
actor
Search for:
Mini search box
 

37 results for actor
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Schauspieler {m}; Schauspielerin {f}; Darsteller {m}; Darstellerin {f} [art] [listen] [listen] actor; actress; player [dated] (usually in proper names); thespian [formal] [humor.]; stager [archaic] [listen] [listen] [listen]

Schauspieler {pl}; Schauspielerinnen {pl}; Darsteller {pl}; Darstellerinnen {pl} [listen] actors; actresses; players; thespians

Bühnenschauspieler {m}; Bühnenschauspielerin {f}; Bühnendarsteller {m}; Bühnendarstellerin {f} stage actor; stage actress

Charakterschauspieler {m}; Charakterschauspielerin {f}; Charakterdarsteller {m}; Charakterdarstellerin {f}; Mime {m} [geh.]; Mimin {f} [geh.] character actor; character actress

Filmschauspieler {m}; Filmschauspielerin {f}; Filmdarsteller {m}; Filmdarstellerin {f} film actor [Br.]; film actress [Br.]; movie actor [Am.]; movie actress [Am.]

Kleindarsteller {m}; Kleindarstellerin {f} small-part actor; small-part actress; bit-part actor; bit-part actress; bit player

Komödiendarsteller {m}; Komödiendarstellerin {f}; Komödiant {m}; Komödiantin {f} comic actor; comic actress

Nachwuchsschauspieler {m} up-and-coming actor

Pornodarsteller {m}; Pornodarstellerin {f} pornographic actor; pornographic actress; porn actor; porn actress

Seriendarsteller {m} series actor; serial actor

Vollblutschauspieler {m} passionate actor

regieführender Schauspieler actor-director

Akteur {m}; handelnde Person {f} [pol.] [soc.] actor [listen]

Akteuren {pl}; handelnde Personen {pl} actors

Hauptakteur {m}; Protagonist {m} (main) protagonist [listen]

staatliche und private Akteure governmental and private actors

ein wichtiger Akteur bei einem Vorgang a key actor in a process

Akteure, von denen politische Verfolgung ausgeht actors of persection

Die Hauptakteure beim kolonialen Kräftemessen waren Großbritannien und Frankreich. The (main) protagonists in the colonial struggle were Great Britain and France.

Hauptdarsteller {m}; Hauptdarstellerin {f} [art] leading actor; leading actress

Hauptdarsteller {pl}; Hauptdarstellerinnen {pl} leading actors; leading actresses

Das Stück steht und fällt mit dem Hauptdarsteller. The play will stand or fall on/by the leading actor.

Mitwirkende {m,f}; Mitwirkender participant; player; contributor; actor [listen] [listen] [listen] [listen]

Mitwirkenden {pl}; Mitwirkende participants; players; contributors; actors [listen]

der Wachstumsträger [econ.] the contributor to growth

Filmdarsteller {m} movie actor; film actor

Filmdarsteller {pl} movie actors; film actors

Komiker {m}; Komikerin {f}; Spaßmacher {m} [humor.]; Spaßmacherin {f} [humor.] comic; comedian; comedienne (rare and slightly affected); comedy actor; comedy actress; funny man; funny woman

Komiker {pl}; Komikerinnen {pl}; Spaßmacher {pl}; Spaßmacherinnen {pl} comics; comedians; comediennes; comedy actors; comedy actresses; funny men; funny women

Musicaldarsteller {m}; Musicaldarstellerin {f} musical theatre actor [Br.]; musical theater actor [Am.]

Musicaldarsteller {pl}; Musicaldarstellerinnen {pl} musical theatre actors; musical theater actors

Outrant {m} (Schauspieler, der übertrieben spielt) [art] overactor; ham actor; ham (theatre) [listen]

Outranten {pl} overactors; ham actors

Statist {m}; Komparse {m} (Theater, Film) background actor; extra; supernumerary; walk-on (theatre, film) [listen]

Statisten {pl}; Komparsen {pl} background actors; extras; supernumeraries; walk-ons

Synchronsprecher {m}; Synchronsprecherin {f} voice actor

Synchronsprecher {pl}; Synchronsprecherinnen {pl} voice actors

Wirtschaftsakteur {m} [econ.] economic actor; economic player

Wirtschaftsakteure {pl} economic actors; economic players

einen Schauspieler/eine Schauspielerin doubeln {vt} [art] to be an actor's double; to act as an actor's/an actress' double

einen Schauspieler/eine Schauspielerin bei Actionszenen doubeln to act as an actor's stuntman/an actress' stuntwoman

Wanderschauspieler {m} stroller; strolling actor [listen]

jds. Wandlungsfähigkeit {f} (eines Schauspielers) [art] sb.'s ability to play many different types of character (of an actor)

Paraderolle {f} (eines Schauspielers) signature role; famed role (of an actor)

öffentliches Ansehen {n}; Berühmtheit {f}; Prestige {n}; Ehre {f} [listen] kudos [Br.] [used without article] [listen]

Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. Being an actor has a certain amount of kudos attached to it.

Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. He acquired kudos by appearing on television.

In der guten alten Zeit erstellten die Virenschreiber ihre Schadroutinen nur des Prestiges/der Ehre wegen. In the good old days virus writers wrote their malcode for the kudos alone.

(abstrakter) Anspruch {m} (auf etw.); Beanspruchen {n} {+Gen.} [listen] (abstract) pretension (to sth.)

Ich nehme für mich nicht in Anspruch, ein ernster Schauspieler zu sein. I make no pretensions to be a serious actor.

jds. Blickfeld {n} sb.'s eyeline

außerhalb meines Blickfelds out of my eyeline

jd. ins Blickfeld von jdm. rücken to put sb. in the eyeline of sb. [fig.]

im Blickfeld des Schauspielers stehen (Dreharbeiten) to stand in the eyeline of the actor (on a film set)

Blickfeld freimachen! (Kommando bei Dreharbeiten) Clear the eyeline! (command on a film set)

Bösewicht {m}; Schurke {m} (Figur im Buch/Film/auf der Bühne) [art] bad guy; badman [Am.]; baddy [Br.] [coll.]; baddie [Br.] [coll.]; heavy [coll.]; black hat; villain (book/film/stage character) [listen] [listen]

Bösewichte {pl}; Schurken {pl} bad guys; badmen; baddies; heavies; black hats; villains

Oberschurke {f} supervillain

Der Schauspieler war im Film auf Bösewichte abonniert. The actor played the heavy in film after film.

Episoden...; Fortsetzungs... {adj} episodic

Fortsetzungsroman {m} episodic novel

Episodendarsteller {m} episodic actor

ein Funken {m}; Körnchen {n} von etw. (ein kleines Maß an etw.) a modicum of sth. [formal]

ein Körnchen Wahrheit a modicum of truth

ein Funken (von) Ehrgefühl e modicum of integrity

jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat anyone with even a modicum of common sense/intelligence

ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent an actor without even a modicum of talent

Es gibt noch einen Funken Hoffnung. There's still a modicum of hope.

Gehabe {n}; Allüre {f}; Gebaren {n} [geh.]; Getue {n} [ugs.] [in Zusammensetzungen] affectation; mien

Allüren {pl}; Gebaren {pl} affectations

das Gehabe des Schaupielers the actor's affectations; the actor's mien

Standesgehabe {n} rank affectations

Weibchengetue {n} female affectation

jds. Divengehabe {n}; Divengetue {n}; Divenhaftigkeit {f} sb.'s diva affectation

jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art] to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part

die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen to cast sb. in the male/female lead

die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen to cast non-professional actors in the leads

jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen to cast sb. as juvenile lover

einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen to cast an actor against type

jdn. als Partner eines Stars engagieren to cast sb. alongside/opposite a star actor

für die Actionszenen Stuntmen engagieren to cast stuntmen for the action scenes

Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts. She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet.

Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art] final curtain

Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen. The final curtain has fallen/come down on/for this institution.

Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen. The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor.

Strafrecht {n} [jur.] criminal law; penal law

Bürgerstrafrecht {n} criminal law for citizens

Feindstrafrecht {n} criminal law for enemies

Gesinnungsstrafrecht {n} attitude-based criminal law

Schuldstrafrecht {n} guilt-based criminal law

Tatstrafrecht {n} act-based criminal law

Täterstrafrecht {n} actor-based criminal law

kurze berufliche Tätigkeit {f}; kurze Dienstzeit {f}; beruflicher Ausflug {m}; beruflicher Abstecher {m}; Gastspiel {n} [humor.] stint [listen]

Beruflich war er auch zeitweise als Briefzusteller und Laiendarsteller tätig. His carrier included stints as postman and amateur actor.

Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] [listen] history; antecedents (of a person) [listen]

in der Vergangenheit etw. getan haben to have a history of sth.

der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. the employment history of sb.

der Bonitätsverlauf von jdm. the credit history of sb.

In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease.

Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. The porn actor has a history of violence.

abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht [ugs.]; abgedroschen {adj} stale [fig.] [listen]

in Routine verfallen (Person) to get stale (person)

sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache) to become stale; to go stale; to get stale (matter)

Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen. An actor should not get stale.

Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt. Their relationship had gone stale.

Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt. After this project I felt stale.

berühmt {adj} [listen] celebrated

berühmter Schauspieler celebrated actor

etw. auf eine breitere Basis stellen; etw. verbreitern {vt} to diversify sth.

auf eine breitere Basis stellend; verbreiternd diversifying

auf eine breitere Basis gestellt; verbreitert diversified [listen]

breit aufgestellt sein to be diversified

die Wirtschaft des Landes auf eine breitere Basis stellen to diversify the economy of the country

Der Nachwuchsschauspieler versucht, möglichst unterschiedliche Rollen zu spielen. The up-and-coming actor seeks to diversify his roles.

jdn. auf eine bestimmte Rolle festlegen {vt} [art] to typecast sb.

auf eine bestimmte Rolle festlegend typecasting

auf eine bestimmte Rolle festgelegt typecasted

Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. This actor always gets typecast as the villain.

herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich; hervorstechend {adj} [listen] outstanding [listen]

ein Ausnahmeschauspieler an outstanding actor

heruntergekommen; abgerissen; abgehalftert {adj} down-and-out [listen]

ein abgehalfterter Schauspieler a down-and-out actor

auf jdn./etw. tippen; auf jdn./etw. setzen {vi} to tip sb./sth.

tippend; setzend tipping

getippt; gesetzt [listen] tipped

Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt. The actor has been tipped for the role of ...

Das Buch gilt als potenzieller Bestseller. The book has been tipped as a bestseller.

Man rechnete damit, dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird. Natural gas was tipped to transform the transport industry.

Sie gilt als die nächste Premierministerin. She's tipped as the next Prime Minister.

unerfahren; ohne Erfahrung (nachgestellt); unbewandert {adj} (Person) inexperienced; lacking experience; untried (of a person)

ein unerfahrener Schauspieler an untried actor

verhindert {adj} (nicht verwirklichtes Talent) [listen] manqué (postpositive)

ein verhinderter Schriftsteller a writer manqué

An ihm ist ein Schauspieler verlorengegangen. He is an actor manqué.

wandlungsfähig; verwandlungsfähig; wandelbar; wechselhaft (Dinge) {adj} chameleonic

ein wandlungsfähiger Schauspieler a chameleonic actor
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org