DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lover
Search for:
Mini search box
 

23 results for lover
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

lover; fancier; appreciator (of an activity / thing) [listen] Liebhaber {m}; Freund {m} (einer Aktivität / Sache) [listen]

lovers; fanciers; appreciators Liebhaber {pl}; Freunde {pl} [listen]

architecture lover; architecture fan; architecture enthusiast Architekturliebhaber {m}; Architekturfreund {m}

stamp lover; stamp fancier Briefmarkenfreund {m}

dog lover; dog fancier Hundeliebhaber {m}; Hundefreund {m}

cat lover; ailurophile Katzenliebhaber {m}; Katzenfreund {m}

art lover; lover of the arts; dilettante [archaic] Kunstliebhaber {m}

nature lover Naturliebhaber {m}; Naturfreund {m}

horse lover Pferdeliebhaber {m}; Pferdefreund {m}

rose fancier Rosenliebhaber {m}

bird lover Vogelliebhaber {m}; Vogelfreund {m}

wine lover; oenophile [formal] Weinliebhaber {m}

crossword fanciers Freunde des Kreuzworträtsels

red wine appreciator passionierter Rotweintrinker

for appreciators of stylish furniture für alle, die elegante Möbel zu schätzen wissen

lover boy jugendlicher Herzensbrecher {m} [soc.]

book lover; booklover [Am.]; bibliophile Bücherfreund {m}; Bücherfreundin {f} [selten]

book lovers; booklovers; bibliophiles Bücherfreunde {pl}; Bücherfreundinnen {pl}

sb.'s lover; inamorata [humor.]; lady-love [dated]; fancy woman [Br.] [coll.] [dated] jds. Geliebte {f} [soc.]

live-in lover Geliebte im Haus

backdoor man; paramour [archaic] (lover of a married woman) Hausfreund {m} (einer verheirateten Frau) [soc.]

fanatic dog lover Hundenarr {m}

fanatic dog lovers Hundenarren {pl}

sb.'s lover; fancy man [Br.] [coll.] [dated] jds. Liebhaber {m}; Geliebter {m}; Amant {m} [poet.] [soc.]

swain [poet.] junger Liebhaber

the juvenile lover; the jeune premier (role type) der jugendliche Liebhaber (Rollenfach) [art]

the juvenile lover; the jeune première (role type) die jugendliche Liebhaberin (Rollenfach) [art]

nature lover; lover of nature Naturfreund {m}; Freund der Natur

nature lovers Naturfreunde {pl}

paraclausithyron (lament in front of the lover's door) Paraklausithyron {n} (Klagelied vor der Tür der Geliebten) [lit.]

animal lover; philoterian Tierfreund {m}; Tierliebhaber {m}

animal lovers; philoterians Tierfreunde {pl}; Tierliebhaber {pl}

sb.'s long-lost lover jds. Verflossene {f}; jds. Verflossener {m} [humor.] (frühere Freundin / früherer Freund) [soc.]

pleasure lover; pleasure seeker; bon vivant; bon viveur [Br.]; decadent; hedonist; sybarite, sensualist; voluptuary; epicurean [formal] genusssüchtiger Mensch {m}; Spaßsüchtiger {m}; Hedonist {m} [geh.]; Epikureer {m} [geh.] [selten]; Spassjunkie {m} [ugs.] [pej.]

pleasure lovers; pleasure seekeirs; bon vivants; bon viveurs; decadents; hedonists; sybarite, sensualists; voluptuaries; epicureans genusssüchtige Menschen {pl}; Spaßsüchtige {pl}; Hedonisten {pl}; Epikureere {pl}; Spassjunkies {pl}

Scratch a lover, and find a foe. Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind.

music lover Musikfreund {m}; Musikfreundin {f}

music fan Musikfreund {m}; Musikfreundin {f}

'Lady Chatterley's Lover' (by Lawrence / work title) "Lady Chatterley" (von Lawrence / Werktitel) [lit.]

paris plants (botanical genus) Einbeeren {pl} (Paris) (botanische Gattung) [bot.]

herb Paris; true-lover's knot vierblättrige Einbeere {f}; Teufelsbeere {f}; Wolfsbeere {f}; Schlangenbeere {f}; Augenkraut {n}; Kreuzkraut {n}; Sternkraut {n}; Fuchsauge {n}; Krähenauge {n}; Teufelsauge {n}; Sauauge {n}; Fuchstraube {f}; Schwarzblattlkraut {n} [Ös.] (Paris quadrifolia) [bot.]

mistress; kept woman; concubine [archaic]; paramour [archaic] (lover of a married man) [listen] Mätresse {f}; Geliebte {f}; Konkubine {f} [altertümlich] [pej.] (eines verheirateten Mannes) [soc.]

mistresses; kept women; concubines; paramours Mätressen {pl}; Geliebten {pl}; Konkubinen {pl}

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch)

the American dream der amerikanische Traum

the man/woman of my dreams der Mann/die Frau meiner Träume

to be an art lover's dream der Traum jedes Kunstliebhabers sein

to fulfil a/your childhood dream sich einen Kindheitstraum erfüllen

It's a dream of mine to own a house in the country. Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.

She has had a lifelong dream of becoming an actress. Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.

Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum.

fiery [fig.] [listen] feurig; hitzig; heftig; glühend; flammend [übtr.]; leidenschaftlich {adj} [listen] [listen]

a fiery lover ein feuriger Liebhaber

always (throughout a long period of the past) [listen] schon immer; immer schon

She's always been a lover of books. Sie hat sich schon immer für Bücher begeistert.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners