A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Exekutivbeamter
Exekutivbehörde
Exekutivrat
Exekutor
Exemplar
Exequatur
Exergie
Exergue
Exerzieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Exemplar
Word division: Ex·em·p·lar
Tip:
Conversion of units
German
English
Exemplar
{n}
/Expl
./;
Stück
{n}
example
Exemplar
e
{pl}
;
Stücke
{pl}
examples
Es
gibt
nur
noch
sehr
wenige
Exemplar
e
davon
.
There
are
very
few
examples
left
in
existence
.
Diese
Lampe
ist
eines
von
vier
bekannten
Exemplar
en
,
die
noch
existieren
.
This
lamp
is
one
of
only
four
known
examples
still
in
existence
.
Art
{f}
;
Exemplar
{n}
[bot.]
[zool.]
variety
Arten
{pl}
;
Exemplar
e
{pl}
varieties
seltene
Exemplar
e
von
Fischen
rare
varieties
of
fishes
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
e
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Beleg
exemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Beleg
exemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autoren
exemplar
{n}
author's
copy
Beleg
exemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
single
copy
Frei
exemplar
{n}
;
Gratis
exemplar
{n}
free
copy
Geschenk
exemplar
{n}
gift
copy
Gratis
exemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leih
exemplar
{n}
lending
copy
Lese
exemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
reading
copy
Präsentations
exemplar
{n}
presentation
copy
Probe
exemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungs
exemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikations
exemplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatz
exemplar
{n}
additional
copy
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Exemplar
e
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplar
e
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Abschrift
{f}
;
Gleichschrift
{f}
;
Exemplar
{n}
[adm.]
copy
Abschriften
{pl}
;
Gleichschriften
{pl}
;
Exemplar
e
{pl}
copies
beglaubigte
Abschrift
certified
copy
;
attested
copy
;
exemplified
copy
[Am.]
Abschrift
für
den
privaten
Gebrauch
copy
for
private
use
gleichlautende
Abschrift
true
copy
Instanz
{f}
;
Exemplar
{n}
[comp.]
instance
Instanzen
{pl}
;
Exemplar
e
{pl}
instances
Exemplar
{n}
[bot.]
[zool.]
specimen
Exemplar
e
{pl}
specimens
abgehalfterter
Veteran
{m}
;
abgetakelter
Veteran
{m}
;
museumsreifes
Exemplar
{n}
[slang]
has-been
[Br.]
[coll.]
seine
besten
Zeiten
hinter
sich
haben
;
abgemeldet
sein
[ugs.]
to
be
a
has-been
ein
Buch
durchschießen
{vt}
(
Buchdruck
)
[print]
to
interleave
a
book
(book
printing
)
durchschießend
interleaving
durchgeschossen
interleaved
durchschossenes
Exemplar
interleaved
copy
eingeschossene
Leerseiten
interleaved
pages
;
interleaves
etw
.
ergattern
;
erhaschen
[poet.]
{vt}
(
bei
knapper
Verfügbarkeit
)
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
. (in
case
of
limited
availability
)
ergatternd
;
erhaschend
snatching
;
snatching
up
ergattert
;
erhascht
snatched
;
snatched
up
versuchen
,
ein
paar
Augenblicke
Ruhe
zu
finden
try
to
snatch
a
few
moments
of
rest
Ich
habe
das
letzte
Exemplar
ergattert
.
I
snatched
up
the
last
copy
.
Im
Zug
konnte
ich
ein
Stündchen
Schlaf
bekommen
.
I
managed
to
snatch
an
hour's
sleep
on
the
train
.
makellos
;
tadellos
{adj}
pristine
in
tadellosem
Zustand
in
pristine
condition
tadelloses
Exemplar
copy
in
pristine
selten
;
rar
[geh.]
;
nicht
sehr
häufig
{adj}
rare
;
infrequent
;
scarce
[formal]
seltener
;
rarer
rarer
seltenst
;
rarst
rarest
ein
seltenes
Exemplar
einer
runden
Tabaksdose
a
scarce
example
of
a
round
tobacco
tin
sich
rar
machen
;
sich
kaum
sehen
lassen
[Ös.]
;
sich
kaum
anschauen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
not
to
show
your
face
often
;
not
to
be
around
much
(
gezielt
)
nach
jdm
./etw.
suchen
;
jdn
./etw. (
lange/intensiv
)
suchen
;
auf
der
Suche
nach
jdm
./etw.
sein
{v}
to
search
sb
./sth.;
to
search
for
sb
./sth.
suchend
;
auf
der
Suche
seiend
searching
gesucht
;
auf
der
Suche
gewesen
searched
er/sie
sucht
he/she
searches
ich/er/sie
suchte
I/he/she
searched
er/sie
hat/hatte
gesucht
he/she
has/had
searched
nicht
gesucht
unsearched
nach
Fossilien
suchen
to
search
for
fossils
aktiv
nach
Lösungen
suchen
to
be
actively
searching
for
solutions
in
den
Trümmern
nach
Überlebenden
suchen
to
search
among/through
the
wreckage
for
survivors
Er
sucht
ein
Grundstück
,
das
er
kaufen
kann
.
He
is
searching
for
a
property
to
buy
.
Das
ist
es
,
was
Personalvermittler
suchen
.
That's
what
job
recruiters
are
searching
for
.
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einem
Exemplar
der
limitierten
Ausgabe
von
2019
.
I'm
searching
for
a
2019
limited
edition
piece
.
Die
Wissenschaft
sucht
nach
/
ist
auf
der
Suche
nach
einem
Gegenmittel
.
Scientists
are
searching
for
a
remedy
.;
Scientists
are
in
search
of
a
remedy
.
Search further for "Exemplar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners