DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lampe
Search for:
Mini search box
 

19 results for Lampe
Word division: Lam·pe
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Lampe {f}; Lämpchen {n} [electr.] [listen] lamp; light [listen] [listen]

Lampen {pl} lamps

das grüne/rote Lämpchen the green/red light

Leuchte {f}; Lampe {f}; Licht {n} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] lamp; light (in compounds) [listen] [listen]

Leuchten {pl}; Lampen {pl}; Lichter {pl} lamps; lights

Küchenleuchte {f}; Küchenlampe {f} kitchen lamp

retroreflektierende Lampe retroreflective lamp

Tatortleuchte {f} crime scene lamp

UV-Lampe {f} ultraviolet lamp

Bogenleuchte {f}; Lampe mit biegsamer Halterung gooseneck lamp

eine Lichtquelle auf eine Stelle richten (Fackel, Lampe etc.) {vt} to shine a light source on a spot (torch, lamp etc.)

Meister Lampe (Fabelfigur) [lit.] Master Hare (fable character)

Wärmeprüflampe {f}; HTS-Lampe {f} heat transfer salt lamp; HTS lamp

Wärmeprüflampen {pl}; HTS-Lampen {pl} heat transfer salt lamps; HTS lamps

Zugschnurgriff {m}; Griff {m} (Lampe) [listen] light cord pull; light pull (lamp)

Zugschnur {f} (Lampe) light cord (lamp)

Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} [listen] example [listen]

Exemplare {pl}; Stücke {pl} examples

Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. There are very few examples left in existence.

Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. This lamp is one of only four known examples still in existence.

Lichtschein {m}; Schein {m}; Licht {n} (aus einer bestimmten Lichtquelle) [listen] [listen] light [listen]

Effektlicht {n} practical light

greller Schein glaring light; garish light; dazzling light

ein bestimmtes Licht verbreiten to shed a particular light

Der Mond / die Lampe warf ein zartes Licht auf die Szenerie. The moon / the lamp shed (a) tender light on the scene.

Sicherheitsgrubenlampe {f}; Wetterlampe {f} [min.] [hist.] miner's safety lamp

Sicherheitsgrubenlampen {pl}; Wetterlampen {pl} miner's safety lamps

Davy-Lampe {f} (mit Flammsieb) Davy lamp (with a mesh screen)

Sockel {m} (Lampe) [electr.] [listen] base; cap [listen] [listen]

Sockel {pl} [listen] bases; caps [listen]

Vorschaltgerät {n} (für Gasentladungslampen) [electr.] ballast (for discharge lamps)

Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät self-ballasted lamp

etw. abschirmen; abdunkeln; abblenden {vt} (Lampe etc.) to screen off; to shade sth. (lamp etc.)

abschirmend; abdunkelnd; abblendend screening off; shading

abgeschirmt; abgedunkelt; abgeblendet screened off; shaded

aufleuchten {vi} (Lampe etc.) [techn.] to light up; to illuminate (lamp etc.) [listen]

aufleuchtend lighting up; illuminating

aufgeleuchtet lit up; illuminated

Wenn die Lampe nicht aufleuchtet, ... If the bulb fails to illuminate ...

Das Kontrolllämpfchen leuchtete auf, ging aber wieder aus. The pilot light lit up but went out again.

etw. einschalten; anschalten [Dt.]; anknipsen; anmachen [ugs.] (Schalter, Licht etc.) {vt} [electr.] [techn.] [listen] to switch onsth.; to power upsth. (switch, light etc.)

einschaltend; anschaltend; anknipsend; anmachend switching on; powering up

eingeschaltet; angeschaltet; angeknipst; angemacht switched on; powered up

die Lampe anknipsen to switch on the lamp

rußen {vi} (Lampe, Kerze, Flamme) to produce soot; to smoke; to give off sooty smoke [listen]

rußend producing soot; smoking; giving off sooty smoke [listen]

gerußt produced soot; smoked; given off sooty smoke

stottern (Motor); zischen; aufzischen (Lampe, Feuer) {vi} to splutter; to sputter

stotternd; zischend; aufzischend spluttering; sputtering

gestottert; gezischt; aufgezischt spluttered; sputtered

nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren {vi}; sich beißen; sich schlagen {vr} (mit etw.) to clash; to jar (with sth.) [listen] [listen]

nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend clashing; jarring [listen]

nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen clashed; jarred

auseinandergehende Meinungen; divergierende Meinungen jarring points of view

Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge. It clashes horribly with her dress.

Orange und Lila beißen sich. Orange and purple are jarring colours.

Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar. The modern lamp jars with the antique furniture.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org