A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
219 results for Hl
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Gefü
hl
{n}
sense
Gefü
hl
e
{pl}
senses
Gefü
hl
der
Freude
sense
of
pleasure
Gefü
hl
der
Bedrohung
sense
of
menace
Gefü
hl
und
Verstand
;
Gefü
hl
und
Vernunft
sense
and
sensibility
ein
Gefü
hl
,
dass
etw
.
Besonderes
stattfindet
a
sense
of
occasion
(
inneres
)
Gefü
hl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feeling
(towards
sb
.)
Gefü
hl
e
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dankbarkeitsgefü
hl
{n}
;
Dankgefü
hl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefü
hl
e
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefü
hl
{n}
central
feeling
ein
Gefü
hl
der
Verzweiflung
a
feeling
of
distress
mit
gemischten
Gefü
hl
en
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefü
hl
e
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
ein
Gefü
hl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefü
hl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
seinen
Gefü
hl
en
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
seine
Gefü
hl
e
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefü
hl
e
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefü
hl
e
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefü
hl
e
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefü
hl
e
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Gefü
hl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefü
hl
.;
Mir
ist
nicht
wo
hl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefü
hl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Gefü
hl
{n}
;
Empfinden
{n}
[geh.]
(
für
etw
.)
feel
(for
sth
.)
Ballgefü
hl
{n}
[sport]
feel
for
the
ball
Lenkgefü
hl
{n}
[auto]
steering
feel
Wir
sind
herumspaziert
,
um
ein
Gefü
hl
für
die
Stadt
zu
bekommen
.
We
walked
around
to
get
a
feel
for
the
town
.
Ich
bekomme
langsam
ein
Gefü
hl
für
das
Instrument
.
I'm
starting
to
get
a
feel
for
the
instrument
.
Er
hat
kein
Sprachgefü
hl
.
He
has
no
feel
for
language
.
Sie
hat
kein
Kunstempfinden
.
She
has
no
feeling
for
art
.
Gefü
hl
{n}
;
Empfindung
{f}
touch
tolles
Gefü
hl
{n}
;
Kitzel
{m}
;
Kick
{m}
[ugs.]
kick
;
buzz
[coll.]
etw
.
aus
Spaß
am
Vergnügen
/
aus
(
reiner
)
Abenteuerlust
tun
to
do
sth
. (just)
for
kicks
Es
ist
ein
tolles
Gefü
hl
,
wenn
einen
das
Personal
kennt
.
It's
a
kick/buzz
to
have
the
staff
know
you
.
Es
macht
mir
(
unheimlich
)
Spaß
,
mein
Wissen
weiterzugeben
.
I
get
(such) a
kick/buzz
out
of
passing
on
my
knowledge
.
Ich
finde
es
aufregend
,
gleichgesinnte
Leute
zu
treffen
.
It
gives
me
a
kick/buzz
to
meet
like-minded
people
.
Sie
delektiert
sich
daran
,
ihre
Studienkollegen
in
Verlegenheit
zu
bringen
.
It
gives
her
a
kick
to
embarrass
her
fellow
students
.
Gefü
hl
{n}
;
Emotion
{f}
emotion
Gefü
hl
e
{pl}
;
Emotionen
{pl}
emotions
aufgestaute
Gefü
hl
e
pent-up
emotions
Gefü
hl
und
Verstand
emotions
and
reasons
abweisend
;
kü
hl
{adj}
cool
kü
hl
;
frisch
{adj}
cool
Kü
hl
und
trocken
lagern
!
Keep
dry
and
cool
!;
Keep
in
a
dry
and
cool
place
!
nüchtern
{adj}
;
distanziert
{adj}
;
kü
hl
{adj}
;
unpersönlich
{adj}
clinical
{
adj
}
Anteilnahme
{f}
;
Mitgefü
hl
{n}
;
Beileid
{n}
(
Trauerfall
)
[soc.]
sympathy
;
sympathies
;
condolence
;
condolences
(bereavement)
herzliches/aufrichtiges
Beileid
heartfelt
condolences/sympathy
mit
aufrichtigem
Beileid
in
deepest
sympathy
Ich
möchte
Ihnen
mein
aufrichtiges
Beileid
aussprechen
.
Please
accept
my
condolences
.
jdm
.
seine
Anteilnahme
/
sein
Mitgefü
hl
ausdrücken
;
jdm
.
sein
Beileid
ausdrücken
/
bekunden
/
bezeigen
[geh.]
;
jdm
.
kondolieren
to
offer
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
express
your
sympathies
/
condolences
to
sb
.;
to
condole
with
sb
.
[rare]
Vielen
Dank
für
Ihre
Anteilnahme
(
am
Ableben
unseres
Vaters
).
Many
thanks
for
the
sympathy
shown
to
us
(on
the
passing
of
our
father
).
Mitgefü
hl
{n}
;
Mitleid
{n}
(
mit
jdm
.);
Anteilnahme
{f}
(
an
etw
.)
[psych.]
sympathy
(for
sb
./with
sth
.)
besonderes
Mitgefü
hl
extra
sympathy
mit
jdm
.
Mitleid
haben
to
have/feel
sympathy
for
sb
.
an
einer
Sache
Anteil
nehmen
to
have/feel
sympathy
with
sth
.
Ich
habe
kein
Mitleid
mit
ihr
.
I
have
no
sympathy
for
her
.
Schamgefü
hl
{n}
[psych.]
sense
of
shame
;
shame
Hast
du
denn
gar
kein
Schamgefü
hl
?
Have
you
no
shame
?
Gefü
hl
seindruck
{m}
;
unbestimmtes
Gefü
hl
{n}
[psych.]
sensation
das
(
unbestimmte
)
Gefü
hl
haben
,
beobachtet
zu
werden
to
have
the
sensation
of
being
watched
Es
ist
ein
komisches
Gefü
hl
,
seinen
Vater
auf
der
Bühne
verkörpert
zu
sehen
.
It
is
a
strange
sensation
to
see
your
father
played
on
a
stage
.
Ich
habe
das
Gefü
hl
,
beobachtet
zu
werden
.
I
feel
a
sensation
of
being
watched
.
(
körperliches
)
Gefü
hl
{n}
;
Empfindung
{f}
[med.]
physical
sensation
;
sensation
ein
brennendes
Gefü
hl
in
der
Brust
a
burning
sensation
in
the
chest
das
körperliche
Gefü
hl
des
Schmerzes
the
physical
sensation
of
pain
das
Fü
hl
en
{n}
;
das
Gefü
hl
{n}
;
der
Sensus
{m}
[med.]
sensation
Patienten
,
die
das
Gefü
hl
im
Arm
verloren
haben
patients
who
have
lost
sensation
in
their
arm
Diskretion
{f}
;
Verschwiegenheit
{f}
;
Feingefü
hl
{n}
(
einer
Person
)
discretion
(of a
person
)
Gespür
{n}
;
Gefü
hl
{n}
;
Sensorium
{n}
[geh.]
[psych.]
instinct
mit
sicherem
Gespür
etw
.
tun
to
do
sth
.
with
uncanny
instinct
ein
sicheres
Gespür
dafür
haben
,
was
das
Publikum
sehen
will
to
have
a
sure
instinct
for
what
the
public
wants
to
see
Feingefü
hl
{n}
;
Zartgefü
hl
{n}
;
Taktgefü
hl
{n}
;
Feinnervigkeit
{f}
[psych.]
sensitivity
;
sensibility
;
sensitiveness
;
tactfulness
Feingefü
hl
an
den
Tag
legen
to
behave
with
delicacy
in
jdm
.
ein
bestimmtes
Gefü
hl
entfachen
{vt}
to
arouse
;
to
fire
a
particular
emotion
in
sb
.
erzä
hl
end
;
erzä
hl
erisch
{adj}
;
Erzä
hl
...
[lit.]
narrative
erzä
hl
ende
Dichtung
;
Erzä
hl
dichtung
;
epische
Dichtung
narrative
literature
;
narrative
erzä
hl
erische
Fähigkeiten
narrative
skills
Erzä
hl
perspektive
{f}
narrative
perspective
mündliche
Erzä
hl
traditionen
oral
narrative
traditions
;
oral
traditions
of
narrative
Empfindung
{f}
;
Gefü
hl
{n}
sentiment
Empfindungen
{pl}
;
Gefü
hl
e
{pl}
sentiments
So
denke
ich
darüber
.
Those
are
my
sentiments
.
Kältegefü
hl
{n}
;
Frostgefü
hl
{n}
chill
kalt
;
kü
hl
;
frisch
;
frostig
;
eisig
{adj}
[meteo.]
chilly
;
chill
;
parky
[Br.]
ein
eisiger
Wind
a
chill
wind
Beklemmungsgefü
hl
{f}
; (
innere
)
Beklemmung
{f}
[psych.]
oppressive
feeling
;
oppression
Er
verspürte
eine
innere
Beklemmung
.;
Eine
ängstliche
Beklemmung
befiel
/
ergriff
ihn
.
[geh.]
He
sensed
an
oppressive
feeling
.; A
sense
of
oppression
came
over
him
.
Unbehagen
{n}
;
Missbehagen
{n}
;
unangenehmes
Gefü
hl
{n}
[psych.]
unease
;
discomfort
;
discomfiture
Die
Anwesenheit
ihres
Lehrers
bereitete
ihr
einiges
Unbehagen
.
Her
teacher's
presence
caused
her
considerable
discomfort
.
distanziert
{adj}
;
kü
hl
{adj}
detached
{
adj
};
indifferent
{
adj
}
Mitgefü
hl
{n}
(
mit
)
compassion
(for)
Mitgefü
hl
zeigen
to
show
compassion
plötzliches
(
negatives
)
Gefü
hl
{n}
;
Stich
{m}
[psych.]
pang
ein
schmerzhaftes
Gefü
hl
der
Liebe
a
pang
of
love
ein
plötzliches
Hungergefü
hl
;
eine
Hungerattacke
a
pang
of
hunger
einen
Anfall
von
Eifersucht
verspüren
to
feel
a
pang
of
jealousy
ein
plötzliches
Schuldgefü
hl
verspüren
to
feel
a
pang
of
guilt
plötzlich
von
einem
Gefü
hl
des
Bedauerns
erfasst/befallen
werden
to
be
touched/hit
by
a
pang
of
regret
Wenn
ich
daran
denke
,
tut
es
immer
noch
weh
.
Thinking
of
it
still
gives
me
a
pang
.
[coll.]
Wenn
ich
sie
sehe
,
gibt
es
mir
einen
Stich
.
To
see
her/The
sight
of
her
gives
me
a
pang
in
my
heart
.
Ahnung
{f}
;
Gefü
hl
{n}
(
Vorahnung
,
Vorgefü
hl
)
hunch
(presentiment,
foreboding
)
einer
Intuition
folgen
play
one's
hunch
einem
Gefü
hl
folgen
to
follow
a
hunch
nach
Gefü
hl
handeln
to
act
on
a
hunch
einer
Intuition
folgen
to
play
a
hunch
Ich
habe
das
Gefü
hl
/so
eine
Ahnung
,
dass
es
diesmals
anders
ist
.
I
have
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
Taktgefü
hl
{n}
;
Takt
{m}
[soc.]
sense
of
tact
;
tact
mit
feinem
Takt
with
great
tact
sein
mangelndes
Taktgefü
hl
his
lack
of
tact
es
an
Takt
fe
hl
en
lassen
to
show
a
lack
of
tact
viel
Taktgefü
hl
erfordern
to
require
great
tact
einen
Gegenstand
behutsam/vorsichtig
in
einen
bestimmten
Zustand
bringen
;
ein
Gerät
mit
Gefü
hl
bedienen
{vt}
to
coax
an
object/a
device
Es
ist
schwierig
,
diese
Pflanze
zum
Blühen
zu
bringen
.
This
plant
is
difficult
to
coax
into
bloom
.
Sie
fachte
die
Glut
behutsam
durch
Blasen
an
.
She
coaxed
the
glowing
fire
to
burn
by
blowing
on
it
.
Ihre
Haare
waren
sorgsam
in
Locken
gelegt
.
Her
hair
had
been
coaxed
into
ringlets
.
Der
Fahrer
steuerte
den
Bus
vorsichtig
durch
den
Schnee
.
The
driver
coaxed
his
bus
through
the
snow
.
ein
Gefü
hl
/Verhalten
vortäuschen
;
vorspielen
{vt}
;
so
tun
als
(
sei
es
vorhanden
)
[soc.]
to
affect
a
feeling/behaviour
[formal]
jds
.
gespielte
Gleichgültigkeit
sb
.'s
affected/feigned
indifference
überrascht
tun
;
so
tun
,
als
wäre
man
überrascht
to
affect/feign
surprise
Sie
spielt
die
Freundliche
.
She
affects/feigns
a
friendly
manner
.
Sie
tat
so
,
als
hätte
sie
von
Computersachen
keine
Ahnung
.
She
affected/feigned
ignorance
of
all
computer
things
.
jds
.
Anteilnahme
{f}
;
jds
.
Mitleid
{n}
;
jds
.
Mitgefü
hl
{n}
(
mit
jdm
.)
sb
.'s
commiseration
;
sb
.'s
commiserations
(to
sb
.)
Sie
brauchen
unsere
Unterstützung
,
nicht
nur
unsere
Anteilnahme
.
They
need
our
assistance
,
not
just
our
commiseration
.
Chris
tut
mir
leid
,
weil
er
die
Reise
nach
Teneriffa
versäumt
hat
.
Commiserations
to
Chris
on
missing
the
trip
to
Tenerife
.
Ich
möchte
ihrer
Familie
mein
Mitgefü
hl
bei
all
dem
,
was
sie
jetzt
durchmachen
muss
,
ausdrücken
.
I
want
to
send
my
commiserations
to
her
family
for
what
they
must
be
going
through
.
Euphorie
{f}
;
Euphoriegefü
hl
{n}
euphoria
Kriegseuphorie
{f}
war
euphoria
eone
Mischung
aus
Euphorie
und
Enttäuschung
a
mixture
of
euphoria
and
disappointment
in
eine
Euphorie
fallen
to
go
into
a
state
of
euphoria
Schuldgefü
hl
{n}
[psych.]
sense
of
guilt
;
feeling
of
guilt
;
feeling
of
culpability
Schuldgefü
hl
e
{pl}
guilt
feelings
Schuldgefü
hl
e
haben
to
feel/have
a
sense
of
guilt
;
to
have
feelings
of
guilt
ein
starkes
Schuldgefü
hl
haben
to
feel
full
of
guilt
hemdsärmelig
;
salopp
;
ungeniert
;
unfein
,
ohne
Feingefü
hl
;
ohne
Taktgefü
hl
{adj}
shirtsleeve
;
raffish
hemdsärmelige
Diplomatie
shirtsleeve
diplomacy
sein
unfeines
Benehmen
his
raffish
behaviour
Er
hatte
eine
weltoffene
,
etwas
hemdsärmelige
Ausstra
hl
ung
.
He
had
a
cosmopolitan
,
slightly
raffish
air
.
winterlich
;
frostig
;
eisig
;
kü
hl
{adj}
wintry
winterlicher
more
wintry
am
winterlichsten
most
wintry
winterlich
kalt
cold
and
wintry
Getümmel
{n}
;
Gewü
hl
{n}
;
Gewimmel
{n}
;
Gewusel
{n}
;
Gemenge
{f}
[soc.]
hubbub
;
hurly-burly
im
Gewü
hl
der
Touristen
in
the
hubbub
of
tourists
;
in
the
hurly-burly
of
tourists
sich
ins
Getümmel
stürzen
to
join
the
hubbub
Hügel
{m}
;
Anhöhe
{f}
;
Bü
hl
{m}
[Süddt.];
Bic
hl
{m}
[Süddt.];
Büchel
{m}
[Süddt.]
hill
Hügel
{pl}
;
Anhöhen
{pl}
;
Bü
hl
e
{pl}
hills
kleiner
Hügel
hump
Minderwertigkeitsgefü
hl
{n}
inferiority
feeling
Minderwertigkeitsgefü
hl
e
haben
to
feel
inferior
mit
Minderwertigkeitsgefü
hl
en
erfüllen
to
frustrate
Rachegefü
hl
{n}
;
Rachegelüste
{pl}
desire
for
revenge
;
feelings
of
vengeance
;
lust
for
revenge
Rachegefü
hl
e
bei
jdm
.
wecken
to
make
sb
.
vindictive
Rachegefü
hl
e
gegenüber
jdm
.
hegen
to
feel
vindictiveness
towards
sb
.
Sicherheitsgefü
hl
{n}
;
Gefü
hl
{n}
der
Sicherheit
(
in
Bezug
auf
die
allgemeine
Lage
)
sense
of
security
das
allgemeine
Sicherheitsgefü
hl
the
sense
of
security
felt
by
the
public
ein
falsches
Sicherheitsgefü
hl
vermitteln
to
give/provide
a
false
sense
of
security
Vorahnung
{f}
; (
ungutes
)
Vorgefü
hl
{n}
foreboding
;
premonition
;
presentiment
;
presage
[archaic]
Vorahnungen
{pl}
;
Vorgefü
hl
e
{pl}
forebodings
;
premonitions
;
presentiments
;
presages
eine
bange
Ahnung
a
sense
of
foreboding
beengendes
Gefü
hl
{n}
;
Beklemmungsgefü
hl
{f}
;
Beklemmung
{f}
[med.]
sense
of
constriction
;
sensation
of
constriction
;
constriction
ein
Beklemmungsgefü
hl
im
Brustkorb
;
Herzbeklemmung
a
sense
of
constriction
in
the
thorax
Sie
fü
hl
te
eine
Beklemmung
in/auf
der
Brust
.
She
felt
a
constriction
in
her
chest
/
across
the
chest
.
frostig
;
kü
hl
{adj}
[übtr.]
(
unfreundlich
)
chilly
;
frosty
[fig.]
(unfriendly)
eine
frostige
Atmosphäre
a
frosty
atmosphere
kü
hl
empfangen
werden
to
get
a
chilly
reception
mulmiges
Gefü
hl
{n}
;
Bangen
{n}
;
Bangigkeit
{f}
trepidation
Fac
hl
eute
sehen
diese
Entwicklung
mit
einem
mulmigen
Gefü
hl
.
Experts
view
this
development
with
some
trepidation
.
Ich
habe
dem
Ergebnis
mit
Bangen
entgegengesehen
.
I
waited
with
(some)
trepidation
for
the
outcome
.
Allmachtsgefü
hl
{n}
feeling
of
omnipotence
Ameisenkriechen
{n}
;
Ameisenlaufen
{n}
;
Kribbelgefü
hl
{n}
;
Einsc
hl
afen
von
Gliedmaßen
[ugs.]
[med.]
formication
Angstgefü
hl
{n}
;
Gefü
hl
der
Angst
sensation
of
fear
Anstandsgefü
hl
{n}
sense
of
propriety
;
sense
of
(common)
decency
More results
Search further for "Hl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe