A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for 14
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Zusatz
{m}
(
zu
etw
.) (
Ergänzung
zu
einem
Text
)
addition
(to
sth
.) (supplement
to
a
text
)
Zusätze
{pl}
additions
Zusatz
zur
Hausnummer
addition
to
the
house
number
Zusätze
im
Bericht
additions
in
the
report
Zusatz
{m}
(
zu
einem
Gesetz/Rechtsdokument
)
[jur.]
[pol.]
amendment
(to
an
Act
of
Parliament/a
legal
document
)
Beimengung
{f}
;
Beimischung
{f}
;
Zusatzmittel
{n}
;
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
[chem.]
addition
;
additive
;
admixture
Beimengungen
{pl}
;
Beimischungen
{pl}
;
Zusatzmittel
{pl}
;
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
additions
;
additives
;
admixtures
Anhang
{m}
;
Zusatzklausel
{f}
;
Zusatz
{m}
[jur.]
rider
Anhänge
{pl}
;
Zusatzklauseln
{pl}
;
Zusätze
{pl}
riders
Anhang
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Nachtrag
{m}
;
Beilage
{f}
supplement
Anhänge
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Nachträge
{pl}
;
Beilagen
{pl}
supplements
Vermerk
{m}
;
Zusatz
{m}
endorsement
siehe
Vermerk
see
endorsement
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Additiv
{n}
;
Hilfsstoff
{m}
[chem.]
[auto]
additive
;
dope
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Additive
{pl}
;
Hilfsstoffe
{pl}
additives
;
dopes
Fressschutzadditiv
{n}
additive
against
scoring
and
scuffing
Leitzusatz
{m}
[electr.]
conductive
additive
Papierhilfsstoff
{m}
paper
additive
vorläufiger
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
provisional
authorisation
of
an
additive
Zusatzbemerkung
{f}
;
Zusatz
{m}
;
Anhang
{f}
subjoinder
Zusatzbemerkungen
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Anhänge
{pl}
subjoinders
Als
Journalist
ist
man
dort
nur
ein
lästiges
Anhängsel
.
As
a
journalist
you
are
just
an
annoying
subjoinder
there
.
Additionswert
{m}
;
Zusatz
{m}
addend
Milderung
{f}
;
Zusatz
{m}
(
Färben
)
tempering
(dyeing)
Nachtrag
{m}
;
Anhang
{m}
;
Zusatz
{m}
addendum
Nachträge
{pl}
;
Anhänge
{pl}
addenda
Radiokohlenstoffdatierung
{f}
;
Kohlenstoffdatierung
{f}
;
Altersbestimmung
{f}
mit
der
Radiokarbonmethode
;
Karbondatierung
{f}
;
C-
14
-Datierung
{f}
;
C
14
-Altersbestimmung
{f}
radiocarbon
dating
;
radiocarbon
(dating)
method
;
carbon
(14)
dating
;
carbon
analysis
Zubehörsatz
{m}
;
Zusatz
{m}
accessories
kit
Zubehörsätze
{pl}
;
Zusätze
{pl}
accessories
kits
Zusatzklausel
{f}
;
Zusatz
{m}
additional
clause
Zusatzklauseln
{pl}
;
Zusätze
{pl}
additional
clauses
Jahrhundert
{n}
/Jh
./;
Säkulum
{n}
[geh.]
century
/c
;
cent
./
Jahrhunderte
{pl}
;
Säkula
{pl}
centuries
seit
Jahrhunderten
for
centuries
im
Laufe
der
Jahrhunderte
down
the
centuries
um
die
Jahrhundertwende
at
the
turn
of
the
century
zwischen
dem
14
.
und
18
.
Jahrhundert
between
the
14
th
and
18th
centuries
Kreuzwegstationen
{pl}
[relig.]
stations
of
the
cross
Jesus
wird
zum
Tode
verurteilt
(1.
Station
)
Jesus
is
condemned
to
death
(1st
station
)
Jesus
nimmt
das
Kreuz
auf
seine
Schultern
(2.
Station
)
Jesus
takes
up
the
cross
(2nd
station
)
Jesus
fällt
zum
ersten
Mal
unter
dem
Kreuz
(3.
Station
)
Jesus
falls
the
first
time
(3rd
station
)
Jesus
begegnet
seiner
Mutter
(4.
Station
)
Jesus
meets
his
mother
(4th
station
)
Simon
von
Cyrene
hilft
Jesus
das
Kreuz
tragen
(5.
Station
)
Simon
of
Cyrene
helps
Jesus
to
carry
the
cross
(5th
station
)
Veronika
reicht
Jesus
das
Schweißtuch
(6.
Station
)
Veronica
wipes
the
face
of
Jesus
(6th
station
)
Jesus
fällt
zum
zweiten
Mal
unter
dem
Kreuz
(7.
Station
)
Jesus
falls
the
second
time
(7th
station
)
Jesus
begegnet
den
weinenden
Frauen
(8.
Station
)
Jesus
meets
the
women
of
Jerusalem
(8th
station
)
Jesus
fällt
zum
dritten
Mal
unter
dem
Kreuz
(9.
Station
)
Jesus
falls
the
third
time
(9th
station
)
Jesus
wird
seiner
Kleider
beraubt
(
10
.
Station
)
Jesus
is
stripped
of
his
garments
(10th
station
)
Jesus
wird
ans
Kreuz
geschlagen
(
11
.
Station
)
Jesus
is
nailed
to
the
cross
(11th
station
)
Jesus
stirbt
am
Kreuz
(
12
.
Station
)
Jesus
dies
on
the
cross
(12th
station
)
Jesus
wird
vom
Kreuz
genommen
(
13
.
Station
)
Jesus
is
taken
down
from
the
cross
(13th
station
)
Jesus
wird
ins
Grab
gelegt
(
14
.
Station
)
Jesus
is
laid
in
the
tomb
(14th
station
)
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Respekttage
[fin.]
days
of
grace
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Schulschluss
{m}
end
of
school
Schulschluss
{m}
(
vor
den
Ferien
)
end
of
term
Schulschluss
ist
um
14
Uhr
.
School
finishes
at
2
pm
.
Urlaubsantritt
{m}
start
of
the
holiday
[Br.]
;
beginning
of
vacation
[Am.]
Die
Buchung
kann
bis
zu
14
Tage
vor
Urlaubsantritt
storniert
werden
.
The
reservation
can
be
canceled
up
to
14
days
in
advance
prior
to
arrival
.
die
Voraussetzungen
für
etw
.
erfüllen
;
für
etw
.
in
Frage
kommen
{vi}
(
Sache
)
to
qualify
for
sth
. (of a
thing
)
Die
Meldung
eines
Problems
innerhalb
von
14
Tagen
ist
Voraussetzung
für
eine
Rückvergütung
.
Any
issue
must
be
reported
within
14
days
to
qualify
for
a
refund
.
eine
Zahlung
leisten
;
zahlen
{v}
[fin.]
to
make
payment
eine
Zahlung
leistend
;
zahlend
making
payment
eine
Zahlung
geleistet
;
gezahlt
made
payment
Wie
wollen
Sie
zahlen
?
How
will
you
make
payment
?
Die
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Wareneingang
.
Payment
will
be
made
by
transfer
within
14
days
after
receipt
.
Zahlungsbestätigung
{f}
[fin.]
confirmation
of
payment
Zahlungsbestätigungen
{pl}
confirmations
of
payments
Eine
Zahlungsbestätigung
wurde
am
14
.
Januar
übermittelt
.
Confirmation
of
payment
was
sent
on
14
January
.
sich
auf
jdn
./etw.
festlegen
;
etw
.
entscheiden
{vr}
to
settle
on
sb
./sth.
sich
festlegend
;
entscheidend
settling
on
sich
festgelegt
;
entschieden
settled
on
Ich
habe
mich
noch
auf
keinen
Namen
dafür
festgelegt
.
I
haven't
settled
on
a
name
for
it
.
Es
ist
entschieden
.
Wir
fahren
nach
Dänemark
.
It's
settled
.
We're
going
to
Denmark
.
Es
ist
noch
nichts
entschieden
.
Nothing's
settled
yet
.
Dann
ist
es
entschieden
/ [bei
mehreren
Beteiligten:]
Dann
ist
es
abgemacht:
Ich
beginne
nächste
Woche
.
It's
settled
then
.
I'll
start
next
week
.
Damit
ist
die
Sache
ein
für
alle
Mal
entschieden
.
That
settles
the
matter
once
and
for
all
.
"Er
ist
erst
14
."
"Das
gibt
den
Ausschlag
.
Er
kommt
nicht
mit
!"
'He's
only
14
.'
'That
settles
it
.
We're
not
taking
him
with
us
!'
Search further for "14":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners