DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for 14
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

waistcoat [Br.]; vest [Am.] [listen] Weste {f} [Dt.]; Gilet {n} [Ös.] [Schw.] [textil.]

waistcoats; vests Westen {pl} [listen]

suit waistcoat; suit vest Anzugweste {f}; Anzuggilet {n}

leather waistcoat; leather vest Lederweste {f}

to vest [listen] (sich) besonders kirchlich bekleiden {vi}

vesting bekleidend

vested [listen] bekleidet

vests bekleidet

vested [listen] bekleidete

to vest [listen] jdn. bevollmächtigen; jdn. einsetzen {vt}

vesting bevollmächtigend; einsetzend

vested [listen] bevollmächtigt; eingesetzt [listen]

vestment; vest [poet.] [listen] Gewand {n}

radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon (14) dating; carbon analysis Radiokohlenstoffdatierung {f}; Kohlenstoffdatierung {f}; Altersbestimmung {f} mit der Radiokarbonmethode; Karbondatierung {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f}

singlet [Br.]; vest [Br.]; undershirt [Am.] [listen] (ärmelloses) Unterhemd {n}; Unterleibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Leibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Leiberl {n} [Bayr.] [Ös.] [textil.]

singlets; vests; undershirts Unterhemden {pl}; Unterleibchen {pl}; Leibchen {pl}; Leiberln {pl}

to be liable to a charge under section 14 Government Fees Act Zeugniswirkung haben {vi} [Ös.] [adm.]

to vest (in) [listen] übergehen {vi} (auf) [listen]

underage person; child between the age of 7 and 14 (Austria); juvenile under age 18 (Switzerland) unmündiger Minderjähriger {m}; Unmündiger {m} [jur.]

vitrinite (coal maceral; maceral group); anthraxylon (vitrinite < 14 µm) Vitrinit {m} [min.]

century /c; cent./ Jahrhundert {n} /Jh./; Säkulum {n} [geh.]

centuries Jahrhunderte {pl}; Säkula {pl}

for centuries seit Jahrhunderten

down the centuries im Laufe der Jahrhunderte

at the turn of the century um die Jahrhundertwende

between the 14th and 18th centuries zwischen dem 14. und 18. Jahrhundert

stations of the cross Kreuzwegstationen {pl} [relig.]

Jesus is condemned to death (1st station) Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)

Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)

Jesus falls the first time (3rd station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)

Jesus meets his mother (4th station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)

Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)

Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)

Jesus falls the second time (7th station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)

Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)

Jesus falls the third time (9th station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)

Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)

Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)

Jesus dies on the cross (12th station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)

Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)

Jesus is laid in the tomb (14th station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)

grace; grace period; period of grace [Am.] [listen] Nachfrist {f}; letzter Aufschub {m}; Gnadenfrist {f}

days of grace Respekttage [fin.]

to grant/give sb. a grace period of 14 days in writing (for sth. / to do sth.) jdm. schriftlich eine Nachfrist von 14 Tagen setzen (für etw. / um etw. zu tun)

I got a few days' grace to finish my essay. Ich habe noch ein paar Tage Zeit bekommen, um meinen Aufsatz fertigzuschreiben.

start of the holiday [Br.]; beginning of vacation [Am.] Urlaubsantritt {m}

The reservation can be canceled up to 14 days in advance prior to arrival. Die Buchung kann bis zu 14 Tage vor Urlaubsantritt storniert werden.

to qualify for sth. (of a thing) die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen {vi} (Sache)

Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund. Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung.

confirmation of payment Zahlungsbestätigung {f} [fin.]

confirmations of payments Zahlungsbestätigungen {pl}

Confirmation of payment was sent on 14 January. Eine Zahlungsbestätigung wurde am 14. Januar übermittelt.

to settle on sb./sth. sich auf jdn./etw. festlegen; etw. entscheiden {vr}

settling on sich festlegend; entscheidend [listen]

settled on sich festgelegt; entschieden [listen]

I haven't settled on a name for it. Ich habe mich noch auf keinen Namen dafür festgelegt.

It's settled. We're going to Denmark. Es ist entschieden. Wir fahren nach Dänemark.

Nothing's settled yet. Es ist noch nichts entschieden.

It's settled then. I'll start next week. Dann ist es entschieden / [bei mehreren Beteiligten:] Dann ist es abgemacht: Ich beginne nächste Woche.

That settles the matter once and for all. Damit ist die Sache ein für alle Mal entschieden.

'He's only 14.' 'That settles it. We're not taking him with us!' "Er ist erst 14." "Das gibt den Ausschlag. Er kommt nicht mit!"

under-age; underage unmündig {adj} [jur.]

to be under age; to be between the age of 7 and 14 (Austria); to be under the age of 18 (Switzerland) unmündig sein

to make payment zahlen; Zahlung leisten {v} [listen]

making payment zahlend; Zahlung leistend

made payment gezahlt; Zahlung geleistet

How will you make payment? Wie werden Sie bezahlen?

payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org