DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
doubts
Search for:
Mini search box
 

19 results for Doubts
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

impeachment (causing doubts about the truthfulness of sb./sth.) [listen] Anzweifelung {f} der Glaubwürdigkeit/Gültigkeit einer Person/Sache [jur.]

moral doubts Gewissenszweifel {m}

someone still having their doubts Wackelkandidat {m}; Wackelkandidatin {f} (unentschlossene Person)

gnawing; nagging; niggling (doubts etc.) [listen] bohrend; nagend; quälend; zehrend [selten] {adj} (Zweifel usw.)

on that score in dieser Hinsicht; diesbezüglich {adv} [listen]

We have succeeded on that score. In dieser Hinsicht waren wir erfolgreich.

Rights cannot exist without responsibilities and it is on this score that the citizens are unconvinced. Es kann keine Rechte ohne Verantwortung geben, und gerade in dieser Hinsicht sind die Bürger nicht überzeugt.

There are several reasons for doubts on this score. Diesbezüglich kann man aus mehreren Gründen Zweifel haben.

quarter [listen] Seite {f} (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) [adm.] [pol.] [soc.] [listen]

from official quarters von amtlicher Seite

criticism from the Church Kritik von kirchlicher Seite

a point suggested by a ministry ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde

concerns that have been expressed in many quarters vielfach geäußerte Bedenken

I expect no help from that quarter. Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.

Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.

Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.

Complaints came from all quarters. Von allen Seiten gab es Beschwerden.

Doubts were voiced in many quarters. Von verschiedener Seite/Verschiedentlich wurden Zweifel laut.

doubt [listen] Zweifel {m} [listen]

doubts [listen] Zweifel {pl} [listen]

self-doubt Zweifel an sich selbst

reasonable doubt berechtigter Zweifel

to be in doubt in Zweifel sein

to express doubts as to whether ... Zweifel äußern, ob ...

to raise doubts (about sth.) (of a person) Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person)

to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. Zweifel an etw./jdm. hegen

to leave no doubt keinen Zweifel lassen

to be assailed with doubts von Zweifel befallen

to be in [Br.]/of [Am.] two minds im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein

doubtridden von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt

to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache)

there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.]

I have my doubts. Ich habe da so meine Zweifel.

There's no doubt about it.; There's no question about it. Darüber besteht kein Zweifel.

He's in two minds as to whether he should go or not. Er ist im Zweifel, ob er gehen soll.

Defense lawyers are paid to raise doubts. Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen.

This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann.

to gnaw off; to gnaw abnagen; nagen {vt}

gnawing off; gnawing abnagend; nagend

gnawed off; gnawed abgenagt; genagt

gnaws off; gnaws nagt ab; nagt

gnawed off; gnawed nagte ab; nagte

gnawing doubts nagende Zweifel

to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) [listen]

nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend

nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt [listen]

to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen

I am niggled by the fact that ... Mir setzt der Gedanke zu, dass ...

One question nagged /niggled at him. Eine Frage beschäftigte ihn.

Doubts niggled at the back of her mind. Zweifel verfolgten sie.

Her words continued to niggle at his mind throughout the day. Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf.

Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.

She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.

This setback preyed on my mind for a long time. Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.

This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.

The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.

to doubt (of; about) bezweifeln; anzweifeln {vt}

doubting bezweifelnd; anzweifelnd

doubted bezweifelt; angezweifelt

I doubt ich bezweifle; ich zweifle an

he/she doubts [listen] er/sie bezweifelt; er/sie zweifelt an

I/he/she doubted ich/er/sie bezweifelte; ich/er/sie zweifelte an

We have reason to doubt it. Wir haben begründete Zweifel daran.

to creep into sth.; to worm (itself) into sth. [fig.] sich in etw. einschleichen {vr} [übtr.]

creeping into; worming into sich einschleichend

crept into; wormed into sich eingeschlichen

A few factual errors have crept into the report. In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen.

Doubts began to creep into my mind. Mir kamen langsam Zweifel.

to assail sb. (of a thing) auf jdn. einstürmen; jdn. überkommen {v} (Sache) [pej.]

assailing einstürmend; überkommend

assailed eingestürmt; überkommen

She was assailed by fear. Sie wurde von Furcht gepackt.

I was assailed by doubts. Zweifel überkamen mich.

He was assailed by dark thoughts. Böse Gedanken stürmten auf ihn ein.

to agonize; to agonise [Br.]; to beset; to rack; to bedevil [formal]; to devil sb. [Am.] (of a thing) [listen] [listen] jdn. plagen; quälen; zu schaffen machen {vt} (Sache) [listen]

agonizing; agonising; besetting; racking; bedeviling; deviling plagend; quälend; zu schaffen machend

agonized; agonised; beset; racked; bedeviled; deviled geplagt; gequält; zu schaffen gemacht

racking pains rasende Schmerzen

to be beset by/with sth. von etw. heimgesucht werden; von etw. bedrängt/geplagt werden

beset by worries von Sorgen geplagt

beset by doubts von Zweifeln befallen

the difficulties that beset him domestically die Schwierigkeiten, mit denen er innenpolitisch zu kämpfen hat

Ever since I've been bedevilled by back pains. Seither werde ich von Rückenschmerzen geplagt.

Although cancer racked his body, he was cheerful. Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge.

The dog was already racked by/with the pains of old age. Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt.

He was racked by/with doubts over whether his decision was right. Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war.

vestigial [formal] übriggeblieben; nur noch als Rest erhalten; letzte/r/s; rudimentär [geh.] {adj}

vestigial traces of the original wallpaper die letzten Spuren der ursprünglichen Tapete

the vestigial remains of limbs on some snakes die letzten Reste von Gliedmaßen bei einigen Schnecken

to have some vestigial doubts (about sth.) noch letzte Zweifel hegen (bezüglich einer Sache)

to reduce sb. to silence; to shtum sb. [Br.] [coll.]; to schtum sb. [Br.] [coll.] (of a thing) jdn. verstummen lassen {vi} (Sache)

to silence doubts Zweifel verstummen lassen

to dispel sth. (feelings, thoughts) etw. vertreiben; verdrängen; verjagen {vt} (Gefühle, Gedanken) [listen]

dispelling vertreibend; verdrängend; verjagend

dispelled vertrieben; verdrängt; verjagt

he/she dispels er/sie vertreibt

I/he/she dispelled ich/er/sie vertrieb

he/she has/had dispelled er/sie hat/hatte vertrieben

to dispel a fear eine Befürchtung zerstreuen

to dispel the worries die Sorgen verdrängen / verjagen

to dispel sb.'s doubts jds. Zweifel zersteuen / vertreiben

to dispel sb.'s sorrows jds. Kummer vertreiben

to dispel an idea eine Idee verwerfen

to calm; to quell (fears, doubts, suspicion, worries) [listen] (Befürchtungen, Zweifel, Verdacht) zerstreuen; (Ängste) abbauen {vt} [listen]

calming; quelling zerstreuend; abbauend

calmed; quelled zerstreut; abgebaut

calms; quells zerstreut; baut ab

calmed; quelled zerstreute; baute ab

to calm sb.'s worries, to quell sb.'s worries jdm. seine Sorgen nehmen

to resolve (doubts) [listen] (Zweifel) zerstreuen {vt}

resolving zerstreuend

resolved [listen] zerstreut

to doubt (of; about) zweifeln {vi} (an) [listen]

doubting zweifelnd

doubted gezweifelt

I doubt ich zweifle

he/she doubts [listen] er/sie zweifelt

I/he/she doubted ich/er/sie zweifelte

You couldn't doubt it. Daran ließ sich nichts zweifeln.

I'm in doubt about it. Ich zweifle daran.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners