DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
languages
Search for:
Mini search box
 

1523 results for languages
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Nach dieser Definition sind echte Synonyme bei natürlichen Sprachen selten. By that definition, true synonyms are rare in natural languages.

Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.

Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages.

Du darfst aber nicht glauben, dass jeder Schweizer drei Sprachen spricht. Don't run away with the idea that every Swiss speaks three languages.

Viele alte Sprachen sind mit der Zeit verschwunden. Many ancient languages have perished over time.

Viele englische Wörter haben ihren Ursprung in einer anderen Sprache. Many English words come from other languages.

Die Leute sprechen dort im Allgemeinen nicht gut Fremdsprachen. People there generally have a poor command of foreign languages.

Wenn sie drei Sprachen fließend beherrscht, kann sie im Sprachendienst der Europäischen Kommission arbeiten. Fluency in three languages qualifies her for work in the language service of the European Commission.

In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben. The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.

Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch/verdolmetscht. Contributions will be interpreted into the other working languages.

Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.

Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen. Today, we will be learning about how languages develop.

Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind. The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.

Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt. The two languages are closely akin (to one another).

Außerdem stellen die Goethe-Institute der Teilnehmerländer ihre Webseiten zur Verfügung, auf denen die Journalisten ihre Arbeiten auch in der Landessprache veröffentlichen können. [G] In addition, the Goethe Institute has made its web sites available to the participant countries so that the journalists can also publish their work in their national languages.

Beim Hin- und Herspringen zwischen den Autoren und Sprachen ergeben sich wie in jeder guten Lyrikanthologie immer wieder überraschende Korrespondenzen. [G] When you switch between writers and languages, there are always surprising parallels, as in any good anthology of poetry.

Über 90 Texte umfasst die bedeutende Anthologie, übersetzt aus dem Englischen und Schottischen, aus einer Reihe von romanischen, slawischen, nordeuropäischen Sprachen sowie aus dem Grönländischen. [G] This significant anthology contains over 90 texts translated from English and Scots, a variety of Romance, Slavic and Northern European languages and Greenlandish.

Über sechs Millionen Mal wurde der Roman über eine Kinderbande in Venedig weltweit verkauft, schaffte es auf Spitzenplätze der Bestsellerlisten und wurde in 23 Sprachen übersetzt. [G] Over six million copies of the novel about a gang of children in Venice were sold worldwide, it went to the top of bestseller lists and was translated into 23 languages.

Überwiegend wird noch die englische Sprache für einen flächendeckenden Absatz eingesetzt, je nach Zielmarkt und dortigem Distributionsnetz können auch in anderen Sprachen genau geplante Auflagen gedruckt werden. [G] It is still mainly the English language that is required for an all-encompassing, sales strategy; depending on the target market and the local distribution network however carefully planned editions can be printed in other languages as well.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners