DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offending
Search for:
Mini search box
 

7 results for offending
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

offending schuldtragend {adj} [jur.]

the offending driver der schuldtragende Fahrer/Lenker [Ös.]

the offending enterprise das Unternehmen, das gegen die Vorschriften verstoßen hat

offending Anstoß erregend {adj} [soc.]

the offending wording die Anstoß erregende Formulierung

offending; insulting [listen] Kränken {n}; Kränkung {f}

to offend sb.; to give sb. offence [Br.]/offense [Am.]; to cause/give sb. umbrage [formal] [humor.] bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jds. Unmut erregen [geh.]; jds. Missfallen erregen [geh.] {vt}

offending; giving offence/offense; causing/giving umbrage [listen] aneckend; zu nahe tretend; jds. Unmut erregend; jds. Missfallen erregend

offended; given offence/offense; caused/given umbrage [listen] [listen] angeeckt; zu nahe getreten; jds. Unmut erregt; jds. Missfallen erregt

to be offended beleidigt sein; eingeschnappt sein [ugs.]

to be easily offended leicht beleidigt sein

I don't mean to offend anyone, but ... Ich will niemandem zu nahe treten, aber ...

Some people are offended by the song's lyrics. Einige Leute stoßen sich am Liedtext.

to offend [listen] straffällig werden; eine Straftat begehen {v} [jur.]

offending straffällig werdend; eine Straftat begehend

offended [listen] straffällig geworden; eine Straftat begangen

to reoffend erneut straffällig werden; rückfällig werden

effectively [listen] wirksam; wirkungsvoll; effektiv {adv} [listen] [listen]

to deal more effectively with offending behaviour wirksamer gegen Gesetzesverstöße vorgehen

to ask effectively die richtigen Fragen stellen

to utilise the funds more/most effectively die Geldmittel besser/bestmöglich einsetzen

to be attributable to sb./sth. jdm./einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn./etw. entfallen {vi}

attributable net proceeds zurechenbarer Nettoertrag

profits attributable to the foreign establishment of the company Gewinne, die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind

persons whose conduct is attributable to a State Personen, deren Verhalten einem Staat zuzurechnen ist

Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten.

One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte.

Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org