DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for weggenommen
Word division: weg·ge·nom·men
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] power-off; throttle lift-off

jd., der jdm. seinen Besitz geraubt/weggenommen hat dispossessor

der, der ihnen das Land weggenommen hat the dispossessor of their lands

abspulen; abwickeln; wegnehmen {vt} [listen] to take off [listen]

abspulend; abwickelnd; wegnehmend taking off

abgespult; abgewickelt; weggenommen taken off

jdm. etw. wegnehmen; abnehmen {vt} [listen] to take away sth. from sb.

wegnehmend; abnehmend taking away

weggenommen; abgenommen taken away

wegnehmen; einnehmen; ergreifen {vt} [listen] [listen] to take {took; taken} [listen]

wegnehmend; einnehmend; ergreifend taking [listen]

weggenommen; eingenommen; ergriffen taken [listen]

wegnehmen {vt} (von) to snatch (from) [listen]

wegnehmend snatching

weggenommen snatched

etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt} to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)

zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend withdrawing

zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen withdrawn [listen]

er/sie zieht zurück he/she withdraws

ich/er/sie zog zurück I/he/she withdrew [listen]

er/sie hat/hatte zurückgezogen he/she has/had withdrawn

ich/er/sie zöge zurück I/he/she would withdraw

etw. vom Markt nehmen to withdraw sth. from the market

seine Kandidatur zurückziehen to withdraw one's candidature

sein Versprechen zurücknehmen to withdraw one's promise

etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen to withdraw sth. from service

Banknoten einziehen to withdraw banknotes from circulation

Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen to withdraw coins from circulation

Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen. I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.

Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. Permission for the march was withdrawn at the last minute.

Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen. Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.

Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. He asked to be allowed to withdraw.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org