A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beeches
beechnut
beechnuts
Beecroft's tree hyra
beef
beef bouillon
beef bourguignon
beef brisket
beef broth
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
beef
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
beef
up
[fig.]
stärken
{vt}
beef
ing
up
stärkend
beef
ed
up
gestärkt
to
amp
up
↔
sth
.;
to
beef
up
↔
sth
.
[coll.]
etw
.
aktivieren
;
mobilisieren
;
ankurbeln
;
hochschrauben
;
verstärken
{vt}
amping
up
;
beef
ing
up
aktivierend
;
mobilisierend
;
ankurbelnd
;
hochschraubend
;
verstärkend
amped
up
;
beef
ed
up
aktiviert
;
mobilisiert
;
angekurbelt
;
hochgeschraubt
;
verstärkt
to
beef
up
the
immune
system
das
Immunsystem
mobilisieren
to
beef
up
production
die
Produktion
ankurbeln
to
beef
up
the
team
die
Mannschaft
verstärken
to
beef
up
security
die
Sicherheitsvorkehrungen
verstärken
to
amp
up
the
adventure
den
Abenteuerfaktor
hochschrauben
difference
of
opinion
;
divergence
of
opinion
;
disagreement
;
dissension
;
beef
[coll.]
(with
sb
.)
Meinungsverschiedenheit
{f}
;
Unstimmigkeit
{f}
;
Differenz
{f}
;
Dissens
{m}
[geh.]
(
mit
jdm
.)
differences
of
opinion
;
divergences
of
opinion
;
disagreements
;
dissensions
;
beef
s
Meinungsverschiedenheiten
{pl}
;
Unstimmigkeiten
{pl}
;
Differenzen
{pl}
;
Dissense
{pl}
a
clash
of
opinion
eine
erhebliche
Meinungsverschiedenheit
to
settle
your
differences
with
sb
.
seine
Differenzen
mit
jdm
.
beilegen
beef
;
gripe
[coll.]
(about
sb
./sth.)
Unmutsäußerung
{f}
;
Missfallensäußerung
{f}
;
Beschwerde
{f}
(
über
etw
.)
to
be
sb
.'s
beef
(about/with
sb
./sth.)
jdm
.
nicht
passen
(
an
jdm
./etw.);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
bei
jdm
./etw.)
{vi}
[ugs.]
to
have
a
beef
/gripe
(about/with
sb
./sth.)
sich
über
jdn
./etw.
beschweren
;
an
jdm
./etw.
etwas
auszusetzen
haben
[ugs.]
My
main
beef
/gripe
about
the
job
is
that
...
Was
mich
an
der
Arbeit
am
meisten
stört
,
ist
,
dass
...
Here's
another
one
of
my
beef
s
with
the
hotel:
An
dem
Hotel
stört
mich
außerdem
noch
etwas
anderes:
He
has
a
beef
/gripe
with
education
in
our
country
.
An
der
Schulbildung
in
unserem
Land
hat
er
einiges
auszusetzen
.
I
have
no
beef
s/gripes
with
that
approach
at
all
.
An
diesem
Vorgehen
habe
ich
überhaupt
nichts
auszusetzen
.
What's
your
beef
?
Was
passt
dir
denn
nicht
?
What's
his
latest
beef
/gripe
?;
What's
the
beef
this
time
?
Was
passt
ihm
denn
schon
wieder
nicht
?;
Was
hat
er
denn
jetzt
wieder
auszusetzen
?
I
have
a
gripe
about
the
service
here
.
Ich
möchte
mich
über
den
Service
hier
beschweren
.
beef
meat
;
beef
Rindfleisch
{n}
;
Rind
{n}
[cook.]
salted
beef
gepökeltes
Rindfleisch
;
Rindersolber
{m}
[Hessen]
free-range
beef
Rindfleisch
aus
Freilandhaltung
pastured
beef
Rindfleisch
aus
Weidehaltung
to
beef
(about)
[coll.]
meckern
{vi}
(
über
)
[ugs.]
beef
ing
meckernd
beef
ed
gemeckert
beef
tea
Kraftbrühe
{f}
;
Fleischbrühe
{f}
[cook.]
beef
teas
Kraftbrühen
{pl}
;
Fleischbrühen
{pl}
beef
broth
;
beef
bouillon
Rinderkraftbrühe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderbrühe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderbouillon
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindssuppe
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Rindsbouillon
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
brisket
Rinderbrust
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsbrust
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
dripping
Rinderfett
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsfett
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
stew
Rindergeschnetzeltes
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsgeschnetzeltes
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
topside
ham
Rinderkraftschinken
{m}
[cook.]
beef
croquettes
Rinderkroketten
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindskroketten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
stomach
Rindermagen
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsmagen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
marrow
Rindermark
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsmark
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
sausage
Rindermett
{n}
[cook.]
beef
tallow
Rindertalg
{m}
beef
tongue
Rinderzunge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindszunge
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
soup
Rindfleischsuppe
{f}
[cook.]
to
pep
up
↔
sth
.;
to
jazz
up
↔
sth
.;
to
beef
up
↔
sth
.
[coll.]
etw
.
aufputzen
;
etw
.
aufpeppen
[ugs.]
{vt}
pepping
up
;
jazzing
up
;
beef
ing
up
aufputzend
;
aufpeppend
pepped
up
;
jazzed
up
;
beef
ed
up
aufgeputzt
;
aufgepeppt
to
beef
up
the
report
with
some
pictures
den
Bericht
mit
ein
paar
Bildern
aufpeppen
fillet
of
beef
;
beef
fillet
;
fillet
steak
Rinderfilet
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsfilet
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
fillet
chain
on
Rinderfilet
mit
Kette
beef
fillet
ex
chain
;
beef
fillet
chain
off
Rinderfilet
ohne
Kette
brisket
and
flat
ribs
(beef
cut
)
Brust
und
Leiter
;
Zwerchrippe
{f}
;
Brustkern
und
Spitz
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
corned
beef
Corned
Beef
{n}
[cook.]
barrenworts
;
bishop's
hats
;
rowdy
lamb
herbs
;
randy
beef
grasses
;
horny
goat
weeds
(botanical
genus
)
Elfenblumen
{pl}
;
Sockenblumen
{pl}
(
Epimedium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
meat
rail
;
beef
rail
[Am.]
[coll.]
(in
the
retail
meat
business
)
Fleischhängeschiene
{f}
(
im
Fleischeinzelhandel
)
meat
rails
;
beef
rails
Fleischhängeschienen
{pl}
cap
of
rump
(beef
cut
)
Hüftdeckel
{m}
;
Tafelspitz
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
rump-fillet
(beef
cut
)
Hüftfilet
{n}
;
Hüftzapfen
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
centre
cut
rump
(beef
cut
)
Hüftkern
{m}
;
Hüferscherzel
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
tail
of
rump
;
bottom
sirloin
flap
[Am.]
(beef
cut
)
Hüftspitze
{f}
;
Bürgermeisterstück
{n}
[Dt.]
;
Pastorenstück
{n}
[Dt.]
;
Hüferschwanzel
{n}
[Ös.]
;
weißes
Stück
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
skirt
steak
(beef)
[fig.]
Kronfleisch
{n}
;
Saumfleisch
{n}
(
gebratener
Rinderbauchlappen
)
[cook.]
(smoked)
pork/
beef
sausage
Mettwurst
{f}
boned
plate
(beef
cut
)
Querrippe
{f}
;
Zwerchspitz
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
roast
beef
Rinderbraten
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsbraten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
side
of
beef
(beef
cut
)
Rinderhälfte
{f}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
cottage
pie
[Br.]
(minced
beef
topped
with
gratinated
mashed
potatoes
)
mit
Kartoffelpüree
überbackener
Rinderhackbraten
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.] /
Rindshackbraten
{m}
[Süddt.]
[Schw.]
/
faschierter
Rindsbraten
[Ös.]
[cook.]
neck
of
beef
Rinderkamm
{m}
[cook.]
Cattle
marking
and
beef
labeling
supervision
duties
delegation
law
Rinderkennzeichnungs-
und
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
{n}
[jur.]
[hist.]
loin
of
beef
Rinderlende
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindslende
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
shoulder
piece
of
beef
Rinderschulter
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsschulter
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
sauerbraten
;
pot
roast
of
beef
marinated
in
vinegar
;
German
(beef)
pot
roast
Sauerbraten
{m}
(
Schmorbraten
aus
Rindfleisch
,
das
in
Essig
mariniert
wird
)
[cook.]
backbone
muscle
(beef
cut
)
Schalblattel
{n}
;
Fledermaus
{f}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
braised
meat
;
pot
roast
;
braised
beef
Schmorbraten
{m}
[cook.]
steak
cut
rump
(beef
cut
)
Steakhüfte
{f}
;
Hüferscherzel
zugeschnitten
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
cap
of
rump
;
boiled
fillet
of
beef
Tafelspitz
{n}
[cook.]
boiled
fillet
of
beef
with
hash
browns
and
horseradish
bread
sauce
Tafelspitz
mit
Rösti
und
Semmelkren
[Ös.]
foreshank
with
heel
of
shoulder
(beef
cut
)
Vorderhesse
{f}
mit
Sternrose
[Dt.]
;
vorderer
Wadschinken
{m}
mit
Bugscherzel
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
Where's
the
beef
?
[Am.]
[coll.]
Was
steckt
konkret
dahinter
?
centre
cut
brisket
(beef
cut
)
Brustkern
{m}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
centre
cut
boned
brisket
Brustkern
mit
Knochen
centre
cut
brisket
without
bone
Brustkern
ohne
Knochen
Carpaccio
Carpaccio
{n}
[cook.]
German
Beef
Carpaccio
Carpaccio
vom
deutschen
Rind
meat
part
Fleischteil
{m}
[cook.]
meat
parts
Fleischteile
{pl}
beef
meat
part
Fleischteil
vom
Rind
stock
;
broth
(liquid
in
which
meat
,
fish
,
or
vegetables
have
been
cooked
)
Fond
{m}
;
Sud
{m}
;
Grundbrühe
{f}
[Dt.]
;
Brühe
{f}
[Dt.]
(
Flüssigkeit
,
in
der
Fleisch
,
Fisch
oder
Gemüse
gekocht
wurde
)
[cook.]
stock
and
butter
Butterfond
{m}
;
Butterbrühe
{f}
chicken
stock
;
chicken
broth
Hühnerfond
{m}
;
Hühnerbrühe
{f}
meat
stock
;
meat
broth
Fleischfond
{m}
;
Fleischbrühe
{f}
vegetable
stock
;
vegetable
broth
Gemüsefond
{m}
;
Gemüsebrühe
{f}
beef
stock
;
beef
broth
Rindsfond
{m}
;
Rinderfond
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rinderbrühe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsbrühe
{f}
[Süddt.]
game
stock
;
game
broth
Wildfond
{m}
;
Wildbrühe
{f}
More results
Search further for "beef":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners