DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for TS
Tip: Conversion of units

 German  English

geistig; seelisch; spirituell {adj}; Gemüts... [listen] spiritual

nicht geistig unspiritual

höherwertig {adj}; Qualitäts... [econ.] premium [listen]

Qualitätsmarke {f} premium brand

Fahrzeuge der gehobenen Klasse premium vehicles

erlesen; Qualitäts... {adj} vintage [listen]

Schlüssigkeitsprüfung {f}; Nachvollziehbarkeitsprüfung {f}; Plausibilitätsprüfung {f}; Plausibilitätsüberprüfung {f}; Plausibilitätskontrolle {f}; Plausibilisierung {f} [adm.] [comp.] [sci.] consistency check; plausibility check; plausibilization; reasonableness check; validity check; validation [listen]

Schlüssigkeitsprüfungen {pl}; Nachvollziehbarkeitsprüfungen {pl}; Plausibilitätsprüfungen {pl}; Plausibilitätsüberprüfungen {pl}; Plausibilitätskontrollen {pl}; Plausibilisierungen {pl} consistency checks; plausibility checks; plausibilizations; reasonableness checks; validity checks; validations

Abschaltleistung {f}; Ausschaltleistung {f}; Ausschaltvermögen {f} (eines Schaltgeräts, einer Sicherung) [electr.] interrupting capacity; breaking capacity (circuit breaker); rupturing capacity

Antwortbetrieb {m} (eines Fernmeldegeräts) [telco.] auto-answer mode; auto answer; answer mode (of telecomms equipment)

Barmittelüberschuss {m}; überschüssige Barmittel {pl}; Liquiditätsüberschuss {m}; Liquiditätsüberhang {m}; Überschussliquidität {f}; überschüssige Liquidität {f}; Überliquidität {f} [econ.] cash surplus; surplus cash; liquidity surplus; excess liquidity

Durchdachtheit {f}; Ausgeklügeltheit {f} (einer Methode oder eines Geräts) sophistication (of a method or device) [listen]

Eichen {n}; Eichung {f} (eines Messgeräts) [adm.] [techn.] calibration verification; verification of the calibration (of a measuring instrument against the national standard)

Elektrizitäts-Versorgungs-Unternehmen {n} /EVU/; Elektrizitätsversorger {m} power company

Gefahrenstufendiagramm {n}; Intensitäts-Wahrscheinlichkeitsdiagramm {n} magnitude-probability diagram

Gefahrenstufendiagramme {pl}; Intensitäts-Wahrscheinlichkeitsdiagramme {pl} magnitude-probability diagrams

Lufttüchtigkeit {f}; Flugtauglichkeit {f} (eines Fluggeräts) [aviat.] airworthiness (of an aircraft)

Messbeständigkeit {f} (eines Messgeräts) [techn.] measuring stability (of a mesuring device)

Nacheichung {f} (eines Messgeräts) [adm.] renewed calibration verification; renewed verification of the calibration (of a measuring instrument against the national standard)

Prioritätsübertragung {f} assignment of priority

Qualitätsüberwachung {f} quality surveillance

Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.] average return method

Sektorzeiger {m} des Decca-Geräts (Radar) bisector (radar)

Standortfunktion {f}; GPS-Funktion {f} (eines Mobilgeräts) [telco.] geolocation function; GPS function (on a mobile device)

Wärmeleistung {f}; Brennwert {m} (eines Heizgeräts) useful heat output; useful heat; useful thermal output

duroplastischer Kunststoff {m}; Duroplast {m,n}; Duromer {n} [chem.] [techn.] thermosetting plastic; TS plastic; thermosetting polymer; TS polymer; thermoset /TS/

fakultätsübergreifend {adv} [stud.] involving students of all Faculties

pubertär; Pubertäts... {adj} [med.] [psych.] pubertal

pubertäres Benehmen pubertal behaviour

pubertierend; pubeszent; geschlechtsreif werdend {adj}; Pubertäts... pubescent

Tenness {n} /Ts/ [chem.] tennessine

Bereitsignal {n} des Datenendgeräts Data Terminal Ready /DTR/

Arbeitsbereich {m} (eines Geräts) [techn.] operating area (of a device)

Arbeitsbereiche {pl} operating areas

Bedienknopf {m}; Betätigungsknopf {m}; Schaltknopf {m} [techn.] control button; control; button [listen] [listen]

Bedienknöpfe {pl}; Betätigungsknöpfe {pl}; Schaltknöpfe {pl} control buttons; controls; buttons

die Bedienelemente des Geräts the controls of the device

einen Schaltknopf betätigen/drücken to press a control

Behandlung {f}; Bedienung {f}; Handhabung {f} [listen] [listen] [listen] handling; use; manipulation [listen] [listen] [listen]

Bedienung eines Geräts handling of a device

Handhabung von Rettungsflößen handling / use of life rafts

Debüt {n} debut

Debüts {pl} debuts

jds. Filmdebüt {n} sb.'s film debut; sb.'s move debut [Am.]; sb.'s screen debut

jds. Regiedebüt {n} sb.'s directorial debut

jds. Romandebüt {n} sb.'s debut novel

etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen to debut sth.

Einstellung {f} [techn.] [listen] setting [listen]

Einstellungen {pl} [listen] settings [listen]

Heizungseinstellung {f} heating setting

Wärmeeinstellung {f} heat setting

Einstellung auf null zero setting; adjustment to zero; zeroizing

persönliche Einstellungen [comp.] preferences; user-defined settings [listen]

eine Einstellung / Einstellungen vornehmen to adjust a setting / settings

Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben [listen] to override settings

alle Einstellungen, die vorgenommen wurden all the settings that have been made

Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. The performance of the device was tested at different settings.

Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. The heating system is already at its highest setting.

Geschäftsbedingungen {pl} [econ.] conditions of trading; trading condictions; terms of trade; terms and conditions of business; terms of business; business conditions

die allgemeinen Geschäftsbedingungen {pl} /AGBs/ the general conditions (of business / of sale); the general terms and conditions; the general Ts and Cs [coll.]; the general terms

Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel) In all other respects, the General Terms and Conditions shall apply/govern. (contractual clause)

Hutschiene {f}; Tragschiene {f} [electr.] DIN rail; top-hat rail

Hutschienen {pl}; Tragschienen {pl} DIN rails; top-hat rails

auf DIN-Schiene (TS 35) montierte Elektrobauteile electrical equipment mounted onto 35 mm DIN rail

Identitätsprüfung {f}; Authentifizierung {f}; Authentifikation {f} (eines Benutzers/Geräts) [comp.] authentication (of a user/device) [listen]

Mehrfaktorenauthentifizierung {f} multi-factor authentication /MFA/

Zwei-Faktor-Authentisierung {f}; Zwei-Faktor-Authentifizierung {f} /2FA/ two-factor authentication /2FA/

Inbetriebnahme {f} [techn.] [listen] initial operation; putting into operation; transition [listen]

Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. The appliance will be put into operation in four days.

Innentemperatur {f} (im Gegensatz zur Außentemperatur) indoor temperature

Innentemperaturen {pl} indoor temperatures

Innentemperatur eines Geräts inside temperature

Kurzporträt {n} pen portrait

Kurzporträts {pl} pen portraits

Lenkung {f} (eines Geräts/Flugkörpers usw. zur Navigation) [techn.] guidance (of a device/missile etc. for navigation) [listen]

Marschphasenlenkung {f} (eines Flugkörpers) [mil.] in-flight guidance; midcourse guidance (of a missile)

Linearität {f} [electr.] [math.] [phys.] linearity

Linearität eines Messgeräts linearity of a measuring instrument

Maschinerie {f}; Getriebe {n} (Kern eines Geräts) [techn.] [listen] machinery (of a device) [listen]

sich in der Maschinerie verfangen to get caught in machinery

Porträt {n}; Portrait {n} [veraltet]; Bildnis {n} [geh.] (von jdm.) [art] portrait (of sb.) [listen]

Porträts {pl}; Portraits {pl} [veraltet]; Bildnisse {pl} portraits

Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} self-portrait

Selbstporträts {pl}; Selbstbildnisse {pl} self-portraits

sich selbst porträtieren to draw/paint a self-portrait

jds. Porträt malen to paint a portrait of sb.

Punktschweißgerät {n}; Punktschweißaggregat {n} [techn.] spot welding machine; spot welder

Punktschweißgeräte {pl}; Punktschweißaggregate {pl} spot welding machines; spot welders

Arm des Punktschweißgeräts contact bar; arm; horn [Am.] of the spot welder [listen]

Schilderung {f}; (epische) Darstellung {f}; Porträt {n} {+Gen.} [lit.] [listen] narrative; portraiture (of sth.) [listen]

Schilderungen {pl}; Darstellungen {pl}; Porträts {pl} narratives; portraitures

eine persönliche Schilderung seiner Arbeit a personal narrative of his work

Skalenbereich {m}; Messbereich {m} (eines Messgeräts) [techn.] scale range; scale span (of a measuring device)

Skalenbereiche {pl}; Messbereiche {pl} scale ranges; scale spans

Stabilität {f} stability [listen]

Stabilität der Wechselkurse exchange rate stability

Stabilitäts- und Wachstumspakt {m} Stability and Growth Pact

Stabilität auf welliger Straße bumpy road path stability

lokale Stabilität local stability

neutrale Stabilität neutral stability

Langzeitstabilität {f} long-term stability

Wissen {n} (Gesamtheit von Kenntnissen) [listen] knowledge {no pl} (the sum of what is known) [listen]

abgeleitetes Wissen derived knowledge; inferred knowledge

Alltagswissen {n} everyday knowledge; common-sense knowledge

Faktenwissen {n} knowledge of facts; factual knowledge; positive knowledge

gesammeltes Wissen body of acquired knowledge

gesichertes Wissen established knowledge

Grundwissen {n}; Basiswissen {n} basic knowledge; basics [listen]

Herrschaftswissen {n} (Scheler); Machtwissen {n} (Faucault) [phil.] knowledge for mastery (Scheler); power-knowledge; knowledge-power (Foucault)

implizites Wissen; stilles Wissen tacit knowledge

Lehrbuchwissen {n} [pej.] textbook knowledge

Spezialwissen {n} specialist knowledge

Wahrnehmungswissen {n} perceptual knowledge

Wesenswissen {n} (Scheler) [phil.] knowledge of essences (Scheler)

Wissen als Abbild der Wirklichkeit [phil.] knowledge as an image of reality; knowledge as a copy of reality

sein Wissen über etw. vertiefen to further expand your knowledge of sth.; to further your knowledge of sth.

Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen möglich. No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine.

Wissen ist Macht. (Bacon) Knowledge is power. (Bacon)

Wissen ist Tugend. (Sokrates) Knowledge is virtue. (Socrates)

etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt} to hang sth. {hung; hung} (in a place)

aufhängend; hängend hanging [listen]

aufgehängt; gehängt hung [listen]

er/sie hängt he/she hangs

ich/er/sie hängte; ich/er/sie hing I/he/she hung; I/he/she hanged [listen]

er/sie hat/hatte gehängt he/she has/had hung; he/she has/had hanged

ein Bild an der Wand aufhängen to hang a picture on the wall

ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen to hang a shirt over the back of the chair to dry

Häng deinen Mantel an den Haken. Hang your coat on the hook.

Seine Porträts werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt. His portraits will be hung at the gallery between September and February.

Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen. We helped hang their laundry.

malen; pinseln [ugs.] {vi} [art] [listen] to paint [listen]

malend; pinselnd painting [listen]

gemalt; gepinselt painted

er/sie malt he/she paints

ich/er/sie malte I/he/she painted

er/sie hat/hatte gemalt he/she has/had painted

Landschaften und Porträts malen to paint landscapes and portraits

mit Sand malen to paint with sand

mehrmals dieselbe Ansicht malen to paint the same view repeatedly
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners