DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dollar
Search for:
Mini search box
 

39 results for dollar | dollar
Word division: Dol·lar
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

dollar (currency) Dollar {m} (Währung) [fin.]

dollars Dollar {pl} (Betrag); Dollars {pl} (Dollarmünzen)

Australian dollar /AUD/ australischer Dollar /AUD/

Canadian dollar /CAD/ kanadischer Dollar /CAD/

Tonga Paanga /TOP/ Tonga-Dollar {m}

US dollar /USD/ US-Dollar /USD/

Abe's cape [slang] Einhundert-Dollar-Note {f}

dollar note [Br.]; dollar bill [Am.]; greenback [Am.] [coll.] Dollar-Schein {m}; Dollarschein {m} [fin.]

dollar notes; dollar bills; greenbacks Dollar-Scheine {pl}; Dollarscheine {pl}

sawbuck [Am.] [slang] [dated] (10-dollar bill) 10-Dollar-Schein {m}

dollar price; dollar (exchange) rate Dollarkurs {m} [fin.]

barnyard grasses; barnyard millets; billion-dollar grasses (botanical genus) Hühnerhirsen {pl} (Echinochloa) (botanische Gattung) [bot.]

Peruvian maidenhair fern; silver-dollar (maidenhair) fern peruanischer Frauenhaarfarn {m}; Silberdollar-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum peruvianum) [bot.]

silver dollar Scheibensalmler {m}; Silberdollar {m} (Metynnis argenteus) [zool.]

to weigh in at (a cost of) euros, dollars etc. Euro, Dollar usw. schwer sein {v} (kosten) [fin.]

to stretch the dollar [fig.] sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommen {v}

You can bet your bottom dollar. [fig.] Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.]

petrodollars (USD earned by a country through the sale of petroleum) Petrodollar {pl} (US-Dollar, die ein Land durch Erdölverkauf erlangt)

top dollar [coll.] Höchstpreise {pl}

to fetch top dollar Höchstpreise erzielen

pound shop [Br.]; dollar store [Am.]; variety store [Am.] Ein-Euro-Laden {m}; Ein-Euro-Shop {m}

astrophytum cacti (botanical genus) Astrophytum-Kakteen {pl} (botanische Gattung) [bot.]

sea urchin cactus; sand dollar cactus; star cactus; peyote Seeigelkaktus {m} (Astrophytum asterias)

bishop's cap cactus; bishop's hat; bishop's mitre cactus Bischofsmütze {f} (Astrophytum myriostigma)

amount; sum (of + numerical figure) [listen] [listen] Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [listen] [listen]

starting amount; initial amount Ausgangsbetrag {m}

purchase amount Kaufbetrag {m}

net amount; net total Nettobetrag {m}; Nettosumme {f}

amount stated ausgewiesener Betrag

amount paid out ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m}

amount outstanding ausstehender Betrag

amount overdue überfälliger Betrag

excess amount zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m}

a substantial amount eine ansehnliche Summe

a fair amount of money; a fair sum of money ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme

in the amount of; to the amount of (used after numerical figures) in der Höhe von (nach Zahlenangaben)

a considerable amount ein nicht unbeträchtlicher Betrag

overcharge [listen] zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.]

a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro

An amount was finally agreed upon. Man einigte sich schließlich auf einen Betrag.

I had to pay the sum of 500 dollars. Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen.

to gain ground; to make up ground (on sb./sth.) Boden gutmachen; aufholen (gegenüber jdm.); jdm./einer Sache zunehmend zu Leibe rücken {v}

gaining ground; making up ground Boden gutmachend; aufholend; zunehmend zu Leibe rückend

gained ground; made up ground Boden gutgemacht; aufgeholt; zunehmend zu Leibe gerückt

to gain ground on the competition gegenüber der Konkurrenz Boden gutmachen

He is gaining on us. Er holt auf.

Firefighters are gaining ground on the forest wildfire. Die Feuerwehr rückt dem Waldbrand zunehmend zu Leibe.

The dollar has gained ground on all other major currencies. Der Dollar hat gegenüber den anderen großen Währungen aufgeholt.

pygmyweeds (botanical genus) Dickblatt {n} (Crassula) (botanische Gattung) [bot.]

jade plant; lucky plant; money tree; friendship tree Geldbaum {m}; Pfennigbaum {m} (Crassula ovata)

silver dollar plant Pfennigbaum {m} (Crassula arborescens)

common pygmyweed; water pygmyweed Wasserdickblatt {n} (Crassula aquatica)

to ante; to ante up (poker game) [listen] den Ersteinsatz machen {vi} (Pokerspiel)

to ante up 100 dollars 100 Dollar setzen

fiver (five-pound note; five-dollar bill; five-euro note etc.) Fünfer {m} (Fünfeuroschein, Fünfpfundschein, Fünfdollarschein usw.) [fin.]

for a fiver für / um [Ös.] einen Fünfer (für fünf Pfund/Dollar)

hundred [coll.] (banknote of denomination hundred) Hunderter {m} [ugs.] (Banknote mit dem Nennwert fünfzig) [fin.]

hundred dollar note Hunderter (Dollarnote)

small change; loose change; change [listen] Kleingeld {n}; Münzen {pl}

Half a million, which isn't exactly chicken feed. Eine halbe Million - das ist keine Kleinigkeit.

to be chicken feed; to be chump change [Am.] [coll.] nur Klimpergeld sein [ugs.]; kaum der Rede wert sein

to play (party) politics with this issue / with the terrorist threat aus dem Thema / aus der Terrorgefahr (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]

Do you have any loose change for the toll? Hast du Kleingeld für die Maut?

I'm sorry, but I don't have any small change. Es tut mir leid, aber ich habe kein Kleingeld.

Do you have the right change? [Br.]; Have you got the right change? [Br.]; Do you have exact change? [Am.] Haben Sie es passend? [Dt.]; Haben Sie es klein?

I have about a dollar in (small) change. Ich habe ungefähr einen Dollar in Münzen / in Kleingeld / in klein.

A beggar asked for some spare change. Ein Bettler bat um ein paar Münzen.

change (money you get back when paying) [listen] Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.]

Here's your change. Hier ist Ihr Wechselgeld.

Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?

I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück.

The ticket machine gives change. Der Fahrkartenautomat gibt heraus.

Keep the change! Stimmt so! (beim Bezahlen)

Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden.

(rolled up and filled) pancake; hotcake [Am.]; flapjack [Am.]; slapjack [Am.]; griddle cake [Am.] [listen] (zusammengerollter und gefüllter) Pfannkuchen {m} [Dt.]; Pfannekuchen {m} [Mittelwestdt.]; Pfannenkuchen {m} [Süddt.]; Eierkuchen {m} [Ostdt.] [BW]; Plinse {f} [Nordostdt.]; Eierpufer {m}; Palatschinke {f} [Ös.]; Omelette {f} [Schw.] [cook.]

silver dollar pancake Mini-Pfannkuchen; Mini-Palatschinke

to invoice sth.; to bill sth. über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.]

invoicing; billing [listen] [listen] Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend

invoiced; billed [listen] Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert

invoices; bills [listen] [listen] stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert

invoiced; billed [listen] stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte

to reinvoice erneut eine Rechnung ausstellen

The goods were invoiced/billed in dollars. Die Ware wurde in Dollar fakturiert.

low Tiefstand {m} (Börse) [fin.]

to bottom out seinen Tiefstand erreicht haben

bottoming out Erreichen {n} des Tiefstandes

The dollar has sunk to a new low. Der Euro ist auf einen neuen Tiefstand gesunken.

sign (symbol, signal) [listen] Zeichen {n} (Symbol, Signal) [listen]

signs [listen] Zeichen {pl} [listen]

at sign; commercial at (@) [listen] At-Zeichen {n}; Klammeraffe {m}; Affenschwanz {m} [ugs.]; Affenohr {n} [ugs.]

cent sign (¢) Cent-Zeichen {n}

copyright sign (©) Copyright-Zeichen {n}

dollar sign ($) Dollar-Zeichen {n} ($)

greater-than sign (>) Größer-Zeichen {n}; Größer-als (>)

less-than sign (<) Kleiner-Zeichen {n}; Kleiner-als (<)

labial sign Lippenzeichen {n}

Nikolsky's sign Nikolski-Zeichen {n} (bei Blasensucht) [med.]

paragraph sign; section sign (§) Paragrafen-Zeichen {n}; Paragraphen-Zeichen {n} (§)

pound sign (£) Pfund-Zeichen {n}

yen sign (¥) Yen-Zeichen {n}

to exact sth. from sb. jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.]

exacting abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend

exacted abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst

to exact a promise from sb. that ... jdm. das Versprechen abverlangen, dass ...

to exact obedience from sb. jdm. Gehorsam abnötigen

to exact a payment eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben

to exact revenge on sb. (for sth.) an jdm. (für etw.) Rache üben

to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)

Stress can exact a high price from people. Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.

Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.

The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.

to express sth. (as a value / in (terms of) a unit of measurement) etw. angeben; etw. ausdrücken {vt} (als ein Wert / in einer Maßeinheit) [math.] [phys.] [techn.]

expressing angebend; ausdrückend

expressed [listen] angegeben; ausgedrückt [listen]

a gradient expressed as a percentage eine in Prozent ausgedrückte Neigung

to express sth. in milliseconds etw. in Millisekunden angeben

to express the costs in terms of dollars per ton die Kosten in Dollar pro Tonne angeben

to be expressed as a proportion of population als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden

Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne/cm2. Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn/cm2 angegeben.

to burden sb.; to saddle sb. with sth. jdm. etw. aufbürden; aufhalsen [ugs.] {vt}

burdening; saddling aufbürdend; aufhalsend

burdened; saddled aufgebürdet; aufgehalst

My boss saddled me with this task. Mein Chef hat mir diese Aufgabe aufgehalst.

He's saddled with debts of 1 million dollars. Er hat Schulden von 1 Mio. Dollar am Hals.

She is burdened / saddled with a reputation for not being dependable. Ihr hängt der Ruf nach, unzuverlässig zu sein.

to ransom sb. jdn. auslösen; freikaufen {vt}; für jdn. Lösegeld bezahlen

ransoming auslösend; freikaufend

ransomed ausgelöst; freigekauft

he/she ransoms er/sie löst aus; er/sie kauft frei

I/he/she ransomed ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei

he/she has/had ransomed er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft

The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed. Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück.

Her father ransomed her for a million dollars. Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei.

to chip in with sth.; to chip insth.; to kick insth. [Am.] (esp. money) etw. beisteuern {vt}; sich mit etw. beteiligen {vr}

chipping in; kicking in beisteuernd; sich beteiligend

chipped in; kicked in beigesteuert; sich beteiligt

to chip in 10 euros towards the cost [Br.]; to kick in 10 euros toward the cost [Am.] sich mit 10 Euro an den Kosten beteiligen

They each chipped/kicked in a few dollars for her gift. Sie steuerten alle ein paar Dollar für ihr Geschenk bei.

The state government will chip in a further million. Das Land wird sich mit einer weiteren Million beteiligen.

Everyone chips in with the food and drink. Jeder steuert etwas zu Essen und zu Trinken bei.

I can chip in with some memories of school physics. Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern.

to total sth.; to tot up to sth. [Br.]; to come to sth. (used before a numerical figure) insgesamt etw. betragen; sich (insgesamt) auf etw. belaufen; (insgesamt) auf etw. kommen {v} [ugs.] (vor einer Zahlenangabe)

prizes totalling [Br.] / totaling [Am.] 5,000 Euros Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro

This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all. Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst.

The company incurred losses totalling 3 million dollars. Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.

Imports totalled 1.5 billion last year. Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1,5 Milliarden.

The visitors totalled 3,000. Insgesamt kamen 3.000 Besucher.

three-digit; three-figure dreistellig {adj}

several hundreds of millions (of dollars) dreistellige Millionenbeträge (in Dollar)

number with three decimal places dreistelliger Dezimalbruch

to run/be in the triple-digit range im dreistelligen Bereich liegen [fin.]

crisp (of paper or cloth) [listen] frisch und glatt {adj} (Papier, Stoff)

a crisp hundred-dollar bill ein druckfrischer Hundert-Dollar-Schein

a crisp suit ein frisch gebügelter / glatt gebügelter Anzug

crisp bed linen frisch gewaschene / frisch bezogene Bettwäsche

no more than höchstens; allenfalls; nur {adv} [listen] [listen]

six or seven phone calls, but definitely no more than ten sechs oder sieben Telefonate, aber sicher nicht mehr als zehn

You will need no more than 50 dollars for the trip. Du brauchst höchstens 50 Dollar für die Fahrt.

He's getting no more than he deserves. Er bekommt einfach nur das, was er verdient.

to ante up (money) (for sb./sth.) [Am.] [coll.] Geld lockermachen; Geld in die Hand nehmen (für jdn./etw.) {vt}

They had to ante up 5,000 dollars to obtain an invitation. Sie mussten 5.000 Dollar lockermachen/herausrücken, um eine Einladung zu bekommen.

to be quoted (at a given market price) (stock exchange) (mit einem bestimmten Kurswert) notieren {vi} (Börse) {vi} [fin.] [listen]

The dollar was quoted at the previous day's price. Der Dollar notierte zum Vortageskurs.

mind-blowing [coll.]; mind-boggling [coll.]; mind-bending [coll.] überwältigend; atemberaubend; unvorstellbar {adj}

a mind-blowing experience ein überwältigendes Erlebnis

a mind-blowing view eine atemberaubende Aussicht

the mind-blowing beauty of sth. die überwältigende Schönheit + Gen.

the mind-boggling sum of ten billion dollars die unvorstellbare Summe von zehn Milliarden Dollar

to emerge as sth. zu etw. werden; sich zu etw. entwickeln {vi}

emerging as sth. zu etw. werdend; sich zu etw. entwickelnd

emerged as sth. zu etw. geworden; sich zu etw. entwickelt

His war record has emerged as a key issue in the election campaign. Seine Kriegsvergangenheit wurde im Wahlkampf zum dominanten Thema.

The euro has rapidly emerged as the second most important currency after the US dollar. Der Euro hat sich rasch zur zweitwichtigsten Währung nach dem US-Dollar entwickelt.

to want sth.; to wish sth.; to desire sth. [formal]; to ask for sth. sich etw. wünschen; etw. haben wollen; etw. begehren [geh.] {v}

wanting; wishing; desiring; asking for sich wünschend; haben wollend; begehrend

wanted; wished; desired; asked for [listen] [listen] sich gewünscht; haben gewollt; begehrt

he/she wishes [listen] er/sie wünscht

I/he/she wished ich/er/sie wünschte

he/she has/had wished er/sie hat/hatte gewünscht

everything your heart desires / can desire / could desire; all your heart's desires alles, was das Herz begehrt

to desire a woman eine Frau begehren

to wish / desire a large house ein großes Haus haben wollen

to reach the desired temperature die gewünschte Temperatur/Wunschtemperatur erreichen

no matter how strongly we wish / desire it to be otherwise egal wie sehr wir uns wünschen, es wäre anders

What I want for Christmas is ... Ich wünsche mir zu Weihnachten ...

You asked for a book, so read it! Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!

Well, then just ask for it for your birthday/for Christmas. Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag/zu Weihnachten.

Government wants / desires a strong dollar. Die Regierung wünscht sich einen starken Dollar.

What more do you want? Was will man mehr?

He even has a road named after him in his native Texas. What more does he want (- jam on it)? In seiner Heimat Texas hat man sogar eine Straße nach ihm benannt. Was will er denn noch (alles)?

What can I do for you? (sales approach) Sie wünschen?; Was darf es sein? (Kundenansprache)

Would you like anything else? Wünschen Sie noch etwas?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners