A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
soupily
soups
soupy
soupçon
sour
sour belching
sour cherries
sour cherry
sour cherry tree
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
sour
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Verbs
Adjectives
German
English
sauer
;
sauer
schmeckend
{adj}
(
Geschmacksempfindung
)
[cook.]
sour
(taste
sensation
)
saurer
more
sour
am
sauersten
most
sour
etw
.
säuern
{vt}
to
sour
sth
.;
to
make
sth
.
sour
säuernd
sour
ing
gesäuert
sour
ed
säuert
sour
s
säuerte
sour
ed
Sauerkirsche
{f}
;
Weichselkirsche
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
;
Weichsel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Frucht
)
[cook.]
sour
cherry
;
dwarf
cherry
[Br.]
;
pie
cherry
[coll.]
;
tart
cherry
[coll.]
(fruit)
Sauerkirschen
{pl}
;
Weichselkirschen
{pl}
;
Weichsel
{pl}
sour
cherries
;
dwarf
cherries
;
pie
cherries
;
tart
cherries
Rahmbrei
{m}
[cook.]
sour
cream
porridge
Sauergas
{n}
[chem.]
sour
gas
Sauermilch
{f}
;
saure
Milch
{f}
;
Dickmilch
{f}
;
dicke
Milch
{f}
;
Setzmilch
{f}
[Norddt.];
gestockte
Milch
{f}
[Süddt.];
gestöckelte
Milch
{f}
[Süddt.];
gestandene
Milch
{f}
[Südwestdt.]
[cook.]
sour
(ed)
milk
;
curdled
milk
;
clabber
[Am.]
Sauerrahm
{m}
;
saure
Sahne
{f}
[Dt.]
;
Schmand
{n}
[Mitteldt.];
Schmant
{m}
[Mitteldt.]
[cook.]
sour
cream
;
sour
ed
cream
Sauerkirschbaum
{m}
;
Sauerkirschenbaum
{m}
;
Sauerkirsche
{f}
;
Weichselbaum
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Prunus
cerasus
)
wild
sour
cherry
tree
;
sour
cherry
tree
;
dwarf
cherry
tree
[Br.]
Amarenakirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
amarena
)
amarena
cherry
Baumsauerkirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
subsp
.
cerasus
)
tree
sour
cherry
Maraskakirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
marasca
)
marasca
cherry
;
Dalmatian
cherry
Strauchige
Sauerkirsche
{f}
;
Strauchsauerkirsche
{f}
;
Strauchweichsel
{f}
;
Schattenmorelle
{f}
(
Prunus
cerasus
subsp
.
acida
)
bush
sour
cherry
Süßweichsel
{f}
;
Morelle
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
austera
L.)
black
sour
cherry
,
morello
cherry
;
morello
Wasserkirsche
{f}
;
Glaskirsche
{f}
;
Amarelle
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
cerasus
)
amarelle
cherry
;
amarelle
säuern
{vi}
to
turn
sour
;
to
go
sour
säuernd
turning
sour
;
going
sour
gesäuert
turned
sour
;
gone
sour
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Frucht
)
[cook.]
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
;
marmalade
orange
(fruit)
Bitterorangen
{pl}
;
Sauerorangen
{pl}
;
Sevilla-Orangen
{pl}
;
Pomeranzen
{pl}
bitter
oranges
;
sour
oranges
;
Seville
oranges
;
bigarade
oranges
;
marmalade
oranges
kippen
;
umschlagen
{vi}
(
sauer
werden
) (
Getränke
)
[cook.]
to
turn
;
to
turn
sour
;
to
go
off
[Br.]
(drinks)
Der
Wein
/
die
Milch
ist
schon
gekippt
.
The
wine
/
the
milk
has
already
turned
(sour) /
gone
off
.
Gletscherschliff
{m}
;
Glazialbildung
{f}
(
Ergebnis
)
[geol.]
glacial
polish
,
ice
sour
;
glacial
action
marks
Säuerlichkeit
{f}
;
saurer
Geschmack
{m}
(
von
etw
.)
[bot.]
[cook.]
sour
ness
;
sour
taste
(of
sth
.)
süßsauer
{adj}
sweet-and-
sour
Das
ist
doch
nur
gekränkter
Stolz
!;
Das
ist
doch
nur
verletzte
Eitelkeit
!;
Das
ist
der
Neid
der
Besitzlosen
.
This
is
a
case
of
sour
grapes
!
[fig.]
Aufstoßen
{n}
;
Eruktation
{f}
[med.]
belching
;
eructation
;
ructus
fäkales
Aufstoßen
faecal
belching
faules
Aufstoßen
foul-smelling
belching
hysterisches
Aufstoßen
hysterical
belching
/
eructation
nervöses
Aufstoßen
nervous
belching
/
eructation
saures
Aufstoßen
sour
belching
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beiklang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
falsche
Weg
sein
;
in
die
falsche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
einen
schönen/bitteren
Abschluss
finden
to
end
on
a
high/
sour
note
Um
noch
etwas
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einmal
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
Ausblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
an
optimistic
note
.
Erlauben
Sie
mir
zum
Abschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
personal
note
, ...
Das
Schützenfest
hat
gestern
einen
schönen
Ausklang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
Milch
{f}
[agr.]
[cook.]
milk
dicke
Milch
sour
milk
fettarme
Milch
;
teilentrahmte
Milch
semi-skimmed
milk
Fischmilch
{f}
fresh
milk
Haltbarmilch
{f}
;
H-Milch
{f}
;
ultrahocherhitzte
Milch
{f}
long-life
milk
[Br.]
;
ultra
heat
treated
milk
[Br.]
;
UHT
milk
[Br.]
;
ultra-pasteurized
milk
[Br.]
;
shelf-stable
milk
[Am.]
Kuhmilch
{f}
cow's
milk
;
moo
juice
[Am.]
[coll.]
Längerfrischmilch
{f}
;
länger
frische
Milch
;
länger
haltbare
Milch
extended-shelf-life
milk
;
ESL
milk
Schafmilch
{f}
;
Schafsmilch
{f}
sheep's
milk
Schokomilch
{f}
;
Schokoladenmilch
{f}
chocolate
milk
Trinkmilch
{f}
drinking
milk
;
milk
Trockenmilch
{f}
dried
milk
Haben
wir
noch
Milch
(
da
)?;
Haben
wir
noch
eine
Milch
da
?
[ugs.]
;
Ist
noch
Milch
da
?
Have
we
got
any
milk
left
?;
Is
there
any
milk
left
?
Zitruspflanzen
{pl}
(
Citrus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
citrus
plants
(botanical
genus
)
Bergamottenbaum
{m}
;
Bergamotte
{f}
(
Citrus
×
bergamia
)
bergamot
tree
;
bergamot
Bitterorangenbaum
{m}
;
Pomeranzenbaum
{m}
;
Bitterorange
{f}
;
Sauerorange
{f}
;
Sevilla-Orange
{f}
;
Pomeranze
{f}
(
Citrus
×
aurantium
)
bitter
orange
tree
;
bitter
orange
;
sour
orange
;
Seville
orange
;
bigarade
orange
Echter
Limettenbaum
{m}
;
Saurer
Limettenbaum
{m}
;
Mexikanischer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
aurantiifolia
)
key
lime
tree
;
Mexican
lime
tree
;
West
Indian
lime
tree
,
bartender's
lime
Gewöhnlicher
Limettenbaum
{m}
;
Persischer
Limettenbaum
{m}
;
Tahiti-Limette
{f}
(
Citrus
latifolia
)
Persian
lime
tree
;
Tahiti
lime
;
Bearss
lime
Süßer
Limettenbaum
{m}
(
Citrus
limetta
)
sweet
lime
tree
;
sweet
lemon
tree
;
sweet
limetta
Calamondinorangenbaum
{m}
;
Calamondinorange
{f}
(
Citrus
fortunella
/
Citrus
mitis
)
calamondin
orange
tree
;
calamondin
orange
Grapefruitbaum
{m}
;
Pampelmusenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
[selten]
(
Citrus
×
paradisi
)
grapefruit
tree
Kaffernlimette
{f}
;
Kaffir-Limette
{f}
(
Citrus
hystrix
)
kaffir
lime
;
makrut
lime
Klementinenbaum
{m}
;
Clementinenbaum
{m}
;
Clementine
{f}
(
Citrus
×
clementina
)
clementine
tree
;
clementine
Mandarinenbaum
{m}
(
Citrus
reticulata
)
mandarin
orange
tree
;
mandarine
tree
Orangenbaum
{m}
;
Süßorangenbaum
{m}
;
Apfelsinenbaum
{m}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Citrus
×
sinensis
)
orange
tree
Pampelmusenbaum
{m}
(
Citrus
maxima
/
Citrus
grandis
)
pomelo
tree
;
pummelo
tree
;
shaddock
tree
Tangerinenbaum
{m}
(
Citrus
tangerina
)
tangerine
tree
Zitronenbaum
{m}
(
Citrus
×
limon
)
lemon
tree
Zwergorangenbaum
{m}
;
Zwergpomeranzenbaum
{m}
;
Kumquatbaum
{m}
;
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
Kumquat
{f}
(
Citrus
japonica
)
kumquat
tree
;
kumquat
;
cumquat
[Austr.]
funktionieren
;
helfen
;
weiterhelfen
;
so
gehen
[ugs.]
{vi}
(
die
gewünschte
Wirkung
haben
)
to
do
the
trick
[coll.]
;
to
do
your
trick
[coll.]
Wie
der
Welpenblick
funktioniert
.
How
puppydog
eyes
do
their
trick
.
So
müsste
es
gehen
.
That
should
do
the
trick
.
Wenn
Sie
die
Vorhänge
seitlich
vom
Fenster
wegbinden
wollen
,
dann
geht
das
sehr
schön
mit
einem
Raffhalter
.
If
you're
trying
to
keep
the
curtains
gathered
at
the
sides
of
the
window
, a
tieback
holder
should
do
the
trick
nicely
.
Ist
dieser
Umschlag
groß
genug
dafür
?
Is
this
envelope
large
enough
to
do
the
trick
?
Wenn
die
Sauce
säuerlich
schmeckt
,
ein
wenig
Honig
dazugeben
-
das
hilft
.
If
the
sauce
tastes
a
bit
sour
,
add
a
bit
of
honey
-
that
should
do
the
trick
.
Ich
weiß
nicht
,
was
letztlich
geholfen
hat
,
aber
ich
fühle
mich
jetzt
eindeutig
besser
.
I
don't
know
what
it
was
that
did
the
trick
,
but
I
am
definitely
feeling
better
now
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
hilft
ein
Gespräch
mit
ihrem
Betreuer
in
der
Regel
weiter
.
Should
you
have
any
difficulty
, a
word
with
your
counsellor
will
normally
do
the
trick
.
Oft
hilft
schon
ein
wenig
Nachgeben
von
einer
Seite
.
Often
a
little
give
from
one
side
will
do
the
trick
.
an
etw
.
riechen
{v}
to
smell
sth
.;
to
have
a
smell
of
sth
. (inhale
to
ascertain
an
odour
or
scent
)
an
der
Milch
riechen
,
um
zu
schauen
,
ob
sie
sauer
ist
to
smell
the
milk
to
see
if
it
is
sour
Ich
ließ
sie
an
den
Blumen
riechen
.
I
let
her
smell
the
flowers
.; I
let
her
have
a
smell
of
the
flowers
.
Riech
einmal
daran
!;
Riech
einmal
!
Have
a
smell
of
this
!
Die
Hunde
berochen
sich
(
gegenseitig
).
The
dogs
smelled
each
other
.
rückständig
;
notleidend
{adj}
[fin.]
overdue
;
in
default
[postpostive];
defaulted
[Am.]
;
delinquent
[Am.]
rückständige
Forderung
;
notleidende
Forderung
overdue
receivable
;
delinquent
receivable
rückständiger
Kredit
;
notleidendes
Darlehen
overdue
credit
;
sour
credit
;
loan
in
default
;
sour
loan
;
delinquent
loan
notleidender
Wechsel
overdue
bill
of
exchange
;
defaulted
bill
of
exchange
rückständige
Pfandbriefe
;
notleidende
Obligationen
overdue
bonds
;
bonds
in
default
;
defaulted
bonds
etw
.
werden
{vi}
(
seine
Erscheinung/Eigenschaften
verändern
)
to
turn
sth
. (change
in
appearance/properties
)
werdend
turning
geworden
turned
grün
werden
to
turn
green
Milch
,
die
sauer
geworden
ist
milk
that
has
turned
sour
vor
Verlegenheit
rot
werden
to
turn
red
with
embarrassment
zum
Verräter
werden
to
turn
traitor
wenn
das
Wetter
kalt
und
ungemütlich
wird
when
the
weather
turns
cold
and
nasty
der
ehemalige
Mathematiklehrer
und
jetzige
Dressman
the
math
teacher-turned-model
die
28-jährige
ehemalige
Krankenschwester
und
jetzige
selbständige
Versicherungsberaterin
the
28
year-old
nurse-turned-independent
insurance
consultant
Draußen
wurde
es
langsam
dunkel
.
It
was
beginning
to
turn
dark
outside
.
Die
Blätter
verfärben
sich
im
Herbst
.
The
leaves
turn
in
(the) autumn
[Br.]
/fall
[Am.]
.
Search further for "sour":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners