A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expatriations
expats
expect
expect from
expect of
expectable
expectable revenue
expectancies
expectancy
Search for:
ä
ö
ü
ß
195
similar
results for
expect of
Search single words:
expect
·
of
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
sort
of
[coll.]
irgendwie
;
so
(
ungefähr
);
mehr
oder
weniger
{adv}
I
sort
of
expect
ed
it
.
Ich
habe
es
irgendwie
erwartet
.
He
looks
sort
of
like
my
cousin
.
Er
sieht
ein
bisschen
wie
mein
Cousin
aus
.
I
feel
sort
of
foolish
.
Ich
komme
mir
etwas
albern
vor
.
'Do
you
know
what
I
mean
?'
'Sort
of
.'
"Weißt
du
was
ich
meine
?"
"So
ungefähr
."
The
walls
are
sort
of
greeny-blue
.
Die
Wände
sind
so
grünlich-blau
.
I
sort
of
promised
it
.
Ich
hab's
mehr
oder
weniger
versprochen
.
I'm
sort
of
glad
.
Ich
bin
eigentlich
froh
.
which
(pronoun
referring
to
the
whole
main
clause
)
was
{pron}
(
Relativpronomen
mit
Bezug
auf
den
ganzen
Hauptsatz
)
The
number
of
women
in
the
army
is
low
,
which
isn't
surprising
.
Der
Frauenanteil
im
Heer
ist
gering
,
was
wenig
überraschend
ist
/
was
nicht
überrascht
.
Everybody
pitched
in
,
which
I
hadn't
expect
ed
.
Alle
packten
mit
an
,
was
ich
nicht
erwartet
hatte
.
She
just
lives
a
few
doors
away
,
which
is
very
handy
.
Sie
wohnt
nur
ein
paar
Häuser
weiter
,
was
sehr
praktisch
ist
.
He
asked
if
there
are
other
options
,
which
there
are
.
Er
fragte
,
ob
es
noch
andere
Möglichkeiten
gäbe/gibt
,
und
die
gibt
es
.
'I'll
arrive
in
the
afternoon
.'
'Which
is
perfect
because
I
can
pick
you
up
after
work
.'
"Ich
komme
am
Nachmittag
an
."
"Das
passt
wunderbar
,
dann
kann
ich
dich
nach
der
Arbeit
abholen
."
Which
I
did
.
Das
tat
ich
dann
auch
.
for
this
purpose
;
to
this
end
;
to
accomplish
this
dazu
{adv}
(
Zweck
)
Of
course
,
this
requires
patience
.
Dazu
gehört
natürlich
Geduld
.
Satisfying
customers
is
not
as
easy
as
it
seems
.
For
this
purpose
,
you
need
to
understand
their
expect
ations
.
Kunden
zufriedenzustellen
ist
nicht
so
einfach
wie
es
sich
anhört
.
Dazu
muss
man
ihre
Erwartungshaltung
verstehen
.
This
guide
gives
a
full
coverage
of
the
Warsaw
nightlife
.
To
accomplish
this
,
the
authors
were
required
to
do
considerable
detective
work
.
Dieser
Führer
bietet
einen
vollständigen
Überblick
über
das
Warschauer
Nachtleben
.
Dazu
mussten
die
Autoren
detektivische
Kleinarbeit
leisten
.
panel
Gremium
{n}
;
Gruppe
{f}
;
Kommission
{f}
;
Team
{n}
(
ausgewählte
Personengruppe
)
[adm.]
panels
Gremien
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Kommissionen
{pl}
a
panel
of
experts
ein
Expertengremium
;
eine
Expertenrunde
advisory
panel
beratendes
Gremium
G
10
Panel
G-10-Gremium
expert
panel
;
panel
of
experts
;
group
of
experts
Sachverständigengremium
{n}
;
Sachverständigengruppe
{f}
;
Expertengruppe
{f}
order
Auftrag
{m}
;
Order
{f}
[ugs.]
[econ.]
orders
Aufträge
{pl}
;
Order
{pl}
(internal)
work
order
;
work
ticket
(
interner
)
Betriebsauftrag
{m}
new
order
Neuauftrag
{m}
by
order
of
;
under
the
authority
of
im
Auftrag
von
per
pro
;
pro
procurationem
/p
.p./;
by
proxy
im
Auftrag
/i
. A./
expect
ed
orders
erwartete
Aufträge
regular
orders
regelmäßige
Aufträge
large
order
;
sizeable
order
;
substantial
order
großer
Auftrag
to
the
order
of
sb
.
an
die
Order
von
jdm
.
[fin.]
to
attract
new
business
Aufträge
hereinholen
to
accept
an
order
einen
Auftrag
annehmen
to
take
an
order
einen
Auftrag
entgegennehmen
;
einen
Auftrag
aufnehmen
to
process
an
order
einen
Auftrag
bearbeiten
to
execute
an
order
einen
Auftrag
ausführen
to
execute
the
order
by
the
end
of
next
week
den
Auftrag
bis
Ende
nächster
Woche
ausführen
to
place
an
order
(for
sth
.)
einen
Auftrag
erteilen
(
über
etw
.)
to
pull
of
f
an
order
einen
Auftrag
an
Land
ziehen
[ugs.]
good-till-cancelled
order
;
GTC
order
;
open
order
Auftrag
gültig
bis
auf
Widerruf
hidden
size
order
Auftrag
mit
versteckter
Menge
opening
rotation
order
Auftrag
zum
Eröffnungskurs
expect
ation
Erwartung
{f}
;
Anspruch
{m}
expect
ations
Erwartungen
{pl}
role
expect
ation
Rollenerwartung
{f}
default
expect
ation
Standarderwartung
{f}
to
have
high
expect
ations
hohe
Erwartungen
haben
;
hochgespannte
Erwartungen
haben
[geh.]
to
be
falling
short
of
expect
ations
hinter
den
Erwartungen
zurückbleiben
to
come
up
to
one's
expect
ations
;
to
meet
one's
expect
ations
seinen
Erwartungen
entsprechen
to
come
up
to
sb
.'s
expect
ations
jds
.
Erwartungen
gerecht
werden
to
surpass
all
expect
ations
alle
Erwartungen
übertreffen
to
fall
short
of
one's
expect
ations
den
Erwartungen
nicht
entsprechen
to
scale
down
one's
expect
ations
seine
Erwartungen
herunterschrauben
[ugs.]
to
have
expect
ations
of
sth
.
Erwartungen
in
etw
.
setzen
to
raise
expect
ations
Erwartungen
wecken
to
lower
expect
ations
;
to
dampen
expect
ations
die
Erwartungen
dämpfen
Our
expect
ations
were
pitched
too
high
.
Unsere
Erwartungen
waren
zu
hoch
gesteckt
.
logical
inference
;
inference
(deriving a
conclusion
from
a
premise
)
Schlussfolgern
{n}
;
logisches
Folgern
{n}
;
logisches
Schließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
als
Vorgang
) (
Ableiten
einer
Schlussfolgerung
aus
einer
Prämisse
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
abductive
inference
;
abduction
;
apagoge
abduktives
Schlussfolgern
;
abduktiver
Schluss
;
Abduktionsschluss
{m}
;
Abduktion
{f}
;
Apagoge
{f}
;
hypothetisches
Folgern
;
Schließen
auf
eine
erklärende
Hypothese
automated
inference
automatisierte
Schlussfolgerung
;
Inferenz
{f}
[comp.]
[statist.]
deductive
inference
;
deduction
;
inference
from
the
general
to
the
particular
deduktives
Schlussfolgern
;
deduktiver
Schluss
,
Deduktionsschluss
{m}
;
Deduktion
{f}
;
Schließen
vom
Allgemeinen
zum
Besonderen
inductive
inference
;
induction
;
inference
from
the
particular
to
the
general
induktives
Schlussfolgen
;
induktiver
Schluss
,
Induktionsschluss
{m}
;
verallgemeinerndes
Folgern
;
Schließen
vom
Besonderen
auf
das
Allgemeine
cascaded
inference
kaskadierte
Inferenz
monotonic
inference
;
monotonic
reasoning
(expert
system
)
monotones
Schlussfolgern
;
monotones
Folgern
(
Expertensystem
)
non-monotonic
inference
;
non-monotonic
reasoning
(expert
system
)
nichtmonotones
Schlussfolgern
;
nichtmonotones
Folgern
(
Expertensystem
)
plausible
inference
plausibles
Folgern
;
plausibles
Schließen
;
plausibler
Schluss
probabilistic
inference
probabilistisches
Folgern
;
unsicheres
Schließen
;
probabilistischer
Schluss
statistical
inference
statistischer
Schluss
transductive
inference
;
transduction
transduktives
Schlussfolgern
;
transduktive
Inferenz
{f}
;
Transduktion
{f}
;
Schließen
{n}
vom
Besonderen
auf
das
Besondere
analogical
inference
;
inference
by
analogy
Analogieschluss
{m}
;
analoges
Schließen
{n}
;
Analogieverfahren
{n}
inference
to
the
best
explanation
/IBE/
Schluss/Rückschluss
auf
die
beste
Erklärung
inference
of
reason
;
rational
inference
Vernunftschluss
{m}
inference
of
the
understanding
Verstandesschluss
{m}
conclusion
;
inference
;
logical
consequence
;
entailment
(result
of
an
inference
process
)
Schlussfolgerung
{f}
;
Folgerung
{f}
;
Schlussfolge
{f}
;
Schluss
{m}
;
Rückschluss
{m}
;
logische
Konsequenz
{f}
;
Conclusio
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
logischen
Überlegung
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
conclusions
;
inferences
;
logical
consequences
;
entailments
Schlussfolgerungen
{pl}
;
Folgerungen
{pl}
;
Schlussfolgen
{pl}
;
Schlüsse
{pl}
;
Rückschlüsse
{pl}
;
logische
Konsequenzen
{pl}
monotonic
conclusion
;
monotonic
inference
(expert
system
)
monotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
non-monotonic
conclusion
;
non-monotonic
inference
(expert
system
)
nichtmonotone
Schlussfolgerung
(
Expertensystem
)
by
inference
in
logischer
Konsequenz
to
draw
conclusions
from
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
aus
etw
.
Schlüsse
ziehen
to
draw
conclusions
from
sth
.
for
sth
.;
to
draw
inferences
from
sth
.
for
sth
.
[rare]
aus
etw
.
für
etw
.
Schlüsse/Rückschlüsse
ziehen
to
draw
your
own
conclusions
;
to
draw
your
own
inferences
[rare]
seine
eigenen
Schlüsse
ziehen
to
conclude
that
...;
to
infer
that
...;
to
draw
the
conclusion/inference
that
...
den
Rückschluss
ziehen
,
dass
...
to
come
to
the
conclusion
that
...
zu
der
Feststellung
kommen/gelangen
,
dass
...
the
conclusions
and
recommendations
of
the
conciliation
commission
die
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
der
Vergleichskommission
to
point
to
the
conclusion
that
...
den
Schluss
nahelegen
,
dass
...
to
jump
to
conclusions
voreilige
Schlüsse
ziehen
Don't
just
jump
to
conclusions
.
Ziehe
bloß
keine
voreiligen
Schlüsse
.
I
can't
see
why
this
conclusion
necessarily
follows
.
Ich
kann
nicht
nachvollziehen
,
wieso
dieser
Schluss
zwingend
ist
.
Have
you
come
to
a
conclusion
on
what
the
format
will
be
?
Bist
du
zu
einem
Schluss
gekommen
,
welches
Format
es
sein
soll
?
expression
(on
your
face
);
face
;
air
,
mien
[formal]
;
countenance
[poet.]
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
;
Miene
{f}
with
a
troubled
expression
(on
on
e's
face
)
mit
besorgter
Miene
with
the
air
of
an
expert
mit
Kennermiene
to
keep
a
straight
face
keine
Miene
verziehen
to
look
happy/sad
eine
frohe/traurige
Miene
machen
to
look
important
eine
wichtige
Miene
aufsetzen
to
lose
countenance
die
Fassung
verlieren
;
das
Gesicht
verlieren
to
keep
on
e's
countenance
das
Gesicht
bewahren
;
die
Fassung
bewahren
to
put
a
good
/
bold
/
brave
face
on
the
matter
;
to
put
up
a
good
/
bold
/
brave
front
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
The
expression
on
her
face
did
not
bode
well
.
Ihre
Miene
verhieß
nichts
Gutes
.
The
photograph
shows
his
somber
countenance
.
Auf
dem
Foto
ist
er
mit
finsterem
Gesicht
zu
sehen
.
All
colour
drained
from
her
countenance
.
Alle
Farbe
wich
aus
ihrem
Gesicht
.
commission
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commissions
Kommissionen
{pl}
expert
commission
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
finance
commission
Finanzkommission
{f}
joint
commission
gemischte
Kommission
administrative
commission
Verwaltungskommission
{f}
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
commission
for
student
affairs
Kommission
für
Lehre
und
Studium
to
set
up
/
establish
a
commission
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
form
part
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
cease
to
form
part
of
the
commission
aus
der
Kommission
ausscheiden
Who's
on
the
Commission
?
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
scientific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/
of
fer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
of
fer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
practice
Praxis
{f}
actual
practice
gelebte
Praxis
laboratory
practice
Laborpraxis
{f}
constitutional
practice
Verfassungspraxis
{f}
from
real
life
;
from
experience
;
from
practice
aus
der
Praxis
an
example
from
real
life
ein
Beispiel
aus
der
Praxis
to
reduce
an
invention
to
practice
eine
Erfindung
in
die
Praxis
/
praktisch
umsetzen
An
example
of
what
this
looks
like
in
practice
is
shown
here
.
Wie
das
in
der
Praxis
aussieht
,
zeigt
dieses
Beispiel
.
Experts
provide
practical
guidance
.
Aus
der
Praxis
für
die
Praxis
.
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demands
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
water
demand
Wasserbedarf
{m}
great/big/high
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
low
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
in
line
with
demand
der
Nachfrage
entsprechend
to
be
in
great
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
check
the
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
create
demand
for
sth
.
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
befriedigen
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
anticipate
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
market
demand
;
market
demands
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
increase
in
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increasing
demand
for
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
derived
demand
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
adaptable
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
dynamic
demand
dynamische
Nachfrage
effective
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
elastic
demand
elastische
Nachfrage
increased
demand
erhöhte
Nachfrage
anticipated
demand
;
expect
ed
demand
erwartete
Nachfrage
slack
demand
flaue
Nachfrage
accumulated
demand
geballte
Nachfrage
joint
demand
gekoppelte
Nachfrage
induced
demand
induzierte
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
seasonal
demand
saisonbedingte
Nachfrage
rush
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
poor
demand
schwache
Nachfrage
unsatisfied
demand
unbefriedigte
Nachfrage
inelastic
demand
unelastische
Nachfrage
effective
demand
wirksame
Nachfrage
economic
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
verzögerte
Nachfrage
additional
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
decrease
in
demand
;
falling
demand
Rückgang
der
Nachfrage
shift
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
increase
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
excess
of
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
The
courses
are
in
great
demand
.
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
expect
ancy
Erwartung
{f}
expect
ancies
Erwartungen
{pl}
train
(railway)
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
trains
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
train
about
to
depart
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
departing
train
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
arriving
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
waiting
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
tourist
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
fully-loaded
train
ausgelasteter
Zug
exhibition
train
Ausstellungszug
{m}
train
of
accompanied
motorcycles
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
general-purpose
train
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
test
train
(for
bridge
testing
)
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
charter
train
;
chartered
train
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
steam
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
direct
train
;
through
train
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
electric
train
elektrischer
Zug
regular
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
block
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
special-purpose
train
geschlossener
Zug
track-renewal
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
mechanised
track-relaying
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
international
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
ammunition
train
Munitionszug
{m}
overnight
train
;
night
train
Nachtzug
{m}
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
mail
train
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
regional
train
;
non-express
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
ballast
train
Schotterzug
{m}
intercity
train
Städtezug
{m}
intercity
express
train
/ICE/
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Triebwagenzug
{m}
tunnel
emergency
train
Tunnelhilfszug
{m}
articulated
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
revenue-earning
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
expect
ed
train
Zug
im
Zulauf
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
special
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
non-regular
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-stop
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
by
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
on
the
train
im
Zug
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
dispatch
a
train
einen
Zug
abfertigen
to
catch
the
train
den
Zug
erreichen
to
miss
the
train
den
Zug
verpassen
to
love
to
ride
on
trains
gerne
Zug
fahren
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
hold
a
train
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
accept
a
train
into
a
station
einen
Zug
in
den
Bahnh
of
aufnehmen
wildcat
train
[Am.]
außerplanmäßiger
Zug
train
spotting
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
to
expect
sth
.
of
sth
.
sich
etw
.
von
etw
.
erwarten
;
erh
of
fen
;
versprechen
{vr}
expect
ing
sich
erwartend
;
erh
of
fend
;
versprechend
expect
ed
sich
erwartet
;
erh
of
ft
;
versprochen
to
hope
to
benefit
from
sth
.
sich
einen
Vorteil
von
etw
.
erh
of
fen
I
expect
ed
more
/
better
of
it
.
Ich
habe
mir
mehr
davon
erwartet
;
Ich
habe
mir
mehr
davon
versprochen
.
to
falsify
hopes/
expect
ations
(of a
thing
)
H
of
fnungen/Erwartungen
enttäuschen
;
zerstören
{vt}
(
Sache
)
blood
Blut
{n}
foreign
blood
;
homologous
blood
Fremdblut
{n}
to
shed
blood
Blut
vergießen
to
expect
orate
Blut
husten
blue
blood
[fig.]
blaues
Blut
[übtr.]
bad
blood
[fig.]
böses
Blut
[übtr.]
to
bay
for
(sb.'s)
blood
[fig.]
(
jds
.)
Blut
sehen
wollen
[übtr.]
That
only
creates
bad
blood
.
Das
macht/schafft
nur
böses
Blut
.
There's
been
a
lot
of
bad
blood
between
the
neighbours
since
their
quarrel
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwischen
den
Nachbarn
.
Blood
is
thicker
than
water
.
[prov.]
Blut
ist
dicker
als
Wasser
.
[Sprw.]
expect
ation
(of)
Aussicht
{f}
;
Aussichten
{pl}
(
auf
)
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
a
deceptively
simple
aria
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
cheap
of
fer
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expect
ed
)
die
überraschend
einfache
Antwort
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
to
be
deceptively
real
täuschend
echt
sein
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
penalty
Strafe
{f}
[jur.]
penalties
Strafen
{pl}
penality
for
default
;
penality
for
delay
Verzugsstrafe
{f}
the
expect
ed
penalty
(for
an
of
fence
)
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
)
type
and
level
of
the
penalty
Art
und
Höhe
der
Strafe
Discipline
is
necessary
!
Strafe
muss
sein
!
sales
(number
of
items
sold
)
(
mengenmäßiger
)
Umsatz
{m}
;
Umsätze
{pl}
;
Gesamtumschlag
{m}
[econ.]
gross
sales
Bruttoumsatz
{m}
breakeven
sales
Deckungsumsatz
{m}
total
sales
Gesamtumsatz
{m}
;
Gesamtumschlag
{m}
break-even
sales
Gewinnschwellenumsatz
{m}
;
Nutzschwellenumsatz
{m}
intercompany
sales
Innenumsatz
{m}
;
Verkäufe
zwischen
Konzerngesellschaften
annual
sales
Jahresumsatz
{m}
group
sales
Konzernumsatz
{m}
minimum
sales
Mindestumsatz
{m}
;
Mindestumsätze
{pl}
monthly
sales
Monatsumsatz
{m}
consolidated
net
sales
konsolidierter
Nettoumsatz
{m}
daily
sales
Tagesumsatz
{m}
record
sales
Rekordumsatz
{m}
high
sales
hoher
Umsatz
expect
ed
sales
erwarteter
Umsatz
zero-rated
sales
[Br.]
echt
steuerfreie
Umsätze
;
steuerbefreite
Umsätze
mit
Vorsteuerabzugsberechtigung
ratio
of
sales
to
invested
capital
Verhältnis
Umsatz
zu
eingesetztem
Kapital
to
increase
sales
die
Umsätze
steigern
to
achieve
good
sales
gute
Umsätze
erziehen/machen
Sales
declined
by
10
%
in
2016
.
Die
Umsätze
gingen
(
im
Jahr
)
2016
um
10%
zurück
.
Sales
rose
by
35
%
to
11
million
units
.
Die
Umsätze
stiegen
um
35%
auf
11
Millionen
Stück
.
inheritance
;
estate
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritances
;
estates
Erbschaften
{pl}
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
väterliches
Erbe
accrued
inheritance
angefallene
Erbschaft
estate
of
a
reversionary
heir
Nacherbschaft
{f}
to
be/form
part
of
the
estate
zur
Erbmasse
gehören
escheated
inheritance
[Am.]
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
estate
in
expect
ancy
zu
erwartende
Erbschaft
to
enter
upon
an
inheritance
eine
Erbschaft
antreten
to
disclaim
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
jury
;
selection
committee
;
panel
of
judges
Jury
{f}
;
Preisrichterausschuss
{m}
juries
;
selection
committees
;
panels
of
judges
Jurys
{pl}
;
Preisrichterausschüsse
{pl}
expert
jury
;
specialist
jury
Fachjury
{f}
jury
special
prize
Spezialpreis
{m}
der
Jury
to
perform
in
front
of
a
jury
einer
Jury
vorspielen
lawmaker
;
legislator
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentsabgeordneter
{m}
[pol.]
lawmakers
;
legislators
Parlamentarier
{pl}
;
Parlamentsabgeordnete
{pl}
the
lawmakers
and
judiciary
das
Parlament
und
die
Justiz
the
lawmakers'
intention
;
the
legislators'
intention
die
Absicht
des
Gesetzgebers
when
legislators
stipulate
a
certain
behaviour
wenn
der
Gesetzgeber
ein
bestimmtes
Verhalten
vorschreibt
He
is
expect
ed
to
meet
with
Polish
lawmakers
Monday
.
Am
Montag
will
er
sich
mit
polnischen
Parlamentariern
treffen
.
There
are
a
total
of
eight
independent
legislators
in
the
current
legislature
.
In
der
laufenden
Legislaturperiode
gibt
es
insgesamt
acht
fraktionslose
Parlamentsabgeordnete
.
expect
antly
erwartungsvoll
;
gespannt
{adv}
to
look
forward
expect
antly
to
the
future
erwartungsvoll
in
die
Zukunft
blicken
kilter
;
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
(with
sth
.)
Übereinstimmung
{f}
;
Einklang
{m}
(
mit
etw
.)
Expect
ations
are
out
of
whack
with
reality
.
Die
Erwartungen
stimmen
nicht
mit
der
Realität
überein
.
The
regime's
point
of
view
is
out
of
kilter
with
world
opinion
.
Die
Sichtweise
des
Regimes
entspricht
nicht
der
Meinung
der
Weltöffentlichkeit
.
head
of
an
advisory
department
Referent
{m}
;
Referentin
{f}
[adm.]
heads
of
an
advisory
department
Referenten
{pl}
;
Referentinnen
{pl}
educational
consultant
Bildungsreferentin
{f}
expert
on
media
questions
Referent
für
Medienfragen
ministerial
consultant
Ministerialreferent
{m}
wisdom
Weisheit
{f}
;
Klugheit
{f}
wisdoms
Weisheiten
{pl}
universal
wisdom
allgemeine
Weisheit
You
can
always
expect
a
few
words
of
wisdom
from
Michael
.
Michael
ist
immer
für
kluge
Bemerkungen/Aussprüche
gut
.
statistical
hypothesis
test
statistischer
Test
{m}
[statist.]
ad
hoc
test
Ad-hoc-Test
a
posteriori
test
A-posteriori-Test
conditional
test
bedingter
Test
optimum
test
bestmöglicher/optimaler
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
zweiseitiger
Test
combinatorial
test
kombinatorischer
Test
consistent
test
konsistenter
Test
most
stringent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
symmetrical
test
symmetrischer
Test
most
powerful
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
unbiased
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
biased
test
verzerrter/verfälschter
Test
destructive
test
zerstörende
Prüfung
admissible
test
zulässiger
Test
corner
test
Eckentest
extreme
rank
sum
test
Extremrangsummentest
difference
sign
test
Differenzen-Vorzeichentest
triangle
test
Dreieckstest
duo-trio
test
Duo-Trio-Test
restricted
chi-squared
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
factor
reversal
test
Faktorenumkehrtest
sequential
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
g-test
G-Test
generalized
sequential
probability
ratio
test
generalisierter
Sequentialtest
equal
spacings
test
gleicher
Abstandtest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
least
significant
difference
test
;
LSD
test
Grenzdifferenztest
k-test
K-test
likelihood
ratio
test
Likelihood-Verhältnistest
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
most
powerful
rank
order
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
medial
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
median
test
Mediantest
{m}
Monte
Carlo
test
Monte-Carlo-Test
{m}
multi-binomial
test
Multibinomialtest
{m}
multiple
range
test
multipler
Spannweitentest
test
of
normality
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
inverse
normal
scores
test
inverse
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
orthogonal
test
;
independent
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
permutation
test
;
randomization
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
rank-randomization
test
Rang-randomisierter
Test
randomized
significance
test
randomisierter
Signifikanztest
sequential
chi-squared
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
t²
test
sequentieller
T²-Test
simultaneous
variance
ratio
test
simultaner
Varianzverhältnistest
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
stability
test
Stabilitätsprüfung
{f}
t-square
test
T-Quadrat-Test
{m}
tandem
tests
Tandemtest
{m}
equal-tails
test
Test
auf
gleiche
Tails
empty
cell
test
Test
auf
leere
Zellen
uniform
scores
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
expect
ed
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
records
tests
Tests
von
Aufzeichnungen
test
of
trend
Trendtest
{m}
most
powerful
rank
test
trennschärfster
Rangtest
UN²
test
UN²-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
union-intersection
test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
slippage
test
Verschiebungstest
{m}
sign
test
Vorzeichentest
{m}
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
reversal
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
W
test
for
normality
W-Test
auf
Normalität
{m}
probability
ratio
test
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
bivariate
sign
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
z-test
Z-Test
{m}
Abelson-Tukey
score
test
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajne's
An-test
Ajnescher
An-Test
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch
test
Aspin-Welch-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
CSM
test
Barnard'scher
Test
Beran's
test
Beran-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
bootstrap
test
Bootstrap-Test
Box's
test
Boxscher
Test
Breslow-Day
test
Breslow-Day-Test
Brunk's
test
Brunk-Test
Butler-Smirnov
test
Butler-Smirnow-Test
Capon
test
Capon-Test
Cliff-Ord
tests
Cliff-Ord-Tests
Cochran's
test
Cochran-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cox
and
Stuart's
tests
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino's
test
D'Agostino-Test
Daniel's
test
Daniel-Test
David-Barton
test
David-Barton-Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Duncan-Test
Dunn's
test
Dunn-Test
Dunnett's
test
Dunnett-Test
Dwass-Steel
test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Freund-Ansari
test
Freund-Ansari-Test
Friedman's
test
Friedman-Test
Gabriel's
test
Gabriel-Test
Galton's
rank
order
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Gart's
test
Gartscher
Test
Gehan
test
Gehan-Test
Greenhouse-Geisser
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Guptascher
Symmetrietest
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges-Ajne's
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hoeffding's
independence
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Kamat's
test
Kamatscher
Test
Klotz's
test
Klotzscher
Test
Knox's
test
Knoxscher
Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kruskal-Wallis
test
Kruskal-Wallis-Test
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Wilks'
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Lehmann's
test
Lehmannscher
Test
Leslie's
test
Lesliescher
Test
Lilliefors'
test
Lilliefors-Test
Mann-Kendall
test
Mann-Kendall-Test
McDonald-Kreitman
test
McDonald-Kreitman-Test
Miller's
jackknife
test
Millerscher
Jackknife-Test
Mood-Brown
median
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Moses'
test
Moses-Test
Newman-Keuls
test
Newman-Keuls-Test
l-test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Pearson
chi-squared
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pitman-Morgan
test
Pitman-Morgan-Test
Potth
of
f's
test
Potth
of
f-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Rao's
scoring
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rosenbaum's
test
Rosenbaum-Test
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Scheffé's
test
Scheffé-Test
Smirnov
test
Smirnow-Test
Quenouille's
test
Quenouillescher
Test
Rayleigh
tests
Rayleighsche
Tests
Schach's
two-sample
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Shapiro-Wilk
test
Shapiro-Wilk-Test
Siegel-Tukey
test
Siegel-Tukey-Test
Sukhatme's
test
Sukhatme-Test
Terry's
test
Terry-Test
Terry-Hoeffding
test
Terry-Hoeffding-Test
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Tukeyscher
Q-Test
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Van
der
Waerden's
test
Van
der
Waerden-Test
Mood's
W-test
W-Test
von
Mood
Wald's
test
Wald-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
runs
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Watson-Williams
test
Watson-Williams-Test
Watson's
UN²
test
Watsonscher
UN²-Test
Welch's
test
Welch-Test
Westenberg's
interquartile
range
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Wilks-Rosenbaum-Test
to
expect
sth
. (of/from
sb
.)
etw
.
erwarten
;
gewärtigen
[geh.]
(
von
jdm
.)
{vt}
expect
ing
erwartend
;
gewärtigend
expect
ed
erwartet
;
gewärtigt
expect
s
erwartet
;
gewärtigt
expect
ed
erwartete
;
gewärtigte
to
expect
sth
.
from
sb
.
etw
.
von
jdm
.
erwarten
That
was
to
be
expect
ed
.
Das
war
zu
erwarten
.
I
know
what
to
expect
.
Ich
weiß
,
was
mich
erwartet
.
I
expect
ed
as
much
.
Das
habe
ich
erwartet
.
as
was
expect
ed
wie
zu
erwarten
war
as
might
have
been
expect
ed
wie
man
erwarten
konnte
as
one
might
expect
;
as
might
be
reasonably
expect
ed
wie
man
erwarten
könnte
You
can't
expect
me
to
agree
to
that
.
Sie
erwarten
doch
wohl
nicht
,
dass
ich
dem
zustimme
?
I
wasn't
expect
ing
that
.
Damit
hatte
ich
nicht
gerechnet
.
I'll
be
expect
ing
you
tomorrow
.
Ich
erwarte
dich
morgen
.
I
was
expect
ing
him
to
come
.
Ich
habe
eigentlich
erwartet
,
dass
er
kommt
.
He
was
expect
ed
to
come
.
Er
hat
kommen
sollen
.
If
you
do
then
you
have
to
expect
that
...
Wenn
du
das
machst
,
musst
du
damit
rechnen
,
dass
...
to
expect
sb
.
to
accept/do
sth
.
jdm
.
etw
.
zumuten
{vt}
to
burden
sb
.
too
much
jdm
.
zu
viel
zumuten
to
subject
one's
body
to
an
extreme
diet
seinem
Körper
eine
extreme
Diät
zumuten
This
can
certainly
be
expect
ed
of
him
.
Das
ist
ihm
durchaus
zuzumuten
.
You
can't
expect
anyone
to
accept
that
/
to
do
that
.
Das
kannst
du
niemandem
zumuten
.
We
cannot
expect
our
customers
to
accept
items
in
such
a
condition
.
Artikel
in
diesem
Zustand
können
wir
unseren
Kunden
nicht
zumuten
.
The
neighbours
cannot
be
expect
ed
to
put
up
with
this
noise
.
Dieser
Lärm
ist
den
Nachbarn
nicht
zuzumuten
.
The
prejudiced
party
can
reasonably
be
satisfied
with
pecuniary
compensation
.
Dem
Geschädigten
ist
eine
Abfindung
in
Geld
zuzumuten
.
hit
list
Abschussliste
{f}
;
Streichliste
{f}
hit
lists
Abschusslisten
{pl}
;
Streichlisten
{pl}
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschussliste
stehen
a
hit
list
of
post
of
fices
the
administration
expect
s
to
close
eine
Streichliste
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
at
the
top
of
the
government's
hit
list
ganz
oben
auf
der
Streichliste
der
Regierung
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
auf
der
Streichliste
stehen
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streichliste
.
learning
curve
(with
sth
.)
[fig.]
Lernprozess
{m}
;
Lerneffekt
{m}
;
Lernaufwand
{m}
;
Einarbeitungsaufwand
{m}
(
bei
etw
.)
to
have
a
learning
curve
einen
Lernprozess
durchmachen
to
involve
a
steep
learning
curve
mit
(
einem
)
hohem
Lernaufwand
verbunden
sein
to
(quickly)
climb
the
learning
curve
sich
(
schnell
)
einarbeiten
We
expect
a
learning
curve
as
we
develop
the
project
.
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazulernen
.
There
is
a
short
learning
curve
in
the
use
of
the
system
.
Die
Bedienung
des
Systems
ist
schnell
erlernt
.
When
working
with
new
s
of
tware
,
video
tutorials
are
a
great
way
to
shorten/shortcut/cut
down
the
initial
learning
curve
.
Wenn
man
mit
neuer
S
of
tware
arbeitet
,
sind
Videoanleitungen
eine
wunderbare
Möglichkeit
,
den
Einarbeitungsaufwand
zu
verringern
.
expect
ancy
(of a
right
);
future
right
(to
sth
.)
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expect
ancy
not
subject
to
lapse
;
vested
future
interest
unverfallbare
Anwartschaft
expect
ancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
pension
expect
ancy
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
expect
ation
of
a
post
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
acquired
rights
and
expect
ancies
;
conditional
rights
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
seriousness
;
gravity
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
The
game
became
deadly
serious
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
of
fence
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
human
rights
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
murmur
;
murmuring
;
mutterings
;
mumble
Gemurmel
{n}
s
of
t
murmurs
leises
Gemurmel
murmur
of
people
Menschengemurmel
{n}
excited
murmuring
of
an
expect
ant
audience
aufgeregten
Gemurmel
des
erwartungsvollen
Publikums
mumbling
unverständliches
Gemurmel
A
murmur
went
through
the
room
.
Ein
Gemurmel
ging
durch
den
Raum
.
expect
ed
value
;
expect
ation
value
;
expect
ancy
value
;
mathematical
expect
ation
Erwartungswert
{m}
[statist.]
expect
ed
values
;
expect
ation
values
;
expect
ancy
values
;
mathematical
expect
ations
Erwartungswerte
{pl}
conditional
expect
ed
value
bedingter
Erwartungswert
independence
frequency
Erwartungswert
einer
Häufigkeit
bei
Unabhängigkeit
to
be
out
of
line
;
to
be
of
f
[Br.]
[coll.]
(socially
unacceptable
)
daneben
sein
[ugs.]
(
unangebracht
;
ungehörig
)
{vi}
[soc.]
The
barmaid
there
is
a
bit
of
f
.
Die
Bardame
dort
ist
etwas
daneben
.
His
manners
were
a
bit
of
f
,
don't
you
think
?
Sein
Benehmen
war
ziemlich
daneben
,
findest
du
nicht
?
I
think
it's
a
bit
of
f
expect
ing
us
to
work
even
on
Sunday
.
Ich
finde
es
irgendwie
daneben
,
dass
er
erwartet
,
dass
wir
auch
noch
am
Sonntag
arbeiten
.
to
expect
orate
sth
.
etw
.
aushusten
;
abhusten
;
auswerfen
;
expektorieren
{vt}
[med.]
expect
orating
aushustend
;
abhustend
;
auswerfend
;
expektorierend
expect
orated
ausgehustet
;
abgehustet
;
ausgeworfen
;
expektoriert
expect
able
erwartbar
{adj}
expect
able
revenue
zu
erwartender
Erlös
to
be
expect
able
zu
erwarten
sein
{v}
to
expect
too
much
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
zu
viel
erwarten
;
zu
viel
verlangen
{vi}
That's
too
much
to
expect
.
Das
ist
ein
bisschen
viel
verlangt
.
That
is
not
too
much
to
expect
.
Das
ist
nicht
zu
viel
verlangt
.
expect
ant
;
full
of
expect
ation
erwartungsvoll
;
erwartungsfreudig
[veraltet]
{adj}
children
with
expect
ant
faces
Kinder
mit
erwartungsvollen
Gesichtern
An
expect
ant
hush
came
over
the
room
.
Eine
erwartungsvolle
Stille
legte
sich
über
den
Raum
.
expect
ant
right
;
inchoate
right
;
inchoate
title
;
right
to
the
future
enjoyment
of
benefits
or
property
Anwartschaftsrecht
{n}
[jur.]
right
to
the
future
acquisition
of
title
;
reversionary
interest
in
title
Anwartschaftsrecht
auf
den
Eigentumserwerb
expect
ant
heir
Erbanwärter
{m}
;
Erbanwärterin
{f}
expect
ant
heirs
Erbanwärter
{pl}
;
Erbanwärterinnen
{pl}
expect
ancy
analysis
;
prospect
analysis
Erwartungsanalyse
{f}
expect
ancy
analyses
;
prospect
analyses
Erwartungsanalysen
{pl}
expect
ational
{
adj
}
Erwartungs
...
expect
ational
attitude
Erwartungshaltung
{f}
expect
ation
vector
Erwartungswertvektor
{m}
;
Erwartungsvektor
{m}
[statist.]
expect
ation
vectors
Erwartungswertvektoren
{pl}
;
Erwartungsvektoren
{pl}
to
expect
too
much
of
sb
.;
to
ask
too
much
of
sb
.
jdm
.
zu
viel
zumuten
{vi}
;
jdn
.
überfordern
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
acknowledging
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledged
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
als
etw
.
gelten
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
More results
Search further for "expect of":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners