DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
attract
Search for:
Mini search box
 

16 results for attract
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

to attract [listen] locken; fesseln {vt} [listen] [listen]

attracting lockend; fesselnd

attracted [listen] gelockt; gefesselt

to attract sb. jdn. anziehen; anlocken {vt} [soc.]

attracting anziehend; anlockend

attracted [listen] angezogen; angelockt [listen]

he/she attracts er/sie zieht an

I/he/she attracted [listen] ich/er/sie zog an

he/she has/had attracted er/sie hat/hatte angezogen

to attract critics Kritiker auf den Plan rufen

to attract more visitors to Heligoland/Mainau Island mehr Besucher nach Helgoland/auf die Insel Mainau locken

The championship attracts thousands of fans each/every year. Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an.

The scent will attract certain insects. Der Geruch lockt bestimmte Insekten an.

to attract sth. etw. anziehen; etw. an sich ziehen {vt} [electr.] [phys.] [übtr.]

attracting anziehend; an sich ziehend

attracted [listen] angezogen; an sich gezogen [listen]

to attract a relay armature einen Relaisanker anziehen [electr.]

to attract particles Partikel an sich ziehen

The group wants to attract the demand emanating from this target group. Der Konzern will die Nachfrage dieser Zielgruppe an sich ziehen.

to attract attention (as sth.) auffallen (als etw.) {vi} [listen]

attracting attention auffallend

attracted attention aufgefallen

to attract sb.'s attention jdm. auffallen

She wants to attract attention at all costs. Sie will um jeden Preis auffallen.

Don't go attracting attention! Nur nicht auffallen!

to attract new readers neue Leser werben {vt}

attracting new readers neue Leser werbend

attracted new readers neue Leser geworben

to attract attention (person) auffällig werden; auffällig sein {v} (Person) [soc.]

to attract dirt schmutzanfällig sein {v}

order [listen] Auftrag {m}; Order {f} [ugs.] [econ.] [listen]

orders [listen] Aufträge {pl}; Order {pl} [listen]

(internal) work order; work ticket (interner) Betriebsauftrag {m}

service order Dienstleistungsauftrag {m}

new order Neuauftrag {m}

by order of; under the authority of [listen] im Auftrag von

per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy [listen] im Auftrag /i. A./

expected orders erwartete Aufträge

regular orders regelmäßige Aufträge

large order; sizeable order; substantial order großer Auftrag

to the order of sb. an die Order von jdm. [fin.]

to attract new business Aufträge hereinholen

to accept an order einen Auftrag annehmen

to take an order [listen] einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen

to process an order einen Auftrag bearbeiten

to execute an order einen Auftrag ausführen

to execute the order by the end of next week den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen

to place an order (for sth.) einen Auftrag erteilen (über etw.)

to pull off an order einen Auftrag an Land ziehen [ugs.]

good-till-cancelled order; GTC order; open order Auftrag gültig bis auf Widerruf

hidden size order Auftrag mit versteckter Menge

opening rotation order Auftrag zum Eröffnungskurs

opposite [listen] Gegensatz {m} [listen]

opposites Gegensätze {pl}

The terms "black" and "white" are opposites. Die Ausdrücke "schwarz" und "weiß" sind Gegensätze.

My two brothers are polar/exact/complete opposites. Meine zwei Brüder sind völlig gegensätzlich.; Meine zwei Brüder könnten gegensätzlicher nicht sein.

We are opposites in temperament. Wir haben ein gegensätzliches Temperament.

Opposites attract. [prov.] Gegensätze ziehen sich an. [Sprw.]

queen of scandal Skandalnudel {f} [pej.]

queens of scandal Skandalnudeln {pl}

to always attract scandal; to be constantly involved in scandal eine Skandalnudel sein

focus of sb.'s attention/interest; sb.'s attention/interest; sb.'s radar [fig.] jds. Visier; jds. Radarschirm; jds. Radar {n} [ugs.] [übtr.]

to train your sights on sb./sth.; to put sb./sth. on your radar jdn./etw. ins Visier nehmen

to attract (the) attention (of sb.); to come to the (unwelcome) attention of sb.; to appear on sb.'s radar ins Visier {+Gen.} / in jds. Visier geraten/kommen

She had attracted the attention of the investigators. Sie war ins Visier der Ermittler geraten.

The police have been keeping tabs on him for years.; He's been on the radar of the police for years. Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier/auf dem Radarschirm.

to repel sth. etw. abstoßen {vt} [phys.]

repelling abstoßend

repelled abgestoßen

to be repelled by sth. durch etw. abgestoßen werden

Like poles repel and unlike poles attract (one another). Gleiche/gleichnamige Pole stoßen sich ab, ungleiche/ungleichnamige ziehen sich an.

medial medial {adj}

media pressure medialer Druck; Mediendruck {m}

to attract media attention die mediale Aufmerksamkeit auf sich ziehen

to be receiving media attention im Zentrum der medialen Aufmerksamkeit stehen

to benefit from sth.; to gain from the benefit of sth.; to profit from sth.; to capitalize / capitalise [Br.] on sth. etw. nutzen; etw. nützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; etw. nutzbringend verwenden; aus etw. Nutzen/einen Vorteil ziehen; von etw. profitieren {vi}

benefiting from; gaining from the benefit of; profiting from; capitalizing / capitalising nutzend; nützend; nutzbringend verwendend; Nutzen/einen Vorteil ziehend; profitierend

benefited; gained from the benefit; profited; capitalized / capitalised genutzt; genützt; nutzbringend verwendet; Nutzen/einen Vorteil gezogen; profitiert

The team failed to capitalize on their early lead. Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen.

The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr.

accursedly verflucht; verdammt {adv} [listen]

His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers. Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird.

custom [Br.]; patronage [Am.] [listen] [listen] Kundschaft {f}; Stammkundschaft {f} [econ.]

to attract new custom/patronage neue Kunden ansprechen

to lose a lot of custom/patronage viele Stammkunden verlieren
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org