DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for genehmigend
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

etw. amtlich zulassen; behördlich genehmigen {vt} [adm.] to license sth.; to licence sth. [Br.]

amtlich zulassend; behördlich genehmigend licensing; licencing

amtlich zulassen; behördlich genehmigt licensed; licenced

Das neue Medikament ist noch nicht zugelassen. The new medicine has not yet been licensed.

etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben {vt} to approve sth.

billigend; genehmigend; freigebend approving [listen]

gebilligt; genehmigt; freigegeben [listen] [listen] approved [listen]

er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei [listen] he/she approves

ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei I/he/she approved [listen]

er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben he/she has/had approved

nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben unapproved

etw. genehmigen; bewilligen; autorisieren [geh.] {vt} [adm.] to give permission for sth.; to authorize sth.; to authorise sth. [Br.]

genehmigend; bewilligend; autorisierend giving permission; authorizing; authorising

genehmigt; bewilligt; autorisiert [listen] given permission; authorized; authorised [listen]

genehmigen; anerkennen {vt} [listen] [listen] to homologate

genehmigend; anerkennend homologating

genehmigt; anerkannt [listen] [listen] homologated

sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr} to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.

sich gönnend; sich genehmigend allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves

sich gegönnt; sich genehmigt allowed oneself; treated oneself; thought one deserved

sich keine Ruhe gönnen to give oneself no peace

Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. She doesn't allow herself a minute's rest.

Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. I think I deserve a little break now.

Gönn dir doch einmal einen Urlaub. Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.

Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] (You've) got to spoil yourself sometimes.

Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. A bit of what you fancy does you good.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org