A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
withdrawals of capital
withdrawals of samples
withdrawing
withdrawing force
withdrawn
withe
wither
wither away
Wither goest thou?
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
withdrawn
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
drawn-in
;
retracted
;
withdrawn
eingezogen
;
angezogen
{adj}
with
drawn-in
knees
mit
eingezogenen
Knien
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdrawing
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
he/she
withdraws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
has/had
withdrawn
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdraw
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
one's
candidature
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
promise
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
sth
.
from
service
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Banknoten
einziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
to
lead
a
withdrawn
life
zurückgezogen
leben
{vi}
leading
a
withdrawn
life
zurückgezogen
lebend
led
a
withdrawn
life
zurückgezogen
gelebt
to
reinfuse
a
previously
withdrawn
liquid
(blood,
lymphocytes
etc
.)
eine
entnommene
Flüssigkeit
rückinfundieren
{vt}
(
Blut
,
Lymphozyten
usw
.)
[med.]
to
withdraw/draw
money
(from
an
account
);
to
draw/take
money
out
(of
an
account
)
Geld
(
von
einem
Konto
)
abheben
;
beheben
[Ös.]
{vt}
[fin.]
withdrawing/drawing
money
;
drawing/taking
money
out
Geld
abheben
;
behebend
withdrawn
/drawn
money
;
drawn/taken
money
out
Geld
abgehoben
;
behoben
to
make
a
draft
on
one's
account
Geld
von
seinem
Konto
abheben
to
make
a
draft
on
Geld
abheben
von
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
resign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
withdrawing
;
resigning
;
leaving
;
quitting
austretend
;
ausscheidend
withdrawn
;
resigned
;
left
;
quit
ausgetreten
;
ausgeschieden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
vorzeitig
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
retire
from
business
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
resign
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
resign/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
einem
Verein
austreten
to
resign
from
the
trade
union
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign/withdraw
from
a
party
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
aus
der
Kirche
austreten
to
withdraw
into
one's
shell
sich
einkapseln
;
sich
abkapseln
{vr}
withdrawing
into
one's
shell
sich
einkapselnd
;
sich
abkapselnd
withdrawn
into
one's
shell
sich
eingekapselt
;
sich
abgekapselt
to
withdraw
(privileges)
(
Privilegien
)
entziehen
{vt}
withdrawing
entziehend
withdrawn
entzogen
to
pull
away
;
to
draw
away
;
to
withdraw
zurückweichen
;
sich
zurückziehen
;
sich
abwenden
{v}
pulling
away
;
drawing
away
;
withdrawing
zurückweichend
;
sich
zurückziehend
;
sich
abwendend
pulled
away
;
drawn
away
;
withdrawn
zurückgewichen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
abgewendet
She
pulled
away
as
he
was
about
to
kiss
her
.
Sie
wich
zurück
,
als
er
sie
küssen
wollte
.
to
withdraw
;
to
pull
out
from
sth
.
sich
von/aus
etw
.
zurückziehen
;
von
etw
.
zurücktreten
;
aus
etw
.
ausscheiden
{vi}
[adm.]
withdrawing
;
pulling
out
sich
zurückziehend
;
zurücktretend
;
ausscheidend
withdrawn
;
pulled
out
sich
zurückgezogen
;
zurückgetreten
;
ausgeschieden
to
withdraw
from
business
sich
aus
dem
Geschäft(
sleben
)
zurückziehen
to
withdraw
from
a
contract
von
einem
Vertrag
zurücktreten
to
withdraw
from
a
purchase
von
einem
Kauf
zurücktreten
to
withdraw
from
representing
die
Rechtsvertretung
zurücklegen
to
pull
back
;
to
draw
back
;
to
withdraw
;
to
retreat
(from a
place
)
sich
(
von
einem
Ort
)
zurückziehen
;
das
Feld
räumen
{v}
pulling
back
;
drawing
back
;
withdrawing
;
retreating
sich
zurückziehend
;
das
Feld
räumend
pulled
back
;
drawn
back
;
withdrawn
;
retreated
sich
zurückgezogen
;
das
Feld
geräumt
to
retreat
into
oneself
sich
in
sich
selbst
zurückziehen
to
retreat
into
a
fantasy
world
sich
in
eine
Fantasiewelt
flüchten
to
retreat
einen
Rückzieher
machen
Search further for "withdrawn":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners