DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
need
Search for:
Mini search box
 

265 results for need
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

in need of an explanation erklärungsbedürftig; erläuterungsbedürftig {adj}

to need to be explained; to require explanations erklärungsbedürftig/erläuterungsbedürftig sein {v} [listen]

in need of redemption erlösungsbedürftig {adj}

in need of support förderungsbedürftig {adj}

to take getting used to; need getting used to gewöhnungsbedürftig sein {v}

The new website needs getting used to. Das neue Web-Angebot ist gewöhnungsbedürftig.

in need of help/assistance; in a state of need (postpositive) hilfsbedürftig {adj} [soc.]

to be in a particular state of need besonders hilfbedürftig sein

in need of care pflegebedürftig {adj}

in need of cleaning reinigungsbedürftig {adj}

This wants cleaning. Das ist reinigungsbedürftig.

in need of rest (of a patient) schonungsbedürftig {adj} (Patient) [med.]

in need of protection schutzbedürftig {adj}

in need of overhauling überholungsbedürftig {adj} [techn.]

That's the last thing I needed!; The last thing I need! Das hat mir gerade noch gefehlt!

Some truths should not, some need not, some must be told. (Busch) Manche Wahrheiten sollen nicht, manche brauchen nicht, manche müssen gesagt werden. (Busch)

Did it ever occur to you that he might need help? Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht?

I need some rest badly. Ich habe Ruhe dringend nötig.

What am I going to do now?; Now I need some good advice. Nun ist guter Rat teuer.

consulting need Beratungsbedarf {m} [econ.]

ironing (clothes that need to be, or have been, ironed) Bügelwäsche {f}

customer need; customer requirement(s); customer demand Kundenbedarf {m} [econ.]

to be in need of relaxation erholungsbedürftig sein {vi}

in need of development. entwicklungsbedürftig {adj}

The infrastructure still needs to be developed. Die Infrastruktur ist noch entwicklungsbedürftig.

development need; need for development; development requirement Entwicklungsbedarf {m}

urge to move; desire for exercise; need for movement Bewegungsdrang {m}; Bewegungsbedürfnis {n}

primal need Urbedürfnis {n}; Grundbedürfnis {n}

automotive paint shop need Autolackierereibedarf {m} [techn.]

automobile need Automobilbedarf {m} [auto]

user need Anwenderbedarf {m} [techn.]

gradation Abstufung {f}; Nuancierung {f} [geh.]

to need finer gradations in sth. feinere Abstufungen bei etw. benötigen

details (of sb./sth.) [listen] Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] [listen]

personal details Angaben zur Person

pricing and availability details of the product Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts

We need fuller details / more background information. Wir brauchen nähere Angaben.

acceptance [listen] Annahmeerklärung {f}; Akzeptleistung {f}; Akzept {n} [fin.]

blank acceptance; acceptance in blank Blankoakzept {n}; Blankoannahme {f}

accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept {n}

acceptance for collection Inkassoakzept {n}

domestic acceptance [Am.] Inlandsakzept {n}

collateral acceptance Bürgschaftsakzept {n}; Avalakzept {n}

acceptance in case of need Notakzept {n}

partial acceptance Teilakzept {n}

acceptance for honour/by intervention/supra protest (of an overdue bill) Ehrenannahme {f}; Ehrenakzept {n} (eines notleidenden Wechsels)

general/unconditional/unqualified acceptance [listen] bedingungslose Annahme {f}; uneingeschränktes Akzept {n}

to honour/meet an acceptance ein Akzept einlösen

to obtain acceptance ein Akzept einholen

to present sth. for acceptance etw. zum Akzept vorlegen

to provide sth. with acceptance etw. mit Akzept versehen

returned for want of acceptance mangels Annahme zurück

sb.'s commiseration [formal]; sb.'s commiserations [formal] (to sb.) jds. Beileidsbekundung {f}; jds. Anteilnahme {f} (mit jdm.)

a look of commiseration ein mitfühlender Blick

They need our assistance, not just our commiseration. Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme.

Commiserations to Chris on missing the trip to Tenerife. Chris tut mir leid, weil er die Reise nach Teneriffa versäumt hat.

I want to send my commiserations to her family for what they must be going through. Ich möchte ihrer Familie mein Mitgefühl bei all dem, was sie jetzt durchmachen muss, ausdrücken.

to give sb. a kick up the arse [fig.] jdm. einen Arschtritt geben (jdm. Beine machen) [übtr.]

to need a kick up the arse [fig.] einen Arschtritt brauchen [übtr.]

supervision (of sb./sth.) [listen] Aufsicht {f} (über jdn./etw.); Beaufsichtigung {f} (von jdm.) [adm.] [soc.] [listen]

clinical supervision Supervision {f}; psychologische Betreuungsgespräche {pl}

supervision of financial markets; financial market supervision Finanzmarktaufsicht {f} (Vorgang)

group supervision Gruppenaufsicht {f}; Gruppensupervision {f}

safety supervision Sicherheitsaufsicht {f}

state supervision staatliche Aufsicht; Staatsaufsicht {f}

prudential supervision (of financial institutions/insurance companies) Überwachung (von Geldinstituten/Versicherungsgesellschaften) durch Aufsichtsbehörden

under medical supervision; under a doctor's supervision; under the supervision of a doctor unter ärztlicher Aufsicht; unter ärztlicher Kontrolle

under the supervision of a teacher unter der Aufsicht eines Lehrers

to be kept under supervision unter Beaufsichtigung stehen

Young children need constant supervision. Kleinkinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

formal training (fach- oder berufsbezogene) Ausbildung {f}; Schulung {f} [listen] [listen]

formal training Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl}

basic and advanced training; formal and in-service training Aus- und Weiterbildung {f}; Aus- und Fortbildung {f}

on-the-job training betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz

off the job training Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist

flight training Flugausbildung {f}

practical training; in-job training praktische Ausbildung {f}

to have received the necessary training die nötige Ausbildung erhalten haben

to need to receive specific training eine bestimmte Ausbildung absolvieren müssen

to be certified in dance training eine Tanzausbildung haben

not to have any formal training keine (richtige) Ausbildung haben

outdoor exercise Auslauf {m} (Bewegung im Freien) [zool.]

to need outdoor exercise Auslauf brauchen

not to get enough outdoor exercise nicht genug Auslauf bekommen; nicht genug Auslauf haben

gratification Befriedigung {f} [psych.]

sexual gratification sexuelle Befriedigung

deferred / delayed gratification aufgeschobene Befriedigung / Bedürfnisbefriedigung / Belohnung

Fun-orientated people expect instant need-gratification. Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung.

This is pure self-gratification. Das ist reine Selbstbefriedigung. [übtr.]

treatment (of a person) [listen] Behandlung {f} (einer Person) [listen]

treatments Behandlungen {pl}

ill-treatment schlechte Behandlung {f}; Misshandlung {f}

to get a rough treatment from sb. von jdm. grob behandelt werden

Some offenders are beyond treatment and need locking up. Einige Täter sind nicht behandelbar und müssen weggesperrt werden.

to be carried away; to get carried away; to lose it die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren {vt}; außer sich geraten; sich vergessen {vr}

to be carried away by fear vor lauter Angst kopflos werden

Don't get carried away. Behalten Sie einen kühlen Kopf.

Just relax! There's no need to get carried away. Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen.

I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.

exercise; physical exercise [listen] körperliche Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f}

to take exercise; to do exercise sich bewegen; sporteln; Sport treiben {v}

I need to get some exercise. Ich brauche ein wenig Bewegung.

proof (of sth.) [listen] Beweis {m}; Beweise {pl} (für etw.) [listen]

bogus proof Scheinbeweis {m}

In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt. In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise.

teeth (of a rule or organisation) [listen] Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation)

to have teeth Biss haben

to lack teeth; not to have any teeth zahnlos sein

anti-corruption laws with teeth schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung

to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. etw. schlagkräftiger machen

We need an environment agency that really has teeth. Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.

pencil [listen] Bleistift {m}; Zeichenstift {m}; Stift {m} [listen] [listen]

pencils Bleistifte {pl}; Zeichenstifte {pl}; Stifte {pl}

to sharpen a pencil einen Bleistift spitzen

Your pencils need sharpening. Deine Bleistifte müssen angespitzt werden.

to take sb. by bus; to bus sb. to a place jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.]

taking by bus; busing / bussing in a place mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend

taken by bus; bused / bussed in a place mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt

Children need to be bused to school. Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden.

They were bussed in by the party from all over the country. Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt.

For that to happen ...; In order for that to happen Damit das eintritt, ...; Dazu ...; Voraussetzung (dafür) ist, ...

In order for that to happen, we need training centres in every region. Dazu brauchen wir Schulungszentren in jeder Region.

compassion (for sb. / towards sb.) [listen] Einfühlsamkeit {f}; Einfühlungsgabe {f}; Einfühlungsvermögen {n} (jdm. gegenüber); Mitfühlen {n}; Mitempfinden {n} [geh.] (mit jdm.); Verständnis {n} (für jdn.) [listen]

with great compassion mit großem Einfühlungsvermögen; sehr einfühlsam

to have compassion; to take compassion Einfühlungsvermögen haben

to have / show no compassion on sb./sth. kein Verständnis für jdn./etw. haben

She felt compassion for the child. Das Kind tat ihr leid.

Patients need compassion from their physicians. Patienten brauchen Einfühlungsvermögen von Seiten des Arztes.

He had the compassion to say nothing and let it be. Er war so einfühlsam, nichts zu sagen und es dabei zu belassen.

port of entry (place where foreign goods may be cleared through customs) Einfuhrort {m}; Zollabfertigungsstelle {f}; Zollstelle {f} [adm.]

ports of entry Einfuhrorte {pl}; Zollabfertigungsstellen {pl}; Zollstellen {pl}

air port of entry; airport of entry Einfuhrflughafen {m}; Zollflughafen {m}

sea port of entry; seaport of entry; maritime port of entry Einfuhrhafen {m}; Zollabfertigungshafen {m}; Zollhafen {m}; Engangshafen {m}

The goods need to be declared at the port of entry. Die Güter müssen am Eingangshafen verzollt werden.

entry point; point of entry; port of entry (place where an alien is permitted to enter a country) Einreisestelle {f}; Einreiseort {m}; Ort {m} der Einreise [adm.]

entry points; points of entry; ports of entry Einreisestellen {pl}; Einreiseorte {pl}; Orte {pl} der Einreise

to need to present the documents at your port of entry die Papiere bei der Einreise vorweisen müssen

elucidation Erläuterung {f}; Erklärung {f} [listen] [listen]

elucidations Erläuterungen {pl}; Erklärungen {pl}

to need elucidation einer Erklärung bedürfen

mothering Erziehung {f} / Fürsorge {f} durch die Mutter; mütterliche Fürsorglichkeit {f} [soc.]

mothering instinct instinktive mütterliche Fürsorglichkeit

Babies and young children need mothering. Säuglinge und Kleinkinder brauchen mütterliche Fürsorge.

roll of film; roll; film [mass noun] [listen] [listen] Film {m} [photo.] [listen]

rolls of film; film [listen] Filme {pl}

roll film Rollfilm {n}

fast film; high-speed film hochempfindlicher Film

several rolls of film mehrere Filme

an undeveloped roll of film ein unentwickelter Film

How many rolls should I take along? Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen?

'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' "Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film."

I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] Ich muss einen neuen Film einlegen.

I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen.

space to be oneself Freiraum {m}; Freiräume {pl} [psych.]

to need space (seinen) Freiraum brauchen

to give sb. space to be themselves jdm. Freiraum geben

to create space for oneself sich Freiräume schaffen

to give sb. little/plenty of rope jdm. viel/wenig Freiraum lassen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners