A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
usual conditions
usual office
usual seat
usual seats
usually
usualness
usufruct
usufructuary
usufructuary right
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
usually
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stunde
.
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestunden
ausgedrückt
.
usually
excreted
in
the
urine
;
usually
eliminated
with
urine
(catabolites)
harnpflichtig
{adj}
(
Stoffwechselprodukte
)
[med.]
eating
house
(usually
used
in
the
names
of
restaurants
)
Gasthof
{m}
;
Restaurant
{n}
(
im
Namen
von
Speiselokalen
)
[cook.]
to
tick
over
[Br.]
[usually progressive]
im
Leerlauf
sein
;
leerlaufen
{vi}
generally
;
usually
{
adv
}
in
der
Regel
/i
. d. R./
sleepyhead
(sleepy/inattentive
person
) (usually
as
a
form
of
address
)
Schlafmütze
{f}
(
schläfriger/unaufmerksamer
Mensch
) (
meist
als
Anrede
)
tavern
(usually
used
in
the
names
of
restaurants
)
Wirtshaus
{n}
(
im
Namen
von
Speiselokalen
)
[cook.]
sequestered
(place)
[poet.]
(usually
before
noun
)
abgeschieden
;
weltabgeschieden
{adj}
;
in
Abgeschiedenheit
(
Ort
)
(usually
big
)
garden
Gartenanlage
{f}
electrical
force
(usually
measured
in
volts
);
voltage
Stromspannung
{f}
daylight
savings
time
(DST) [usually used in speech]
Sommerzeit
{f}
to
coop
sb
./sth.
up
(in
sth
.) [usually passive]
jdn
./etw. (
in
etw
)
einsperren
;
jdn
./etw. (
in
etw
)
einpferchen
{vt}
to
cut
across
a
place
eine
Abkürzung
über
einen
Ort
nehmen
{v}
I
usually
cut
across
the
park
on
my
way
home
.
Auf
dem
Heimweg
nehme
ich
immer
die
Abkürzung
über
den
Park
.
You
can
cut
across
here
.
Hier
geht
der
kurze
Weg
.
journey
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
our
first
journey
to
China
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
to
go
on
a
journey
eine
Reise
machen
a
journey
through
the
ages
[fig.]
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
I
usually
read
during
the
train
journey
.
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
Did
you
have
a
good
journey
?
Sind
sie
gut
gereist
?
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
watcher
[usually in compounds]
Beobachter
{m}
(
der
etw
.
regelmäßig
beobachtet
) [meist
in
Zusammensetzungen]
royal
watchers
Beobachter
des
Königshauses
market
watcher
Marktbeobachter
{m}
[econ.]
bird
watcher
;
bird-watcher
;
birder
[coll.]
Vogelbeobachter
{m}
Industry
watchers
expect
that
...
Branchenbeobachter
erwarten
,
dass
...
population
/pop
./
Bevölkerung
{f}
/Bev
./
declining
population
abnehmende
Bevölkerung
native
population
;
indigenous
population
einheimische
Bevölkerung
;
indigene
Population
naive
population
;
naïve
population
naive
Bevölkerung
;
naive
Population
(
Bevölkerung
,
die
noch
keinen
Kontakt
mit
einem
bestimmten
Krankheitserreger
hatte
)
[med.]
population
at
risk
;
vulnerable
population
Risikobevölkerung
{f}
;
Risikopopulation
{f}
[med.]
ageing
population
überalterte
Bevölkerung
the
residential
population
;
the
usually
resident
population
(of a
town/country
)
die
Wohnbevölkerung
(
einer
Stadt/eines
Landes
)
civil
population
Zivilbevölkerung
{f}
the
immigrant
population
of
a
country
die
Zuwanderungsbevölkerung
eines
Landes
rag
[coll.]
(usually
in
compounds
) (newspaper)
Blatt
{n}
[ugs.]
(
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Zeitung
)
rags
Blätter
{pl}
inflammatory
rag
Hetzblatt
{n}
gossip
rag
Klatschblatt
{n}
interleaf
(usually
blank
) (book
printing
)
Durchschussblatt
{n}
;
Durchschuss
{m}
(
meist
unbedrucktes
Zwischenblatt
beim
Buchdruck
)
[print]
interleaves
Durchschussblätter
{pl}
;
Durchschüsse
{pl}
lug
[usually in compounds]
Fahnenschuh
{m}
;
Fahne
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen]
[electr.]
lugs
Fahnenschuhe
{pl}
;
Fahnen
{pl}
terminal
lug
Anschlussfahne
{f}
earth
lug
Erdfahne
{f}
soldering
lug
;
soldering
tag
;
solder
tail
Lötfahne
{f}
;
Anschlussfahne
{f}
switch
lug
Schaltfahne
{f}
bolt
;
stud
bolt
;
stud
(threaded
fastener
,
usually
with
nut
or
sleeve
)
Gewindebolzen
{m}
;
Bolzen
{m}
(
mit
Gewinde
und
meist
mit
Mutter/Hülse
)
[techn.]
distance
bolt
;
spacing
bolt
;
standoff
bolt
Abstandsbolzen
{m}
;
Abstandbolzen
{m}
;
Distanzbolzen
{m}
screwed
end
of
a
bolt
Einschraubzapfen
{m}
am
Bolzen
hinge
bolt
;
hinge
stud
Gelenkbolzen
{m}
clinched
bolt
;
clinch
bolt
vernieteter
Bolzen
;
Nietbolzen
{m}
safety
bolt
Sperrbolzen
{m}
locking
bolt
Verriegelungsbolzen
{m}
degree
centigrade
;
degree
Celsius
/°C/
(measuring
unit
for
temperature
)
Grad
{n}
Celsius
/°C/
(
Maßeinheit
für
die
Temperatur
)
[phys.]
six
degrees
centigrade
6
Grad
Celsius
35
degrees
in
the
shade
35
Grad
im
Schatten
at
10
degrees
below
zero
bei
minus
10
Grad
;
bei
10
Grad
Kälte
[ugs.]
I
usually
wash
my
laundry
at
40°
C.
Ich
wasche
meine
Wäsche
normalerweise
bei/mit
40°C
.
groupie
(usually
female
fan
who
follows
their
idol
around
)
Groupie
{n}
(
meist
weiblicher
Fan
,
der
ständig
die
Nähe
seines
Idols
sucht
)
groupies
Groupies
{pl}
hardcore
groupie
;
stan
(stalker
and
fan
)
[slang]
Hardcore-Groupie
{n}
Sacred
Heart
(usually
in
proper
names
)
Herz
Jesu
{n}
(
meist
in
Eigennamen
)
[relig.]
Sacred
Heart
Hospital
Herz-Jesu-Krankenhaus
hired
help
;
help
[usually in compounds] (person)
Hilfe
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Person
)
office
help
Bürohilfe
{f}
troupe
;
company
(usually
in
proper
names
)
Künstlertruppe
{f}
;
Truppe
{f}
;
Kompanie
{f}
(
meist
in
Eigennamen
)
[art]
acting
troupe
;
troupe
of
actors
;
theatre
company
Schauspieltruppe
{f}
;
Theaterkompanie
{f}
singing
troupe
;
troupe
of
singers
Gesangstruppe
{f}
dancing
troupe
;
troupe
of
dancers
;
dance
company
Tanztruppe
{f}
;
Tanzkompanie
{f}
longueur
(usually
in
plural
)
Länge
{f}
(
langatmiger
Abschnitt
) (
meist
in
der
Mehrzahl
)
Despite
some/its
longueurs
,
this
is
an
impressive
first
novel
.
Trotz
einiger/seiner
Längen
ist
es
ein
eindrucksvoller
Erstroman
.
denier
(usually
in
compounds
) (someone
who
refuses
to
admit
the
truth
of
sth
.)
Leugner
{m}
;
Negierer
{m}
[selten]
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
deniers
Leugner
{pl}
;
Negierer
{pl}
Covid-denier
Corona-Leugner
{m}
;
Covid-Negierer
{m}
[selten]
evolution
denier
Evolutionsleugner
{m}
Holocaust
denier
Holocaust-Leugner
{m}
climate
change
denier
Klimawandel-Leugner
{m}
lug
[usually in compounds] (pipe
connection
)
Muffe
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen] (
Rohrverbindung
)
lugs
Muffen
{pl}
seat
lug
(bicycle)
Sattelmuffe
{f}
;
Sitzkopfmuffe
{f}
(
Fahrrad
)
to
be
a
respecter
of
sb
./sth. (usually
in
negative
statements
)
auf
jdn
./etw.
Rücksicht
nehmen
{vt}
(
meist
in
negativen
Aussagen
)
to
be
a
most
assiduous
respecter
of
the
rules
sich
ganz
genau
an
die
Regeln
halten
to
be
no
respecter
of
persons
auf
die
Person
keine
Rücksicht
nehmen
Air
pollution
is
no
respecter
of
borders
.
Die
Luftverschmutzung
nimmt
auf
Grenzen
keine
Rücksicht
.
actor
;
actress
;
player
[dated]
(usually
in
proper
names
);
thespian
[formal]
[humor.]
;
stager
[archaic]
Schauspieler
{m}
;
Schauspielerin
{f}
;
Darsteller
{m}
;
Darstellerin
{f}
[art]
actors
;
actresses
;
players
;
thespians
Schauspieler
{pl}
;
Schauspielerinnen
{pl}
;
Darsteller
{pl}
;
Darstellerinnen
{pl}
stage
actor
Bühnenschauspieler
{m}
;
Bühnendarsteller
{m}
character
actor
Charakterschauspieler
{m}
;
Charakterdarsteller
{m}
;
Mime
{m}
[geh.]
;
Mimin
{f}
[geh.]
film
actor
[Br.]
;
movie
actor
[Am.]
Filmschauspieler
{m}
;
Filmdarsteller
{m}
small-part
actor
;
bit-part
actor
;
bit
player
Kleindarsteller
{m}
comic
actor
Komödiendarsteller
{m}
;
Komödiant
{m}
up-and-coming
actor
Nachwuchsschauspieler
{m}
pornographic
actor
;
porn
actor
;
Pornodarsteller
{m}
series
actor
;
serial
actor
Seriendarsteller
{m}
passionate
actor
Vollblutschauspieler
{m}
actor-director
regieführender
Schauspieler
You
would
have
made
a
splendid
actor
/
politician
.
An
dir
ist
ein
Schauspieler
/
Politiker
verloren
gegangen
.
blame
;
guilt
[rare]
(for
sth
.)
Schuld
{f}
(
an/für
etw
.) (
Ursache
;
Verantwortung
)
to
put
the
blame
on
sb
.
for
sth
.;
to
lay
the
blame
on
sb
.
for
sth
.
jdm
.
an
etw
.
die
Schuld
geben
to
get
the
blame
die
Schuld
bekommen
to
take
the
blame
die
Schuld
auf
sich
nehmen
to
bear
the
guilt
of
sth
.
die
Schuld
für
etw
.
auf
sich
nehmen
;
die
Verantwortung
für
etw
.
übernehmen
to
bear
the
blame
die
Schuld
tragen
Don't
put/lay
the
blame
on
me
!
Schieben
Sie
/
Schieb
die
Schuld
nicht
auf
mich
!
Why
should
I
take
the
blame
?
Warum
sollte
ich
die
Schuld
auf
mich
nehmen
?
The
blame
lies
with
her
.;
She
is
to
blame
for
it
.
Sie
ist
(
daran
)
schuld
.
Guilt
for
poorly
behaved
children
usually
lies
with
the
parents
.
Die
Schuld
am
schlechten
Benehmen
von
Kindern
liegt
in
der
Regel
bei
den
Eltern
.
It
was
definitely
his
fault
,
yet
I
got
the
blame
.
Es
war
eindeutig
seine
Schuld
,
aber
ich
wurde
dafür
verantwortlich
gemacht
.
denier
(usually
in
compounds
) (someone
who
refuses
to
provide
or
concede
sth
.)
Verweigerer
{m}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
deniers
Verweigerer
{pl}
denier
of
independence
Unabhängigkeitsverweigerer
{m}
consignment
;
shipment
(of
goods
)
Warensendung
{f}
;
Sendung
{f}
; (
einzelne
)
Warenlieferung
{f}
; (
einzelne
)
Lieferung
{f}
[econ.]
[transp.]
full
load
consignment
;
full
load
shipment
Ganzladungssendung
{f}
collective
consignment
;
collective
shipment
;
mixed
consignment
Sammelsendung
{f}
;
Sammellieferung
{f}
general
cargo
consignment
(usually a
part
load
consignment
)
Stückgutsendung
{f}
(
meist
eine
Teilladungssendung
)
part
load
consignment
;
part
load
shipment
;
less-than-truckload
shipment
[Am.]
;
LTL
shipment
[Am.]
;
less-than-carload
shipment
[Am.]
(railway);
LTC
shipment
[Am.]
(railway)
Teilladungssendung
{f}
;
Teilladungslieferung
{f}
to
create
a
packing
slip
for
a
shipment
eine
Warensendung
borderieren
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
to
appoint
a
time
or
place
(usually
passive
)
einen
Termin
anberaumen
;
festsetzen
{vt}
appointing
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumend
;
festsetzend
appointed
a
time
or
place
einen
Termin
anberaumt
;
festgesetzt
before
or
on
the
appointed
day
vor
oder
am
Stichtag
to
appoint
a
day
for
trial
einen
Verhandlungstermin
anberaumen
The
committee
appointed
a
day
in
July
for
celebrations
.
Der
Ausschuss
setzte
für
die
Feierlichkeiten
einen
Termin
im
Juli
fest
.
A
date
for
the
event
is
still
to
be
appointed
.
Der
Termin
ist
noch
festzulegen
.
Everyone
assembled
in
the
hall
at
the
appointed
time
.
Zur
festgesetzten
Zeit
versammelten
sich
alle
in
der
Halle
.
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Der
Hund
hat
sein
Futter
nicht
angerührt
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
His
bed
is
untouched
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
to
deliver
sth
. (to
sb
.)
etw
.
ausliefern
; (
bei
jdm
.)
abliefern
;
anliefern
;
liefern
;
einliefern
; (
jdm
.)
übergeben
; (
jdm
.)
überbringen
; (
jdm
.)
zustellen
; (
bei
jdm
.)
abgeben
{vt}
delivering
ausliefernd
;
abliefernd
;
anliefernd
;
liefernd
;
einliefernd
;
übergebend
;
überbringend
;
zustellend
;
abgebend
delivered
ausgeliefert
;
abgeliefert
;
angeliefert
;
geliefert
;
eingeliefert
;
übergeben
;
überbracht
;
zugestellt
;
abgegeben
delivers
liefert
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergibt
;
überbringt
;
stellt
zu
;
gibt
ab
delivered
lieferte
(
aus
;
ab
;
an
;
ein
);
übergab
;
überbrachte
;
stellte
zu
;
gab
ab
to
deliver
parcels
[Br.]
/
packages
[Am.]
Pakete
ausliefern
;
Pakete
ausfahren
[ugs.]
to
furnish
an
additional
supply
of
sth
.
etw
.
zusätzlich
liefern
[econ.]
to
misdeliver
sth
.
etw
.
falsch
liefern
We
usually
deliver
by
mail
.
Wir
liefern
üblicherweise
mit
der
Post
.
She's
got
2
hours
left
to
deliver/hand
over
her
work
.
Sie
hat
noch
zwei
Stunden
Zeit
,
ihre
Arbeit
abzuliefern
.
When
can
you
deliver
?
Wann
können
Sie
liefern
?
Can
you
deliver
by
the
end
of
the
month
?
Können
Sie
bis
Ende
des
Monats
liefern
?
to
kit
out
↔
sb
./sth.
[Br.]
;
to
kit
up
↔
sb
./sth.
[Br.]
(in/with
sth
.) (for a
particular
activity
) (usually
used
in
the
passive
voice
)
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
ausrüsten
;
jdn
./etw. (
mit
etw
.)
ausstatten
{vt}
(
für
eine
bestimmte
Aktivität
)
kitting
out
;
kitting
up
ausrüstend
;
ausstattend
kitted
out
;
kitted
up
ausgerüstet
;
ausgestattet
kitted
up
in
skis
,
boots
,
and
rucksack
mit
Schiern
,
Schischuhen
und
Rucksack
ausgerüstet
We
went
shopping
to
get
kitted
out
for
the
trip
.
Wir
gingen
einkaufen
,
um
uns
für
die
Reise
auszurüsten/auszustatten
.
The
studio
was
lavishly
kitted
out
with
camera
equipment
.
Das
Studio
war
großzügig
mit
Kameratechnik
ausgestattet
.
The
schoolroom
was
kitted
out
with
balloons
and
party
decorations
for
the
celebration
.
Das
Schulzimmer
war
mit
Luftballons
und
Partydekoration
für
die
Feier
zurechtgemacht
.
to
sleep
in
;
to
sleep
late
;
to
lie
in
[Br.]
(
sich
)
ausschlafen
;
länger
schlafen
{vi}
sleeping
in
;
sleeping
late
;
lying
in
ausschlafend
;
länger
schlafend
slept
in
;
slept
late
;
lied
in
ausgeschlafen
;
länger
geschlafen
I
usually
sleep
in/late
on
Sunday
mornings
.
Am
Sonntag
schlafe
ich
mich
immer
aus
.
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
but
other
than
that
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
none
other
than
the
president
kein
Geringerer
als
der
Präsident
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
no
person
other
than
yourself
niemand
außer
Ihnen
to
go
places
(
neue
)
Orte
besuchen
;
herumfahren
;
herumreisen
;
ausgehen
;
sich
die
Welt
ansehen
{vi}
going
places
Orte
besuchend
;
herumfahrend
;
herumreisend
;
ausgehend
;
sich
die
Welt
ansehend
gone
places
Orte
besucht
;
herumgefahren
;
herumgereist
;
ausgegangen
;
sich
die
Welt
angesehen
go
places
in
pairs
paarweise
ausgehen
We
do
not
usually
go
places
that
cost
a
lot
of
money
.
Normalerweise
besuchen/bereisen
wir
keine
teuren
Orte
.
as
of
yet
;
as
yet
;
yet
[formal]
(usually
used
in
negative
statements
and
with
superlative
)
bisher
;
bis
jetzt
;
bislang
[geh.]
{adv}
(
in
verneinten
Aussagen
und
mit
Superlativ
)
the
hottest
planet
yet
found
der
heißeste
bisher
entdeckte
Planet
Not
many
people
have
arrived
yet
.
Bis
jetzt
sind
noch
nicht
viele
Leute
da
.
No
one
has
as
yet
managed
to
get
across
the
river
.
Niemand
hat
es
bislang
geschafft
,
über
den
Fluss
zu
kommen
.
in
sb
.'s
experience
;
in
the
light
of
experience
;
Experience
shows/has
shown
that
...;
We
know
from
experience
that
...
erfahrungsgemäß
{adv}
PC
components
,
as
we
have
seen
,
usually
become
obsolete
within
a
few
years
.
Erfahrungsgemäß
veralten
PC-Komponenten
innerhalb
weniger
Jahre
.
edifying
[formal]
(usually
used
in
negative
statements
)
erfreulich
;
erhebend
;
erbaulich
[geh.]
{adj}
not
to
be
an
edifying
sight
kein
erfreulicher
Anblick
sein
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
einer
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
growing
out
;
outgrowing
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
einer
Sache
entwachsend
grown
out
of
;
outgrown
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
einer
Sache
entwachsen
not
to
be
a
child
any
more
den
Kinderschuhen
entwachsen
sein
[übtr.]
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Kinder
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
He
has
outgrown
this
kind
of
toys
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Sein
Verhalten
ist
nur
eine
Phase
.
Ich
bin
sicher
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
to
ravish
sb
. (usually
in
passive
voice
)
jdn
.
hinreißen
;
entzücken
{vt}
(
meist
passiv
)
ravishing
hinreißend
;
entzückend
ravished
hingerissen
;
entzückt
ravishes
reißt
hin
;
entzückt
ravished
riss
hin
;
entzückte
He
was
ravished
by
her
charm
.
Er
war
von
ihrem
Charme
hingerissen
.
little
;
small
(in
size
) (usually
prepositive
)
klein
{adj}
smaller
[Br.]
;
littler
[Am.]
kleiner
smallest
[Br.]
;
littlest
[Am.]
kleinste/r/s
little
bitty
[Am.]
winzig
klein
;
klitzeklein
a
nice
little
house
ein
nettes
kleines
Haus
as
little
as
possible
so
klein
wie
möglich
to
thin
(out);
to
clear
(up)
sich
lichten
{vr}
thinning
;
clearing
sich
lichtend
thinned
;
cleared
sich
gelichtet
The
haze
usually
clears
by
lunchtime
.
Der
Nebel
lichtet
sich
normalerweise
bis
Mittag
.
The
trees
thinned
as
we
got
closer
to
the
top
of
the
mountain
.
Die
Bäume
lichteten
sich
als
wir
uns
dem
Berggipfel
näherten
.
The
crowd
had
thinned
out
and
only
a
few
people
were
left
.
Die
Menge
hatte
sich
gelichtet
und
nur
ein
paar
Leute
waren
geblieben
.
Traffic
was
finally
thinning
.
Der
Verkehr
lockerte
sich
endlich
auf
.
to
eat
sth
.
too
;
to
eat
sth
.
as
well
;
to
eat
sth
.
along
with
the
rest
(of
sth
.)
etw
.
mitessen
{vt}
(
genauso
wie
das
Übrige
essen
)
[cook.]
Can
you
eat
the
cheese
rind
as
well
?;
Can
you
eat
the
rind
along
with
the
cheese
?
Kann
man
die
Rinde
vom
Käse
mitessen
?
I
don't
usually
eat
the
skin
on
my
roast
chicken
.
Normalerweise
esse
ich
die
Haut
beim
Brathuhn
nicht
mit
.
to
take
kindly
to
sb
./sth. (usually
used
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
mögen
;
etw
.
goutieren
[geh.]
{vt}
(
meist
in
negativen
Aussagen
)
Not
everyone
takes
kindly
to
sudden
change
.
Nicht
jeder
mag
plötzliche
Änderungen
.
More results
Search further for "usually":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners