DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
singers
Search for:
Mini search box
 

22 results for singers
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

Star Boys; Epiphany carol singers; caroller Sternsinger {pl}

to go carol-singing/carolling at Epiphany als Sternsinger von Haus zu Haus ziehen

"Tannhäuser and the Singers" Contest at Wartburg Castle" (by Wagner / work title) "Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg" (von Wagner / Werktitel) [mus.]

bass singer Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.]

bass singers Bassisten {pl}; Basssänger {pl}

backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]

backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}

choir (group of singers) [listen] Chor {m} (Gemeinschaft von Singenden) [mus.]

choirs Chöre {pl}

female choir Frauenchor {m}

youth choir Jugendchor {m}

children's choir Kinderchor {m}

male choir; male voice choir Männerchor {m}; Mannschor {m} [Süddt.]

opera choir Opernchor {m}

to sing in the choir im Chor singen

He sings in the school choir. Er singt im Schulchor.

arranged/transcribed for a cappella choir arrangiert/transkribiert für A-Capella-Chor

chorus singer; chorister Chorsänger {m}; Chorsängerin {f}; Chormitglied {n} [mus.]

chorus singers; choristers Chorsänger {pl}; Chorsängerinnen {pl}; Chormitglieder {pl}

folk singer Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.]

folk singers Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl}

gospel singer Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.]

gospel singers Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl}

hip-hop singer; hip-hopper Hip-Hop-Sänger {m}; Hip-Hopper {m} [ugs.] [mus.]

hip-hop singers; hip-hoppers Hip-Hop-Sänger {pl}; Hip-Hopper {pl}

troupe; company (usually in proper names) [listen] Künstlertruppe {f}; Truppe {f}; Kompanie {f} (meist in Eigennamen) [art]

acting troupe; troupe of actors; theatre company Schauspieltruppe {f}; Theaterkompanie {f}

singing troupe; troupe of singers Gesangstruppe {f}

dancing troupe; troupe of dancers; dance company Tanztruppe {f}; Tanzkompanie {f}

mezzo soprano singer Mezzosopranistin {f} [mus.]

mezzo soprano singers Mezzosopranistinnen {pl}

opera singer Opernsänger {m}; Opernsängerin {f}

opera singers Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl}

protest singer Protestsänger {m}; Protestsängerin {f}

protest singers Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl}

singer; female singer Sänger {m}; Sängerin {f}

singers; female singers Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}

guest singer Gastsänger {m}

boy singer Sängerknabe {m} [mus.]

boy singers Sängerknaben {pl}

pop singer Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} [mus.]

pop singers Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl}

boy soprano singer; boy treble (singer) Sopranist {m} [mus.]

boy soprano singers; boy treble singers Sopranisten {pl}

soprano singer Sopranistin {f} [mus.]

soprano singers Sopranistinnen {pl}

to distinguish sb./sth.; to mark outsb./sth. [Br.] [listen] jdn./etw. auszeichnen {vt} [listen]

distinguishing; marking out [listen] auszeichnend

distinguished; marked out [listen] ausgezeichnet [listen]

The singers' voice is what distinguishes the band. Es sind die Singstimmen, die die Band auszeichnen.

The recipe is distinguished by its simplicity. Das Rezept zeichnet sich durch seine Einfachheit aus.

Her very first part in a film marked her out as a great actress. Schon mit ihrer ersten Filmrolle profilierte sie sich als große Schauspielerin.

to accomplish sth.; to manage sth.; to carry offsth.; to bring offsth. [Br.]; to pull offsth. [coll.] etw. bewerkstelligen; zustande / zu Stande bringen; etw. zuwege / zu Wege bringen; schaffen; fertigbringen; hinbekommen; hinkriegen [ugs.]; vollbringen [geh.] {vt} [listen]

accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off [listen] bewerkstelligend; zustande / zu Stande / zuwege / zu Wege bringend; schaffend; fertigbringend; hinbekommend; hinkriegend; vollbringend

accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off [listen] [listen] bewerkstelligt; zustande / zu Stande / zuwege / zu Wege gebracht; geschafft; fertiggebracht; hinbekommen; hingekriegt; vollbracht [listen]

to pull the magic trick off den Zaubertrick hinbekommen

A good omelette is quite hard to bring off. Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach.

It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande.

I could not have carried it off without help. Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft.

How do you intend/plan to accomplish this? Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen?

In doing so, he accomplished a notable feat. Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht.

I couldn't have carried it off without help. Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht.

Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern.

These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu.

to bracket sb./sth. and sb./sth. (together / with each other), to bracket sb./sth. (together) with sb./sth.; to put sb./sth. and sb./sth. in the same category/group jdn./etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn./etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn./etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn./etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen {vt}

to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen [sport]

He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der "Nouvelle vague".

She can now be bracketed with the great German-language singers. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.

He is often bracketed with the formative social democrats of this period. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.

The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.

Should Gluck and Mozart be bracketed (together / with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?

Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.

The two descriptions can also be bracketed together for clarity. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.

to reinforce sth.; to re-enforce sth. [rare]; to reenforce sth. [Am.] etw. verstärken {vt} [mil.] [psych.] [soc.] [techn.]

reinforcing; re-enforcing; reenforcing verstärkend

reinforced; re-enforced; reenforced [listen] verstärkt [listen]

to reinforce the elbows of the jacket die Ellenbogen der Jacke verstärken

to reinforce the troops die Truppen verstärken

Consumerism is reinforced by media Das Konsumdenken wird durch die Medien verstärkt.

Changes in attitudes need to be periodically reinforced. Einstellungsänderungen müssen regelmäßig verstärkt werden. [psych.]

During the tour local singers reinforced the professional forces. Auf der Tournee wurden die Berufskünstler durch Sänger aus der Umgebung verstärkt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org