DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
along
Search for:
Mini search box
 

159 results for along
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

to muddle along vor sich hin wursteln {vr}

muddling along vor sich hin wurstelnd

muddled along vor sich hin gewurstelt

to trot along zuckeln {vi}

trotting along zuckelnd

trotted along gezuckelt

interdigitations of facies; intergrowth along the facies Faziesverzahnung {f} [geol.]

bed-load; bedload; traction load; bottom load [rare] (solid material carried by a stream along its bed) Geschiebe {n} (Feststoffe, die an der Gewässersohle bewegt werden) [envir.]

crack along the edge; edge crack (in the wood) Kantenriss {m}; Querriss {m} (im Holz)

cracks along the edge; edge cracks Kantenrisse {pl}; Querrisse {pl}

air surfing; walk-along gliding; controllable slope soaring; slope soaring Luftwellengleiten {n}; Hanggleiten {n} [sport]

air surfer; walk-along glider (equipment) Luftwellengleiter {n} (Sportgerät) [sport]

air surfers; walk-along gliders Luftwellengleiter {pl}

to string alongsb. jdn. die ganze Zeit an der Nase herumführen; jdm. die ganze Zeit etwas vormachen {v}

allocation of government positions along party lines Postenschacher {m} [pej.] [pol.]

to scrape along/by on sth. mit etw. gerade so über die Runden kommen; sich mit etw. über Wasser halten [übtr.] {v}

He is scraping along on just a few hundred euros a month. Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden.

levelling [Br.]/leveling [Am.] of a profile or along a line Trassennivellierung {f}; Längennivellierung {f}; Längennivellement {n} [constr.]

to come along the path; to come walking up des Wegs kommen; des Weges kommen [poet.] {vi}

Where have you come from?; Whence comest thou? Woher des Wegs?; Woher des Weges?

distance markings (along the landing slope of a ski jumping hill) Weitenmarken {pl} (entlang der Aufsprungbahn einer Skisprungschanze) [sport]

generally speaking; along general lines ganz allgemein gesagt; ganz allgemein kann man sagen, dass; ganz allgemein {adv}

Generally speaking, it's quicker on public transport in the city. Ganz allgemein geht es in der Stadt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln schneller.

to come sailing along; to come sailing up angesegelt kommen {vi}

to learn to get on / get along with one another; to find / reach / establish a modus vivendi [formal] sich miteinander arrangieren; einen Modus vivendi finden [geh.] {vr} [soc.]

as a consequence thereof; along with einher gehend mit; einhergehend mit

to move along; tu run along sth. an etw. entlangziehen {vi}

the first that comes along erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj}

all along; all through; throughout; the whole time; all the time [listen] [listen] die ganze Zeit über; die ganze Zeit {adv}

along-striped längsgestreift {adj}

to read along (with sb.) gemeinsam lesen {vi} (mit jdm.)

Read along books and stories to share Bücher zum gemeinsamen Lesen und Geschichten zum Weitererzählen

to drag sb. along; to drag along sb. jdn. mitschleifen; jdn. mitschleppen {vt} [ugs.]

to sing along to sth. zu etw. mitsingen {vi} [mus.]

She was singing along to the radio. Sie sang zum Radio mit.; Sie sang zum Radio.

to go along with sth. bei etw. mitziehen {vi} [übtr.] (mitmachen)

to labour along [Br.]; to labor along [Am.] sich mühsam (vorwärts) bewegen {vr}

to belt along [coll.] rasen {vi} [listen]

to go along on one's knees auf den Knien rutschen {v}

to be riding (along) on the crest of a wave im Augenblick ganz oben schwimmen {v}

to be so far along that ...; to be at the stage where ...; to be at a point where ... so weit sein, dass ... {v}

to struggle along/on [listen] weiterkämpfen; trotz Schwierigkeiten weitermachen; sich durchschlagen {v}

He would have liked to come along. Er wäre gern mitgekommen.

They get along like cats and dogs. Sie sind wie Hund und Katz.; Sie vertragen sich wie Hund und Katz.

Get along with you! Verschwinde!

to come along [listen] daherkommen {vi}

to appear; to come (along); to arrive [listen] [listen] [listen] hinzutreten (Person) {vi}

to walk along; to go along entlanggehen {vi}; entlang gehen {vi}

tilt; roll (in direction of flight; i.e. along-track); swing; pitch (perpendicular to direction of flight; i.e. across-track) [listen] [listen] [listen] Kippung {f}

trench along roads Straßeneinschnitt {m}

flashing (around a chimney head or along a dormer window) Abweiseblech {n}; Kehlblech {n}; Schossrinne {f}; Verwahrung {f} (rund um einen Kaminkopf oder entlang eines Gaubenfensters) [constr.]

flashings Abweisebleche {pl}; Kehlbleche {pl}; Schossrinnen {pl}; Verwahrungen {pl}

chimney flashing Kaminverwahrung {f}; Kamineinband {n} [selten]

north/northern side of the Alps Alpennordseite {f} [geogr.] [meteo.]

on/along the north/northern side of the Alps an/entlang der Alpennordseite

south/southern side of the Alps Alpensüdseite {f} [geogr.] [meteo.]

on/along the south/southern side of the Alps an/entlang der Alpensüdseite

apple pip [Br.]; apple seed [Am.] Apfelkern {m} [cook.]

apple pips; apple seeds Apfelkerne {pl}

You can safely eat apple pips as well.; You can safely eat apple seeds along with the (rest of the) fruit. Apfelkerne kann man ohne weiteres mitessen.

outer edge Außenkante {f}

outer edges Außenkanten {pl}

length of/along the outer edge Länge an der Außenkante

tree line; treeline; timberline [Am.] Baumgrenze {f}; Waldgrenze {f} [selten] [geogr.]

tree lines; treelines; timberlines Baumgrenzen {pl}; Waldgrenzen {pl}

at/along/above/below the tree line an/entlang/oberhalb/unterhalb der Baumgrenze

roll of film; roll; film [mass noun] [listen] [listen] Film {m} [photo.] [listen]

rolls of film; film [listen] Filme {pl}

roll film Rollfilm {n}

fast film; high-speed film hochempfindlicher Film

several rolls of film mehrere Filme

an undeveloped roll of film ein unentwickelter Film

How many rolls should I take along? Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen?

'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' "Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film."

I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] Ich muss einen neuen Film einlegen.

I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen.

flood embankment; flood bank [Br.]; flood berm; flood control levee [Am.]; flood levee [Am.]; levee [Am.] (along a stream channel) (water engineering) Hochwasserschutzdamm {m}; Hochwasserdamm {m}; Schutzdamm {m}; Längsdamm {m} (entlang eines Fließgewässers); Uferdamm {m}; Uferwall {m}; Damm {m} (Wasserbau)

flood embankments; flood banks; flood berms; flood control levees; flood levees; levees Hochwasserschutzdämme {pl}; Hochwasserdämme {pl}; Schutzdämme {pl}; Längsdämme {pl}; Uferdämme {pl}; Uferwälle {pl}; Dämme {pl}

the setback embankment; the setback bank [Br.]; the setback levee [Am.] der hintere Schutzdamm; der rückwärtige Damm; der rückliegende Damm [Schw.]

river embankment; river levee [Am.] Flussdamm {m}

inner edge; inside edge Innenkante {f}

inner edges; inside edges Innenkanten {pl}

length of/along the inner edge Länge an der Innenkante

shallow glacial near-shore waters einzeitliches flaches Küstengewässer {n}; Bodden {m} [geogr.]

shallow waters along the South Baltic coast Bodden {m} in der südlichen Ostsee

longitudinal profile; long profile; longitudinal section (section along the course of a stream, showing the bed gradient) (hydrology) Längsprofil {n}; Längenprofil {n}; Längsschnitt {m} (Fließgewässerabschnitt mit Sohlengefälle) (Gewässerkunde)

longitudinal profiles; long profiles; longitudinal sections Längsprofile {pl}; Längenprofile {pl}; Längsschnitte {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners