A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
granola bar
granola-cruncher
granola-crunchers
granolitic concrete screed
grant
grant a charter
grant a claim
grant a discount
grant a licence
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
grant
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
exequatur
(recognition
of
a
foreign
consul
) (international
law
)
Exequatur
{n}
(
Anerkennung
eines
ausländischen
Konsuls
) (
Völkerrecht
)
[pol.]
withdrawal
of
the
exequatur
Zurückziehen
des
Exequaturs
to
grant
the
exequatur
;
to
issue
the
exequatur
das
Exequatur
erteilen
early-order
discount
Frühbestellrabatt
{m}
;
Frühdispositionsrabatt
{m}
[econ.]
[fin.]
For
orders
within
the
next
three
weeks
we
grant
an
early-order
discount
of
6 %.
Für
Bestellungen
in
den
nächsten
drei
Wochen
gewähren
wir
einen
Frühbestellrabatt
von
6%
.
easement
appurtenant
;
easement
;
real
servitude
Grunddienstbarkeit
{f}
[jur.]
subject
to
an
easement
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastet
to
grant
an
easement
eine
Grunddienstbarkeit
bestellen
servient
tenement
mit
einer
Grunddienstbarkeit
belastetes
Grundstück
trade
discount
Händlerrabatt
{m}
;
Wiederverkaufsrabatt
{m}
[econ.]
We
grant
a
trade
of
... %
on
our
list
prices
.
Auf
unsere
Listenpreise
gewähren
wir
einen
Händlerrabatt
von
... %.
hunting
licence
[Br.]
/license
[Am.]
;
shooting
licence
[Br.]
/license
[Am.]
;
game
licence
[Br.]
/license
[Am.]
;
hunting
permit
[Am.]
;
shooting
permit
[Am.]
(of a
person
)
Jagdschein
{m}
;
Jagdberechtigung
{f}
(
einer
Person
)
[adm.]
hunting
licences/licenses
;
shooting
licences/licenses
;
game
licences/licenses
;
hunting
permits
;
shooting
permits
Jagdscheine
{pl}
;
Jagdberechtigungen
{pl}
annual
hunting
licence
;
annual
shooting
licence
Jahresjagdschein
{m}
to
take
out
a
hunting/game/shooting
licence
[Br.]
;
to
buy
a
hunting/game/shooting
license
[Am.]
einen
Jagdschein
erwerben
;
sich
einen
Jagdschein
beschaffen
to
grant
sb
. a
hunting
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
jdm
.
eine
Jagdberechtigung
erteilen
plaintiff's
claim
;
demand
for
relief
;
relief
sought
;
prayer
for
relief
(divorce
petition
)
Klageantrag
{m}
;
Klagebegehren
{n}
;
Klagsantrag
{m}
[Ös.]
;
Klagsbegehren
{n}
[Ös.]
[jur.]
unliquidated
claim
for
relief
unbezifferter
Klageantrag
to
grant
the
relief
sought
in
the
petition
dem
Klageantrag
entsprechen
licence
[Br.]
/license
[Am.]
(to
operate
);
operation
authorisation
Konzession
{f}
;
Betriebsbewilligung
{f}
to
apply
for
a
licence
;
to
file
an
application
for
a
licence
eine
Konzession
beantragen
;
um
eine
Konzession
ansuchen
to
obtain
a
licence
eine
Konzession
erhalten
to
grant
a
licence
eine
Konzession
vergeben/erteilen
to
withdraw
the
licence
from
sb
.
jdm
.
die
Konzession
entziehen
to
lose
one's
licence
die
Konzession
verlieren
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
Lizenz
{f}
licences
;
licenses
Lizenzen
{pl}
exclusive
licence
;
exclusive
license
Alleinlizenz
{f}
bank
licence
;
banking
licence
;
banking
license
Banklizenz
{f}
[fin.]
cross-licence
;
cross-license
gegenseitige
Lizenz
to
grant
a
licence
;
to
grant
a
license
eine
Lizenz
erteilen
to
hold
a
licence
;
to
hold
a
license
[Am.]
eine
Lizenz
haben
These
initials
are
a
registered
trade
mark
and
are
used
under
licence
.
Dieses
Akronym
ist
als
Warenzeichen
eingetragen
und
wird
in
Lizenz
verwendet
.
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
days
of
grace
Respekttage
[fin.]
to
grant
/give
sb
. a
grace
period
of
14
days
in
writing
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdm
.
schriftlich
eine
Nachfrist
von
14
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
I
got
a
few
days'
grace
to
finish
my
essay
.
Ich
habe
noch
ein
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
meinen
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
nanger
gazelles
(zoological
genus
)
Nanger-Gazellen
{pl}
(
Nanger
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
dama
gazelle
;
addra
gazelle
Damagazelle
{f}
(
Nanger
dama
/
Gazella
dama
)
Grant
's
gazelle
Grant
gazelle
{f}
(
Nanger
grant
i
)
Soemmerring's
gazelle
;
Abyssinian
mohr
Sömmerringgazelle
{f}
(
Nanger
soemmerringii
)
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
rights
of
use
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
tenancy
for
life
;
life
tenancy
lebenslanges
Nutzungsrecht
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
right
of
common
;
common
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
land
use
rights
Landnutzungsrechte
{pl}
renouncement
of
rights
of
use
Abtretung
der
Nutzungsrechte
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
to
create/
grant
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
right
of
utilization/utilisation
[Br.]
;
licence
for
utilization/utilisation
[Br.]
;
license
for
utilization
[Am.]
(copyright
law
)
Nutzungsrecht
{n}
(
Urheberrecht
)
[jur.]
non-exclusive
licence
(for
utilization
)
einfaches
Nutzungsrecht
exclusive
licence
(for
utilization
)
ausschließliches
Nutzungsrecht
grant
ing
of
licences
(for
utilization
)
Einräumen
von
Nutzungsrechten
grant
ee
of
a
licence
(for
utilization
)
Erwerber
eines
Nutzungsrechts
continuing
effect
of
non-exclusive
licences
Weiterwirkung
einfacher
Nutzungsrechte
to
grant
licences
(for
utilization
)
Nutzungsrechte
einräumen
standing
as
a
party
;
status
of
a
party
Parteistellung
{f}
;
Parteienstellung
{f}
[Ös.]
[pol.]
to
have
standing
as
a
party
;
to
have
the
status
of
a
party
(to
the
case/proceedings
)
Parteistellung
/
Parteienstellung
[Ös.]
haben
(
in
einem
Fall/Verfahren
)
to
grant
sb
.
standing
as
a
party
/
the
status
of
a
party
jdm
.
Parteistellung
/
Parteienstellung
[Ös.]
einräumen
to
deny
sb
.
the
status
of
a
party
jdm
.
die
Parteistellung
/
Parteienstellung
[Ös.]
versagen
patent
Patent
{n}
patents
Patente
{pl}
dependent
patent
abhängiges
Patent
patent
applied
for
angemeldetes
Patent
expired
patent
erloschenes
Patent
blocking-off
patent
;
defensive
patent
Sperrpatent
{m}
independent
patent
unabhängiges
Patent
implementation
of
a
patent
Anwendung
eines
Patentes
patent
subject
matter
Gegenstand
des
Patentes
grant
of
a
patent
Erteilung
eines
Patents
to
file
a
patent
application
ein
Patent
anmelden
to
grant
a
patent
ein
Patent
erteilen
to
take
out
a
patent
on
sth
.
ein
Patent
auf
etw
.
erhalten
to
assign
a
patent
ein
Patent
abtreten
to
infringe
a
patent
(
gegen
)
ein
Patent
verletzen
patent
pending
;
patent
applied
for
Patent
angemeldet
(close)
personal
protection
;
bodyguarding
Personenschutz
{m}
to
grant
sb
. (full)
personal
protection
jdm
. (
vollen
)
Personenschutz
gewähren
price
deduction
;
discount
Preisnachlass
{m}
;
Preisabzug
{m}
[econ.]
price
deductions
;
discounts
Preisnachlässe
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
allowance
on
the
price
Preisnachlass
für
eine
mangelhafte
Ware
abnormal
discount
ungewöhnlich
hoher
Preisnachlass
to
allow
a
price
deduction
;
to
grant
a
discount
;
to
grant
a
rebate
einen
Preisnachlass
gewähren
;
einen
Rabatt
einräumen
to
make
an
allowance
on
the
price
einen
Preisnachlass
(
für
eine
mangelhafte
Ware
)
gewähren
rebate
Rabatt
{m}
;
Preisnachlass
{m}
[econ.]
to
allow/
grant
a
rebate
einen
Rabatt
gewähren
import
rebate
Einfuhrvergünstigung
{f}
dealers'
rebate
Händlerrabatt
{m}
freight
rebate
Frachtrabatt
{m}
;
Frachtnachlass
{m}
appeal
(against
sth
.)
Rechtsbeschwerde
{f}
;
Beschwerde
{f}
;
Berufung
{f}
(
gegen
etw
.);
Anfechtung
{f}
(
von
etw
.) (
Rechtsmittel
)
[jur.]
appeals
Rechtsbeschwerden
{pl}
;
Beschwerden
{pl}
;
Berufungen
{pl}
;
Anfechtungen
{pl}
appeal
against
a
court
judgement
Rekurs
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Rechtsbeschwerde
gegen
ein
Gerichtsurteil
)
appeal
against
a
decision
for
alleged
errors
of
law
Revision
{f}
(
Überprüfung
einer
Entscheidung
in
Bezug
auf
Rechtsfehler
)
leap-frog
appeal
Sprungrevision
{f}
[Dt.]
to
allow
an
appeal
;
to
grant
an
appeal
einer
Beschwerde
/
Berufung
stattgeben
to
be
still
subject
to
appeal
(of a
judgement
)
noch
nicht
rechtskräftig
sein
(
Urteil
)
to
lodge/file
an
appeal
against
sth
.
gegen
etw
.
Beschwerde/Berufung/Revision
usw
.
einlegen
stay
of
execution
;
reprieve
;
respite
Strafvollstreckungsaufschub
{m}
;
Vollstreckungsaufschub
{m}
[jur.]
respite
of
execution
Aussetzung
der
Urteilsvollstreckung
reprieve
from
sb
.'s
death
sentence
.
Aussetzung
der
Vollstreckung
eines
Todesurteils
to
grant
a
reprieve/respite
einen
Vollstreckungsaufschub
gewähren
extension
of
time
for
payment
;
respite
from
payment
;
reprieve
on
payment
;
payment
deferral
;
payment
break
;
moratorium
Verlängerung
{f}
der
Zahlungsfrist
;
Zahlungsaufschub
{f}
;
Stundung
{f}
[fin.]
to
grant
sb
. a
respite
;
to
indulge
[Am.]
jdm
.
einen
Zahlungsaufschub
gewähren
to
grant
deferment
of
payment
of
customs
duties
Zahlungsaufschub
für
Zollgebühren
gewähren
visa
Visum
{n}
[pol.]
visas
Visa
{pl}
;
Visen
{pl}
permanent
visa
Dauervisum
{n}
visa
on
arrival
/VOA/
Visum
bei
der
Ankunft
to
grant
a
visa
to
sb
.
jdm
.
ein
Visum
erteilen
uniform
Schengen
visa
einheitliches
Schengen-Visum
visa
duly
issued
ordnungsgemäß
ausgestelltes
Visum
recission
of
a
visa
Aufhebung
eines
Visums
cancellation
of
a
visa
Annullierung
eines
Visums
power
of
attorney
Vollmacht
{f}
[jur.]
temporary
power
of
attorney
befristete
Vollmacht
limited
power
of
attorney
beschränkte
Vollmacht
permanent
power
of
attorney
Dauervollmacht
{f}
special
power
of
attorney
Einzelvollmacht
{f}
;
Sondervollmacht
{f}
power
of
attorney
limited
to
a
specific
class
of
transactions
Gattungsvollmacht
{f}
;
Artvollmacht
{f}
general
power
of
attorney
;
full
power
of
attorney
Generalvollmacht
{f}
joint
power
of
attorney
Gesamtvollmacht
{f}
collective
power
of
attorney
Sammelvollmacht
{f}
enduring
power
of
attorney
;
durable
power
of
attorney
[Am.]
;
power
of
attorney
with
durable
provisions
[Am.]
Vollmacht
,
die
auch
bei
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
gilt
springing
power
of
attorney
[Am.]
Sondervollmacht
für
den
Fall
der
Entscheidungsunfähigkeit
des
Vollmachtgebers
substitute
power
of
attorney
Untervollmacht
revocable/irrevocable
power
of
attorney
widerrufliche/unwiderrufliche
Vollmacht
after
the
expiration
of
the
power
of
attorney
nach
Erlöschen
der
Vollmacht
extent/scope
of
a
power
of
attorney
Umfang
einer
Vollmacht
presentation
of
a
power
of
attorney
Vorlegen
einer
Vollmacht
revocation
of
the
power
of
attorney
Widerruf
der
Vollmacht
withdrawal
of
the
power
of
attorney
Zurückziehen
der
Vollmacht
to
execute
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
ausstellen
to
give
sb
.
power
of
attorney
;
to
grant
sb
.
power
of
attorney
jdm
.
eine
Vollmacht
erteilen
to
hold
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
haben
;
über
eine
Vollmacht
verfügen
to
present
a
power
of
attorney
eine
Vollmacht
vorlegen
to
revoke
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
widerrufen
to
cancel/withdraw
the
power
of
attorney
die
Vollmacht
zurückziehen
The
power
of
attorney
shall
become
extinct
at
the
moment
of
death
of
the
empowering
person
.
Die
Vollmacht
erlischt
mit
dem
Tode
des
Vollmachtgebers
.
privilege
;
preferential
right/benefit
;
prerogative
[formal]
Vorrecht
{n}
;
Vorzugsrecht
{n}
[selten]
;
Privileg
{n}
[geh.]
[jur.]
privileges
;
preferential
rights/benefits
;
prerogatives
Vorrechte
{pl}
;
Vorzugsrechte
{pl}
;
Privilegien
{pl}
presidential
prerogatives
Vorrechte
des
Präsidenten
personal
privilege
(of a M.P.
etc
.)
persönliches
Vorrecht
(
eines
Abgeordneten
usw
.)
privileges
and
immunities
Vorrechte
und
Befreiungen
to
claim
a
privilege
ein
Vorrecht
beanspruchen
to
waive
a
privilege
auf
ein
Vorrecht
verzichten
to
grant
/accord
a
privilege
to
sb
.;
to
privilege
sb
.
jdm
.
ein
Vorrecht
gewähren/einräumen
;
jdn
.
mit
einem
Vorrecht
ausstatten
to
suspend
a
privilege
ein
Vorrecht
aufheben
to
enjoy
privileges
Vorrechte
genießen
absolute
privilege
absolutes
Vorrecht
advance
payment
;
payment
in
advance
;
advance
;
money
in
advance
;
upfront
payment
Vorschusszahlung
{f}
;
Vorschuss
{m}
;
Vorleistung
{f}
;
Kreditzahlung
{f}
[fin.]
advance
payments
;
payments
in
advance
;
advances
;
money
in
advance
;
upfront
payments
Vorschusszahlungen
{pl}
;
Vorschüsse
{pl}
;
Vorleistungen
{pl}
;
Kreditzahlungen
{pl}
cash
advance
Barvorschuss
{m}
;
Kassenvorschuss
{m}
;
Kassavorschuss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
collateral
advance
Lombardvorschuss
{m}
;
Lombardkredit
{m}
grant
of
an
advance
Vorschussbewilligung
{f}
lump-sum
upfront
payment
einmalige
Vorauszahlung
to
make
an
advance
payment
Vorleistungen
erbringen
;
in
Vorlage
treten
advances
on
sales
contracts
Vorauszahlungen
im
Rahmen
von
Kaufverträgen
advances
on
merchandise
Vorschüsse
auf
Waren
;
Warenlombard
{m}
allowance
Zuschuss
{m}
;
Zulage
{f}
; (
finanzielle
)
Zuwendung
{f}
(
durch
Staat
oder
Arbeitgeber
)
[fin.]
housing
allowance
;
homeowners
allowance
;
owner-occupied
home
subsidy
Eigenheimzulage
{f}
family
allowance
;
family
subsidy
Familienzuschuss
{m}
;
Familienzuschlag
{m}
;
Familienbeihilfe
{f}
household
allowance
Haushaltszulage
{f}
dirty
work
allowance
/DWA/
Schmutzzulage
{f}
disability
living
allowance
Beihilfe
für
Erwerbsunfähige
to
provide
sb
.
with
a
Euro
2,500
allowance
in
cash
/
with
a
monetary
grant
of
Euro
2,500
jdm
.
eine
Geldzuwendung
(
in
der
Höhe
)
von
2.500
Euro
gewähren
to
credit
sb
.
with
sth
.
jdm
.
etw
.
kreditieren
{vt}
;
jdm
.
einen
Kredit
für
etw
.
gewähren
[fin.]
to
grant
credit
for
a
construction
contract
einen
Bauauftrag
kreditieren
More results
Search further for "grant":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners