A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spelaeothem
speleologist
speleologists
speleology
spell
spell aid
spell book
spell bound
spell disaster
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
spell
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
kurze
Periode
{f}
;
Zeit
{f}
spell
eine
Weile
for
a
spell
(
kurzer
)
Zeitraum
{m}
;
Zeit
{f}
;
Weile
{f}
spell
Periode
{f}
;
Abschnitt
{m}
[meteo.]
spell
Perioden
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
spell
s
Hitzeperiode
{f}
; (
kurze
)
Hitzewelle
{f}
hot
spell
;
warm
spell
Kälteperiode
{f}
; (
kurze
)
Kältewelle
{f}
cold
spell
Schlechtwetterperiode
{f}
spell
of
bad
weather
Rechtschreibprogramm
{n}
;
Rechtschreibprüfung
{f}
[comp.]
spell
-checking
program
;
spell
checker
;
spell
ing
checker
Rechtschreibprogramme
{pl}
;
Rechtschreibprüfungen
{pl}
spell
-checking
programs
;
spell
checkers
;
spell
ing
checkers
richtig
schreiben
{vi}
to
spell
{
spell
ed
,
spelt
;
spell
ed
,
spelt
}
richtig
schreibend
spell
ing
richtig
geschrieben
spell
ed
Rechtschreibfehler
machen
to
spell
incorrectly
Seine
Rechtschreibung
ist
sehr
schwach
.
He
spell
s
poorly
.
ablösen
{vt}
to
spell
ablösend
spell
ing
abgelöst
spell
ed
;
spelt
etw
.
buchstabieren
{vt}
to
spell
sth
. {
spell
ed
,
spelt
;
spell
ed
,
spelt
}
buchstabierend
spell
ing
buchstabiert
spell
ed
;
spelt
vorbuchstabieren
{vt}
to
spell
out
vorbuchstabierend
spell
ing
out
vorbuchstabiert
spell
ed
out
Rechtschreibprüfung
{f}
;
Rechtschreibüberprüfung
{f}
spell
verification
Rechtschreibprüfungen
{pl}
;
Rechtschreibüberprüfungen
{pl}
spell
verifications
Rechtschreibhilfe
{f}
spell
aid
bezaubert
{adj}
spell
bound
etw
.
darlegen
;
etw
.
klarmachen
;
etw
.
genau
erklären
{vt}
to
spell
out
↔
sth
.
Zauberspruch
{m}
;
Zauberformel
{f}
;
Zauber
{m}
;
Abracadabra
{n}
[selten]
magic
spell
;
spell
;
magic
formula
;
charm
;
incantation
Zaubersprüche
{pl}
;
Zauberformeln
{pl}
;
Zauber
{pl}
magic
spell
s
;
spell
s
;
magic
formulas
;
charms
;
incantations
Hexenspruch
{m}
witches'
spell
;
witchcraft
spell
Feuerzauber
{m}
fire
spell
Liebeszauber
{m}
love
spell
Zauberbann
{m}
;
Bann
{m}
magic
spell
;
spell
;
enchantment
;
geas
[Ir.]
;
blessing
[obs.]
in
jds
.
Bann
stehen
to
be
under
sb
.'s
spell
den
Bann
brechen
to
break
the
spell
Durchhänger
{m}
(
vorübergehend
schlechte
Verfassung/Leistung
)
sag
;
bad
spell
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
to
go
through
a
bad
spell
Niederschlagsperiode
{f}
[meteo.]
precipitation
period
;
period
of
precipitation
;
spell
of
precipitation
Niederschlagsperioden
{pl}
precipitation
periods
;
periods
of
precipitation
;
spell
s
of
precipitation
Schwindelanfall
{m}
[med.]
dizziness
;
fit
of
dizziness
;
spell
of
dizziness
Schwindelanfälle
{pl}
fits
of
dizziness
;
spell
s
of
dizziness
Wetterperiode
{f}
[meteo.]
weather
spell
;
weather
period
günstige
Wetterperiode
[constr.]
weather
window
Zauberwort
{n}
magic
word
;
spell
Zauberworte
{pl}
magic
words
;
spell
s
typischer
Bodengeruch
{m}
bei
Regen
nach
längerer
Trockenheit
[envir.]
[meteo.]
petrichor
(typical
scent
of
the
soil
when
rain
falls
after
a
dry
spell
of
weather
)
Gundel
Gaukeley
(
Walt
Disney-Figur
)
[lit.]
Magica
De
Spell
(Walt
Disney
character
)
jdn
.
verzaubern
;
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
jdn
.
ganz
für
sich
einnehmen
{vt}
to
cast
a
spell
on
sb
.
Zauberbann
{m}
(magic)
spell
Trockenperiode
{f}
;
Trockenzeit
{f}
dry
spell
Heulkrampf
{m}
crying
spell
Atemstillstand
{m}
;
Apnoe
{f}
[med.]
breath
holding
;
respiratory
arrest
;
ventillatory
arrest
;
respiratory
standstill
;
apnoea
[Br.]
;
apnea
[Am.]
expiratorischer
Atemstillstand
expiratory
standstill
inspiratorischer
Atemstillstand
inspiratory
standstill
kardial
bedingter
Atemstillstand
cardiac
apnoea
vorübergehender
Atemstillstand
temporary
arrest
of
respiration
;
spell
of
apnoea
;
breath
holding
spell
Buch
{n}
book
Bücher
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
französichsprachige
Bücher
French-language
books
Freihandbuch
{n}
(
in
einer
Bibliothek
)
open-shelf
book
(in a
library
)
Gedenkbuch
{n}
commemorative
book
;
remembrance
book
lieferbare
Bücher
books
in
print
Selbstlernbuch
{m}
teach-yourself
book
Sprachbuch
{m}
language
book
Vorlesebuch
{n}
book
to
read
aloud
;
book
for
reading
aloud
;
book
to
read
with/to
children
;
storytime
book
Zauberbuch
{n}
spell
book
;
book
of
spell
s
Beutelbuch
{n}
(
tragbares
Buch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
book
(portable
book
in
the
Middle
Ages
)
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Wie
weit
bist
du
mit
dem
Buch
?
How
far
through
the
book
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
.
It's
a
closed
book
to
me
.
Fiasko
{n}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiasco
;
disaster
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiaskos
{pl}
;
Desaster
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
fiascos
;
disasters
;
debacles
;
train
wrecks
finanzielles
Fiasko
;
Finanzdesaster
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
financial
fiasco
;
financial
disaster
;
financial
debacle
Wahldebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Handgriff
{m}
movement
(of
the
hand
)
Handgriffe
{pl}
movements
mit
ein
paar
Handgriffen
with
just
a
few
movements
;
with
a
few
simple
movements
;
with
a
few
simple
touches
noch
nie
im
Leben
einen
vernünftigen
Handgriff
getan
haben
to
never
have
done
a
stroke
of
proper
work
in
your
life
;
to
never
have
done
a
proper
day's
work
in
your
life
Das
Minizelt
lässt
sich
mit
einem
einfachen
Handgriff
aufspannen
.
The
mini
tent
can
be
easily
opened
with
a
flick
of
the
wrist
/
with
one
movement
(of
the
hand
).
Da
muss
jeder
Handgriff
sitzen
.
Every
movement
has
to
be
present
and
correct
.
Ihm
muss
man
jeden
Handgriff
extra
erklären
.
You
have
to
spell
everything
out
for
him
.
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
disasters
;
casualties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
explosion
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
aviation
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
flood
disaster
Naturkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Schiffsunglück
{n}
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Tankerunglück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
times
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
des
Jahres
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
bestimmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravages
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
Alles
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
guess
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
presses
.;
Time
is
pressing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
flies
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
mager
{adj}
[übtr.]
lean
[fig.]
eine
Durststrecke
a
lean
spell
unproduktiv
{adj}
dead
;
barren
Durststrecke
{f}
barren
spell
Search further for "spell":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners