A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
colourings
colourism
colourless
colourlessly
colours
colourway
colpalgia
colphony
colpitis
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
colours
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
bunt
;
buntfarbig
{adv}
in
different
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
Fahne
{f}
(
Truppenfahne
;
Einheitsfahne
)
[mil.]
The
Colours
[Br.]
;
The
Colors
[Am.]
die
Truppenfahne
entrollen
to
unfurl
the
Colours
/Colors
die
Truppenfahne
einrollen
to
case
the
Colors
;
Casing
the
Colors
falsche
Flagge
{f}
[mil.]
[pol.]
[naut.]
false
flag
;
false
colours
[Br.]
[never
be
fore noun];
false
colors
[Am.]
[never before noun]
Angriffe
unter
falscher
Flagge
[mil.]
false-flag
attacks
unter
falscher
Flagge
fahren
[naut.]
to
fly
a
false
flag
;
to
sail
under
false
colours
einen
Vorfall
unter
falscher
Flagge
inszenieren
to
stage
a
false-flag
incident
;
to
stage
a
false
flag
Das
Anzünden
des
Gebäudes
dürfte
eine
Aktion
unter
falscher
Flagge
gewesen
sein
.
The
burning
of
the
building
was
believed
to
be a
false
flag
operation
.
Während
seiner
Kandidatur
gab
er
vor
,
für
Neutralität
und
Aussöhnung
zu
stehen
.
He
ran
for
office
under
a
false
flag
of
/
under
false
colours
of
neutrality
and
reconciliation
.
etw
.
spielend
schaffen
;
mit
Leichtigkeit
absolvieren
;
mit
links
schaffen
[ugs.]
;
wie
nichts
schaffen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
breeze
through
sth
.;
to
ace
sth
.;
to
come
through
sth
.
with
flying
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
spielend
schaffend
;
mit
Leichtigkeit
absolvierend
;
mit
links
schaffend
;
wie
nichts
schaffend
breezing
through
;
acing
;
coming
through
with
flying
colours
/colors
spielend
geschafft
;
mit
Leichtigkeit
absolviert
;
mit
links
geschafft
;
wie
nichts
geschafft
breezed
through
;
aced
;
come
through
with
flying
colours
/colors
Er
bestand
die
Tests
mit
Leichtigkeit
.
He
breezed
through
the
tests
.;
He
aced
the
tests
.
Sie
bestand
die
Prüfung
mit
Bravour
.
She
passed
the
exam
with
flying
colours.
desertieren
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernen
;
fahnenflüchtig
werden
;
Fahnenflucht
begehen
{vi}
[mil.]
to
desert
from
the
army
;
to
desert
the
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
;
to
desert
desertierend
;
die
Truppe
verlassend
;
sich
von
der
Truppe
entfernend
;
fahnenflüchtig
werdend
;
Fahnenflucht
begehend
deserting
from
the
army
;
deserting
the
colours
/colors
;
deserting
desertiert
;
die
Truppe
verlassen
;
sich
von
der
Truppe
entfernt
;
fahnenflüchtig
geworden
;
Fahnenflucht
begangen
deserted
from
the
army
;
deserted
the
colours
/colors
;
deserted
zum
Feind
überlaufen
to
desert
to
the
enemy
Farbenlehre
{f}
[phys.]
science
of
colours
;
chromatics
;
chromatology
Goethes
Farbenlehre
Goethe's
theory
of
colours
Farbenspiel
{n}
;
Farbspiel
{n}
play
of
colours
;
play
of
colors
das
bezaubernde
Farbenspiel
der
Natur
the
nature's
enchanting
play
of
colo
(u)rs
Farbenzusammenstellung
{f}
combination
of
colours
Farbenzusammenstellungen
{pl}
combinations
of
colours
Farbkombination
{f}
;
Farbzusammenstellung
{f}
combination
of
colours
/colors
Farbkombinationen
{pl}
;
Farbzusammenstellungen
{pl}
combinations
of
colours
/colors
Einschlagen
{n}
von
Farben
(
bei
einem
Gemälde
)
[art]
sinking-in
of
colours
(in a
painting
)
Falschfarben
{pl}
;
Fehlfarben
{pl}
(
in
einem
Bild
)
false
colours
[Br.]
;
false
colors
[Am.]
(in
an
image
)
Farbabmusterung
{f}
;
Farbabgleich
{m}
(
mit
einer
Farbvorlage
)
[techn.]
colour
matching
[Br.]
;
color
matching
[Am.]
;
matching
of
colours
/colors
Farbgebung
{f}
;
Farbgestaltung
{f}
colouring
;
colour
scheme
;
choice
of
colours
Farbwechsel
{m}
(
beim
Schach
)
reversal
of
colours
(in
chess
)
Flagge
zeigen
[übtr.]
;
Farbe
bekennen
[übtr.]
;
Partei
ergreifen
{v}
to
nail
one's
colours
to
the
mast
[Br.]
[fig.]
;
to
nail
one's
colors
to
the
mast
[Am.]
[fig.]
Flaggenhissen
{n}
hoisting
of
flags
;
hoisting
of
colours
[Br.]
Herbstfärbung
{f}
;
herbstliche
Laubfärbung
{f}
;
Laubfärbung
{f}
im
Herbst
[bot.]
autumnal
colouring
;
autumn
colours
of
leaves
[Br.]
fall
colours
of
leaves
[Am.]
Landesfarben
{pl}
national
colours
[Br.]
;
national
colors
[Am.]
Verschießen
{n}
;
Ausbleichen
{n}
(
von
Farben
)
[textil.]
fading
;
discolouration
[Br.]
;
discoloration
[Am.]
(of
colours
)
dichromatisch
;
zwei
Farben
sehend
{adj}
[med.]
[zool.]
dichromatic
;
perceiving
two
colours
die
Farbe
tauschen
{v}
(
beim
Schach
)
to
reverse
colours
(in
chess
)
Nationalfarben
{pl}
national
colours
[Br.]
;
national
colors
[Am.]
Anlassfarbe
{f}
;
Anlauffarbe
{f}
(
Metallurgie
)
[techn.]
tempering
colour
;
temper
colour
(metallurgy)
Anlassfarben
{pl}
;
Anlauffarben
{pl}
tempering
colours
;
temper
colours
Appell
{m}
[mil.]
[school]
roll-call
Fahnenappell
{m}
roll-call
to
salute
the
colours
[Br.]
/
colors
[Am.]
;
flag
ceremony
Morgenappell
{m}
morning
roll-call
Applikationsfarbe
{f}
[textil.]
chemical
colour
[Br.]
;
chemical
color
[Am.]
Applikationsfarben
{pl}
chemical
colours
;
chemical
colors
Aufhellen
{n}
;
Aufhellung
{f}
brightening
Aufhellen
von
Farben
brightening
of
colours
Aufhellen
des
Fotos
brightening
of
the
photograph
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
Farbe
{f}
colour
[Br.]
;
color
[Am.]
Farben
{pl}
colours
[Br.]
;
colors
[Am.]
additive
Farbe
additive
colour
gedeckte
Farben
muted
colours
helle
Farben
light
colours
Kontrastfarbe
{f}
contrasting
colour
/
color
komplementäre
Farben
complementary
colours
kräftige
Farben
bold
colours
kühle
Farben
cool
colours
Mischfarbe
{f}
mixed
colour
/
color
Sonderfarbe
{f}
special
colour
;
special
coloe
Sonderfarben
{pl}
special
colours
;
special
coloes
subtraktive
Farbe
subtractive
colour
Tarnfarbe
{f}
camouflage
colour
Tarnfarben
{pl}
camouflage
colours
topische/örtliche
Farbe
{f}
;
Ortsfarbe
{f}
;
Auftragfarbe
{f}
;
Tafelfarbe
{f}
topical
colour
unnatürliche
Farben
;
Falschfarben
{pl}
unnatural
colours
;
false
colours
verlaufene
Farben
runny
colours
warme
Farben
warm
colours
Zusatzfarbe
{f}
additional
colour
;
extra
colour
in
ein
Meer
von
Farben
/
ein
Farbenmeer
getaucht
sein
(
Ort
)
[übtr.]
to
be
ablaze
with
colour
(of a
place
)
Welche
Farben
gibt
es
?
Which
colours
are
available
?
Welche
Farbe
hat
es
?
What
colour
is
it
?
Schließlich
musste
sie
Farbe
bekennen
.
Eventually
she
was
forced
to
reveal/show
her
true
colours
.
Bring
Farbe
in
dein
Leben
!;
Gib
Deinem
Leben
Farbe
!
Colour
your
life
!
Farbton
{m}
colour
tone
[Br.]
;
color
tone
[Am.]
;
tone
;
shade
Farbtöne
{pl}
colour
tones
;
color
tones
;
tones
;
shades
Hautfarbton
{m}
skin
tone
Purton
{m}
full
shade
Rotton
{m}
red
tone
;
shade
of
red
in
Brauntönen
in
brown
tones
;
in
shades
of
brown
;
in
brown
colours
ein
heller
Gelbton
a
light
shade
of
yellow
verschiedene
Grüntöne
different
shades
of
green
unter
der
Flagge
eines
Landes
fahren
/
segeln
{v}
(
Schiff
)
[naut.]
to
fly
the
flag
of
a
country
(of a
ship
)
unter
zypriotischer
Flagge
fahren
to
fly
the
flag
of
Cyprus
;
to
fly
the
Cypriot
flag
;
to
fly
Cypriot
colours
[Br.]
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
taste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
Does
this
suit
your
taste
?
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesichter
{pl}
faces
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
ordinary
face
;
nondescript
face
Kindergesicht
{n}
child's
face
versteinertes
Gesicht
stone
face
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
show
one's
true
self/true
colours
das/sein
Gesicht
verlieren
to
lose
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
save
face
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
faces
das
Gesicht
verziehen
to
make
a
grimace
mitten
ins
Gesicht
fair
in
the
face
das
Gesicht
wahren
to
save
one's
face
;
to
save
face
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
smile
from
ear
to
ear
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
the
expression
on
her
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
nichts
anmerken
lassen
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
He
told
him
so
to
his
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
Globalisation
has
many
faces
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
His
face
fell
.
Gespür
{n}
;
Sinn
{n}
(
bei
Sinneseindrücken
)
pitch
(in
the
sphere
of
sensations
)
[fig.]
einen
absoluten
Farbensinn
haben
to
have
perfect
pitch
for
colours
Grenzfarbe
{f}
tolerance
limiting
colour
Grenzfarben
{pl}
tolerance
limiting
colours
Haarfarbe
{f}
hair
colour
[Br.]
;
hair
color
[Am.]
Haarfarben
{pl}
hair
colours
;
hair
colors
Hautfarbe
{f}
;
Hautkolorit
{n}
[geh.]
colour
of
the
skin
;
skin
colour
Hautfarben
{pl}
;
Hautkolorite
{pl}
colours
of
the
skin
;
skin
colours
Hintergrundfarbe
{f}
background
colour
[Br.]
;
background
color
[Am.]
Hintergrundfarben
{pl}
background
colours
;
background
colors
Interferenzfarbe
{f}
interference
colour
;
interference
color
Interferenzfarben
{pl}
interference
colours
;
interference
colors
Kennfarbe
{f}
identification
colour/color
;
colour/color
code
Kennfarben
{pl}
identification
colours
/colors
;
colour/color
codes
Komplementärfarbe
{f}
complementary
colour
[Br.]
;
complementary
color
[Am.]
Komplementärfarben
{pl}
complementary
colours
;
complementary
colors
Lebensmittelfarbe
{f}
;
Lebensmittelfarbstoff
{m}
food
colour
[Br.]
;
food
color
;
food
coloring
[Am.]
Lebensmittelfarben
{pl}
;
Lebensmittelfarbstoffe
{pl}
food
colours
;
food
colors
Leuchtkraft
{f}
;
Leuchtwirkung
{f}
;
Brillanz
{f}
;
Intensität
{f}
;
strahlender
Glanz
{m}
(
von
Farben
)
vibrancy
;
vividness
;
brilliance
;
brilliancy
;
luminous
quality
(of
colours
)
die
farbenprächtige
Landschaft
the
vibrancy
of
the
landscape
Lieblingsfarbe
{f}
favourite
colour
[Br.]
;
favorite
color
[Am.]
Lieblingsfarben
{pl}
favorite
colours
;
favourite
colors
jds
.
Maske
;
jds
.
Fassade
{f}
(
die
das
wahre
Wesen
von
jdm
.
verdeckt
)
[übtr.]
sb
.'s
mask
;
facade
;
false
front
;
front
(that
covers
the
true
nature
of
sb
.)
[fig.]
seine/die
Maske
fallenlassen
to
drop
your
mask
;
to
show
your
true
colours
Modefarbe
{f}
fashionable
colour
[Br.]
;
fashionable
color
;
in
color
[Am.]
Modefarben
{pl}
fashionable
colours
;
fashionable
colors
;
in
colors
Weiß
ist
die
Modefarbe
des
Sommers
.
White
is
the
thing
this
summer
.
Pastellfarbe
{f}
pastel
colour
;
pastel
color
[Am.]
Pastellfarben
{pl}
pastel
colours
;
pastel
colors
Schmuckfarbe
{m}
splot
colour
[Br.]
;
spot
color
[Am.]
Schmuckfarben
{pl}
spot
colours
;
splot
colors
Schockfarbe
{f}
outrageous
colour
;
outrageous
color
Schockfarben
{pl}
outrageous
colours
;
outrageous
colors
Schriftfarbe
{f}
[comp.]
[print]
font
colour
[Br.]
;
font
color
[Am.]
Schriftfarben
{pl}
font
colours
;
font
colors
Sekundärfarbe
{f}
secondary
color
;
secondary
colour
Sekundärfarben
{pl}
secondary
colors
;
secondary
colours
More results
Search further for "colours":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners