DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einschlagen
Search for:
Mini search box
 

30 results for Einschlagen
Word division: ein·schla·gen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} [listen] impact [listen]

Meteoriteneinschlag {m} meteorite impact

primärer Einschlag primary impact

sekundärer Einschlag secondary impact

beim Aufschlagen; beim Aufprall on impact

die Wucht des Aufpralls the force of the impact

mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces

(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} [listen] to pursue [listen]

strebend; etw. folgend; einschlagend pursuing [listen]

gestrebt; gefolgt; eingeschlagen pursued [listen]

einschlagen {vi}; ein Bombenerfolg sein {v} [econ.] [soc.] to take off [listen]

einschlagend; ein Bombenerfolg seiend taking off

eingeschlagen; ein Bombenerfolg gewesen taken off

Einschlagen {n}; Einschlag {m} von Pflanzen [agr.] heeling-in of plants

Einschlagen {n} von Farben (bei einem Gemälde) [art] sinking-in of colours (in a painting)

Eindruck hinterlassen; einschlagen {v} (bei jdm.) to make an impact (on sb./sth.)

Eindruck hinterlassend; einschlagend making an impact

Eindruck hinterlassen; eingeschlagen made an impact

bei den Gästen einen tiefen Eindruck hinterlassen to make a profound impact on the guests

beim Publikum einschlagen to make a impact on the audience

auf dem Markt einschlagen [econ.] to make a impact on the market

jdn. schlagen; prügeln; verprügeln; auf jdn. einschlagen; einprügeln {v} to batter sb.

schlagend; prügelnd; einschlagend; einprügelnd battering

geschlagen; geprügelt; eingeschlagen; eingeprügelt battered [listen]

schlägt; prügelt; schlägt ein; prügelt ein batters

schlug; prügelte; schlug ein; prügelte ein battered [listen]

jdn. zu Tode prügeln to batter sb. to death

etw. einschlagen; eintreten; einhauen [ugs.] {vt} [listen] to smash in; to smash down; to batter down; to bash in [coll.]sth.

einschlagend; eintretend; einhauend smashing in; smashing down; battering down; bashing in

eingeschlagen; eingetreten; eingehauen smashed in; smashed down; battered down; bashed in

die Wohnungstüre eintreten to smash down / batter down / bash in the door of the flat

Die Autofenster waren eingeschlagen. The car windows had been smashed in.

auf etw. schlagen; auf etw. einschlagen {vi} to smite sth. {smote; smitten}

auf schlagend; auf einschlagend smiting

auf geschlagen; auf eingeschlagen smitten [listen]

wuchtig auf den Ball schlagen to smite the ball mightily

jdm. den Kopf abschlagen to smite sb.'s head off

einen anderen Weg gehen; einen anderen Weg einschlagen {v} [übtr.] to go your own way [fig.]

einen anderen Weg gehend; einen anderen Weg einschlagend going your own way

einen anderen Weg gegangen; einen anderen Weg eingeschlagen gone your own way

Sie sind eigene Wege gegangen, sind aber alle noch in Kontakt. They've gone their own way, but all are still in contact with each other.

etw. einschlagen; eindrücken {vt} to stave {staved, stove; staved, stove} insth.

einschlagend; eindrückend staving in

eingeschlagen; eingedrückt staved in; stove in

ein Loch in etw. schlagen to stave a hole in sth.

jdn. knüppeln; jdn. niederknüppeln {vt}; auf jdn. einknüppeln; auf jdn. mit einem Knüppel/einer Keule usw. einschlagen/einprügeln {vi} to club sb.; to cudgel sb.; to bludgeon sb.; to fustigate sb. [Am.] [dated]

knüppelnd; niederknüppelnd; auf einknüppelnd; auf mit einem Knüppel/einer Keule usw. einschlagen/einprügelnd clubbing; cudgeling; bludgeoning; fustigating

geknüppelt; niedergeknüppelt; eingeknüppelt; mit einem Knüppel/einer Keule eingeschlagen/eingeprügelt clubbed; cudgeled; bludgeoned; fustigated

jdn. zu Tode knüppeln; zu Tode prügeln to bludgeon sb. to death

auf jdn./etw. eindreschen [ugs.]; auf jdn./etw. einschlagen; auf jdn./etw. draufschlagen {v} to slog sb./sth.; to lam in/into sb. [Br.] [coll.]; to whale at/on sb./sth. [Am.] [slang]

eindreschend; einschlagend; draufschlagend auf slogging; lamming in/into; whaling at/on

eingedroschen; eingeschlagen; draufgeschlagen auf slogged; lammed in/into; whaled at/on

etw. einschlagen {vt} (Nagel) to drive into; to drive insth.

einschlagend driving into

eingeschlagen driven into; driven in

auf etw. einschlagen; etw. traktieren {vt} (mit etw.) to batter sth. (with sth.)

einschlagend; traktierend battering

eingeschlagen; traktiert battered [listen]

auf jdn. einschlagen {vi} to hit out at sb.

einschlagend hitting out

eingeschlagen hit out

seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen {v} (bei etw./gegenüber jdm.) to toughen one's stance (in sth./towards sb.)

jdm. den Schädel einschlagen; einhauen [ugs.] {v} to brain sb.; to smash / bash [coll.] sb.'s head in

eine Pflanze einschlagen {vt} [agr.] to heel in a plant

mittendrin / plötzlich einen anderen Kurs einschlagen {v} to switch / change horses in midstream

eine andere Richtung einschlagen [übtr.]; den Kurs ändern [übtr.] (seinen Ansatz ändern) {vt} to try a different tack; to change the tack [fig.]

Fahrzeugidentifizierungsnummer {f} /FIN/; Fahrgestellnummer {f} [auto] vehicle identification number /VIN/; chassis number

Fahrzeugidentifizierungsnummern {pl}; Fahrgestellnummern {pl} vehicle identification numbers; chassis numbers

die FIN einfräsen / einschlagen to engrave / hammer in the VIN

Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] [listen] course; line; route [listen] [listen] [listen]

Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl} courses; lines; routes [listen] [listen]

Rundstrecke {f}; Rundkurs {m} circular route

harter Kurs; weicher Kurs hard line; soft line

Kurs nehmen auf to set course for; to head for

den Kurs beibehalten to maintain the course; to maintain the present course

einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)

ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen bring a ship/plane back on course

Kurs über Grund [naut.] course over the ground /COG/

rechtweisender Kurs [naut.] true course

Kuschelkurs {m}; Kuschelpolitik {f} [übtr.] [pol.] soft line; soft line approach; soft-line policy

einen Kuschelkurs einschlagen to adopt a soft line (approach)

Rechtsweg {m} [jur.] legal recourse; recourse to the courts

der ordentliche Rechtsweg legal action in the ordinary courts

auf dem Rechtsweg by legal procedure; by legal means; through legal proceedings

auf dem Rechtsweg durchsetzbare Rechte legally enforceable rights

den Rechtsweg beschreiten/einschlagen to have recourse to law; to have recourse to judicial review

unter Ausschluss des Rechtswegs ousting the jurisdiction of the courts

Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Recourse to legal action is excluded.

Der Rechtsweg bleibt vorbehalten. (Vertragsklausel) The parties reserve the right to have recourse to the courts. (contractual clause)

Strategie {f} [listen] strategy [listen]

Strategien {pl} strategies

Dachstrategie {f} umbrella strategy

Digitalstrategie {f} digital strategy

Gesamtstrategie {f} overall strategy

Kommunikationsstrategie {f} communication strategy; strategy of communication

politische Gesamtstrategie eines Staates grand strategy [Br.]; national strategy [Am.] of a country

Steuerstrategie {f} [fin.] tax strategy

im Sinne der neuen Geschäftsstrategie in line with / as part of the new business strategy

eine Strategie ausarbeiten/entwickeln to map out/develop a strategy

eine Strategie umsetzen to implement a strategy

eine Strategie einschlagen to embark on a strategy

Ventil {n} [techn.] [listen] valve [listen]

Ventile {pl} valves [listen]

mit Ventilen valved

Abflussventil {n}; Ablassventil {n} discharge valve

Aufsatzventil {n} yoke-type valve

doppelt gebogenes Ventil double-bend valve

drehbares Ventil earthmover swivel-type valve; swivel valve

dreifach gebogenes Ventil triple-bend valve

Dreiwegventil {n}; Drei-Wege-Ventil {n} three-way valve

Durchblasventil {n} blow-through valve

durchflussbegrenzendes Ventil excess flow valve

Entlastungsventil {n} relief valve

Etagenventil {n} step valve

einfach gebogenes Ventil single-bend valve

einteiliges Ventil one-piece valve

gebogenes 90-Grad-Ventil right-angle valve

handbiegbares Ventil hand-bendable valve

hängendes Ventil overhead valve /OHV/

Kegelventil {n}; Ventil mit konischem Sitz cone valve; conical valve

Klemmklappe {f} wafer butterfly valve

membranbetätigtes Ventil diaphragm valve

Rheodyne-Ventil {n} Rheodyne valve

selbstschließendes Ventil self-closing valve

Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n} safety valve

Überdruckventil {n} pressure relief valve

Überdruckschnellschlussventil {n} pop valve

Überlaufventil {n} overflow valve; escape valve

ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil automatic valve

Unterdruckventil {n} suction relief valve

Wechselventil {n} shuttle valve

zweiteiliges Ventil two-piece valve

Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) rubber-covered stem valve

Ventil mit großer Bohrung large bore valve

Einschlagen von Ventilen pocketing of valves

Schlagen von Ventilen hammering of valves

ein Ventil schließen to shut a valve

Weg {m} (zu etw.) (den jd. einschlägt, um ein Ziel zu erreichen) [listen] path; pathway; road (to sth.) (course of action aimed at achieving sth.) [fig.] [listen] [listen] [listen]

der Weg zum Erfolg the path / pathway to success

der Weg zur Unabhängigkeit the pathway / road to independence

einen bestimmten Weg einschlagen / beschreiten [geh.] to travel / follow a particular path

einen gefährlichen Weg gehen to go down / head down a dangerous path / road; to walk a dangerous road

den Weg des Friedens wählen to choose the path of peace

den derzeitigen Weg fortsetzen to continue on your current path

mit etw. auf dem richtigen Weg sein to be on the right path / road with sth.

auf dem besten Weg in den Ruin sein to be on the road to ruin

sich für einen Mittelweg entscheiden to opt to travel the middle road

jdm. neue Wege eröffnen to open new pathways for sb.

Diese Politik ist eine Sackgasse. This policy is a dead-end road.

Es wird kein leichter Weg (für dich) werden. It isn't going to be an easy pathway / road for you.

Ein Kind allein aufzuziehen, ist oft ein langer und schwieriger Weg. Bringing up a child alone can be a long and hard road.

Ich habe das alles schon einmal durchgemacht. I have been down this road before.

bei {prp; +Dat.}; im Falle von [listen] in case of

Bei Feuer Scheibe einschlagen! In case of fire break glass!

Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich. In the case of non-members, this is not possible.

etw. einhüllen; umhüllen; umwickeln; ummanteln (mit etw.) {vt} [listen] to cover; to jacket; to sheathe sth. (in/with sth.) [listen] [listen]

einhüllend; umhüllend; umwickelnd; ummantelnd covering; jacketing; sheathing [listen]

eingehüllt; umgehüllt; umgewickelt; umgemantelt covered; jacketed; sheathed [listen]

hüllt ein; umhüllt; umwickelt; ummantelt covers [listen]

hüllte ein; umhüllte; wickelte ein; ummantelte covered [listen]

etw. in/mit Erde einschlagen to cover sth. in earth

Die Grashügel waren in Nebel gehüllt. The grassy hills were sheathed in mist.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners